KnigaRead.com/

Кэролайн Черри - 40 000 на Геене

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Черри, "40 000 на Геене" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда я вспоминаю, что ей всего десять лет, меня охватывает трепет. Я думаю о юном да Винчи, Эратосфене. Это настоящий талант, к сожалению, ограниченный рамками жизни на Геене. И следует помнить, что это будущий правитель, который будет управлять жизнью в поселении Клауд.

Имея в виду информацию доктора Генли о поселении Стикс, можно сравнить эти два поселения. Башни Клауда, судя по полученной мною информации, можно считать урбанистическим поселением, в котором сильны взаимосвязи между Башнями. Башни Стикса, напротив, разъединены между собою полосами возделываемой земли и по земным стандартам напоминают феодальные замки. Башни Клауда окружены небольшими садами, а основные работы ведутся в полях, окружающих пространство, где стоят Башни. Когда я спросила Элаи, кто работает в полях, она сказала, что фермеры, но во время сбора урожая работают все.

Я спрашивала, почему Башни не страдают во время дождей. Она сказала, что повреждения бывают постоянно, но сразу же проводятся восстановительные работы. Причем следует сказать, что Башни сделаны не только из земли. В их конструкции использованы доски, камни, обожженная в виде кирпичей глина. В восстановлении Башен принимают активное участие серые калибаны, а среди людей, наездники и те, кого Элаи называет Привидениями. Я спросила, наездник ли сама Элаи. Она ответила, что да, она наездник. Работает ли она? – спросила я. Она рассмеялась и сказала, что каждый должен работать.

Что касается новой Башни Стикса, то Элаи высказала мнение, противоположное тому, что высказывают Генли и Ким. Она считает, что новая Башня выстроена не для наблюдения за жизнью Базы, а для того, чтобы угрожать поселению Клауд.

Структура власти в поселении Стикс непонятна, но как сказала Элаи, судя по долгому состоянию мира, в поселении Стикс вступил на трон малолетний правитель. А из этого следует, что власть у стиксайдцев также передается по наследству, и сейчас люди находятся в ожидании, когда правитель может взять в руки всю полноту власти. Однако и социальная структура, и структура власти в обоих поселениях – это только предположения, сделанные с достаточной степенью вероятности».

11. Год 188, день 344

Берега Клауда

Это начиналось медленно. Легкая припухлость вокруг раны. И это тянулось неделями. «Может быть, это из-за холода», – подумала Элаи. У старого Клауда всегда болели раны в дождливый сезон. Но Элаи старалась, чтобы никто не узнал о ее страданиях, так как сразу вокруг нее начнутся хлопоты, прикладывание компрессов.

Она считала, что к весне все пройдет. Небольшие неудобства, которые она ощущает, были вполне естественны и переносимы.

Но шрам краснел, распухал. Место воспалилось.

И Элаи больше не могла скрывать этого.

Привели старого Карела, чтобы он осмотрел рану. И Карел сразу достал свой нож.

Ей дали горький отвар, который успокаивал боль, но от него ей стало еще хуже, и она почувствовала себя несчастной вдвойне. Она стиснула зубы и держалась изо всех сил, не издав ни одного стона, пока Карел ковырялся в ее ране. Холодный пот покрывал все ее тело.

– Отпустите меня, – сказала она наездникам, которые держали ее. И они отпустили ее. Она держалась мужественно, хотя нож проник глубоко в ее рану.

Наконец все кончилось, и Карел показал ей небольшой кусок кости. Мать Эллаи взяла его в руки.

– Хребет морского жителя, – сказал Карел. – Остался в ране. Тот, кто перевязывал рану, должен был его вытащить.

Он отложил кость в сторону и снова стал ковыряться в ране ножом. Ей снова дали отвар, но она выплеснула его.

Потом, когда Карел ушел, Элаи лежала без сил, закутавшись в одеяло. Скар был где-то внизу с Привидениями, которые успокаивали его. Только Твиг был в комнате, и ее мать стояла здесь и смотрела на нее испытующе. Видимо, она оценивала, насколько меньше стала угроза ее правлению со стороны дочери.

– Значит, звездные люди знают и умеют все, – сказала она.

Элаи только посмотрела на нее.

12. Год 189, день 24

Записка Генли директору Базы

Погода усложняет наблюдения. Густые туманы ограничивают видимость.

Прошлой ночью приблизились калибаны. Мы слышали, как они передвигаются. Когда мы вышли из укрытия, они отступили. Все, что мы делали, мы делали с крайними предосторожностями.

13. Год 189, день 24

Офис директора Базы

– Генли в опасности, – сказала Ма-Ги. – Я должна напомнить, что совсем недавно База была разрушена. Калибаны делают вам предупреждение. Относитесь к ним серьезно.

– Они далеко от Базы, Ма-Ги, – директор откинулся в кресле, сложив руки на животе. Из окон были видны бетонные здания, полускрытые в тумане. – Но сейчас я согласен с вами. Такая вероятность есть.

– Это не просто вероятность. Сезон дождей – это сезон наибольшей активности калибанов. Берега Стикса оживают в это время.

– А как же ваши заявления о том, что калибаны это носители культуры? Не кажется ли вам, что такая жизнедеятельность, связанная с погодой, является чем-то примитивным?

– Разве мы ходим загорать зимой?

– Мы говорим об агрессии.

– В древности люди предпочитали вести войны летом.

– Тогда что же значит это время года для калибанов?

– Я не могу ответить на такой вопрос. Мы просто фиксируем факт из наших наблюдений.

– Генли не считает это проблемой.

– Он просто игнорирует ее.

Директор немного подумал.

– Ну, что ж, мы будем иметь ваш совет в виду.

– Мое требование...

– Нет, просто мнение.

14. Год 189, день 25

Записка Генли к директору Базы

...Я вошел в контакт. В это туманное утро отряд стиксайдцев верхом на калибанах прибыл, чтобы осмотреть наш лагерь. Они не выказали никакой враждебности. Просто подъехали, посмотрели на нас, затем отдалились и устроили свой лагерь. Туман затрудняет наблюдения, но мы видим, что они еще там.

Год 189, день 25

Записка директора Базы к Генли

Проявляйте осторожность. По прогнозу погоды, завтра ожидается прояснение.

Доктора Ма-Ги, Маннин и Галлиено с десятью сотрудниками безопасности направляются к вам. Пожалуйста, проявите выдержку и готовность к сотрудничеству. Подготовьтесь к личным контактам со стиксайдцами.

15. Год 189, день 26

База на берегу Стикса

Они добрались до лагеря к утру, усталые и довольные тем, что их напоили горячим чаем с бисквитами.

– Вряд ли была необходимость идти сюда, – сказал Генли, обращаясь к Ма-Ги. Это был огромный цветущий мужчина, похожий на монумент в своей униформе цвета хаки.

Ма-Ги с трудом держалась на ногах от усталости. У нее ужасно болели ноги. Запах Стикса – запах ила, водорослей, сырости пронизывал здесь все. Даже чай и бисквиты пахли илом. Но это была свобода, и она наслаждалась ею, не обращая внимания на Генли.

– Я полагаю, – продолжал Генли, – что вы будете здесь только наблюдателями. И не будете вмешиваться ни во что.

– Я только советник, – сказала она. – Не беспокойтесь, в ваши отчеты я вмешиваться не буду.

– Мне кажется, – сказал Маннин, стоя в дверях домика, – они зашевелились. Видимо, заметили наше появление.

– Прогноз погоды опять плохой, – сказал Генли. – Туман усиливается.

– Я думаю, что нам лучше убраться отсюда, – заметила Ма-Ги.

– Пока отдыхайте, а потом решим, – сказал Генли.

Ма-Ги нахмурилась, поджала губы, отложила бисквит и выпроводила мужчин за дверь.

Солнце сделало попытку разогнать туман. Все вокруг стало розовым и золотым. Только над Стиксом висели хлопья рваного тумана, да черные тени от деревьев лежали на земле.

Трава была мокрая. Все вокруг было пропитано сыростью, промозглостью, и люди дрожали от холода. Однако они стояли невдалеке от своего лагеря и смотрели на лагерь стиксайдцев. Они видели смутные тени калибанов, которые двигались там.

Среди калибанов изредка появлялись и фигуры людей.

– Они идут, – сказала Ма-Ги.

– Что же, будем просто стоять и посмотрим, что же они предпримут, – сказал Генли.

Стиксайдцы приближались. Они шли пешком и уже были видны отчетливо. Калибаны шли за ними, как живая стена. Их было пять... шесть штук.

Ближе и ближе.

– Подойдем к ним, – сказал Генли.

– Не думаю, что это нужно, – заметил Маннин.

Генли двинулся вперед. Ма-Ги пошла за ним, не сводя глаз ни с людей, ни с калибанов. Маннин последовал за ними. Сотрудники службы безопасности стояли сзади и наблюдали. Ни у кого не было оружия. Это было запрещено. Если на них нападут, им суждено умереть здесь, а сотрудники службы безопасности обязаны спастись, чтобы рассказать о случившемся.

Люди были видны уже совсем ясно. Среди них было трое стариков, трое молодых, а впереди шел самый молодой. Длинные волосы его были зачесаны назад, темная бородка коротко пострижена. Чистая кожаная одежда была украшена орнаментом из отполированных камней. Он был пониже ростом, чем остальные. В нем было что-то, что сразу же заставляло признать в нем того, с кем нужно говорить. Видимо, он был самый старший по рангу из прибывших.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*