KnigaRead.com/

Майкл Диллард - Эмиссар

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Диллард, "Эмиссар" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Чтобы создать что-то наподобие защитных забрал по окружности станции, я постараюсь трансформировать всю имеющуюся в моем распоряжении энергию, – сказал он затем. – Но если они прорвут это кольцо, нас ничто не спасет.

Кира посмотрела на О'Брайена взглядом, который заключал в себе одновременно благодарность и указание немедленно приступить к осуществлению плана.

О'Брайен утвердительно кивнул головой.

Для Киры настало время решать другой важный вопрос.

– Констебль, – обратилась она к Одо. – Всех, кто находится на Верхней Палубе, необходимо перевести в безопасное место.

Не сказав ни слова, Одо направился к Верхней Палубе.

Теперь Кира повернулась к Дэкси.

– Лейтенант, каковы последние координаты «Энтерпрайза»?

– Он находился отсюда на расстоянии двадцати часов пути.

Информация была малоутешительной, тем не менее Кира испытала к Дэкси чувство признательности за ее профессионализм.

Кира бросила взгляд на главный экран: там в боевой порядок выстраивались три кардасианскйх военных корабля. Кира размышляла. Ясно, что космическая станция, не предназначенная для ведения боевых действий, не продержится против трех кораблей и десяти минут. А подхода «Энтерпрайза» можно ждать только через двадцать часов. Ситуация безнадежная. Но Кира привыкла находить выход даже в безнадежных, на первый взгляд, ситуациях.

– Нам нужно продержаться до тех пор, пока не подойдет помощь, – негромко произнесла Кира.

Но откуда и какую помощь могла она сейчас ждать? Только от Опаки. Прежде Кира, как правило, не надеялась на святых пророков, якобы защищающих бахориан. Кира слишком часто видела, как гибли ее друзья и знакомые. Но, несмотря ни на что, она уважала религию. В ту ночь, когда ей приснился Сиско, она проснулась и поверила пророкам. А вот сейчас в ее душу вновь закралось сомнение. Командор Сиско так старался помочь, он ради ее народа рисковал своей жизнью, и что же? Все это только для того, чтобы погибнуть? Это не правильно, несправедливо.

Кира была наслышана о великой силе Кай Опаки, но считала это мифом. Сейчас же она молча обратилась к великой провидице.

– Кай, – почти беззвучно шептали губы женщины. – Понимаешь ли ты весь смысл происходящего? Неужели ты не видишь? Неужели ничем не можешь помочь? Если ты сама избрала Сиско для осуществления особой миссии, определила ему роль посланника к святым, то почему оставляешь его сейчас? Помоги ему! Помоги нам! Если ты можешь слышать меня, если можешь чувствовать, что происходит, если ты в самом деле существуешь – помоги!

Тем временем обычное восторженное состояние доктора Башира сменилось тихим шоком. Доктор с бессмысленным выражением лица тупо смотрел на экран.

– Не могу поверить, что кардасиане, с которыми подписан договор, атакуют сейчас федеральный пост, – в отчаянии произнес он.

Кира резко обернулась в его сторону, готовая наговорить грубостей, но О'Брайен опередил ее.

– Доктор, вы изучали историю территориальных войн? – спросил он хриплым голосом. – Что-нибудь слышали о боевых действиях на Сетлике-3?

Кира посмотрела в глаза Майлса и прочла в них то, что может знать лишь человек, столкнувшийся со смертью лицом к лицу.

– Надеюсь, мистер О'Брайен, вы не ставите знак равенства между этими двумя ситуациями? – произнесла она.

– Надеюсь, майор, вам известно, что карды делают с пленниками? – ответил Майлс вопросом на вопрос.

Она утвердительно кивнула головой и повернулась к Баширу, который молча наблюдал за кораблями кардасиан на экране.

– Кажется, я упоминала, доктор, о том, что герои часто умирают молодыми? – спросила она. – Вот вам и приключение на приграничной станции.

* * *

Ференджи-крупье схватил Джейка за локоть и вытащил через вентиляционный люк из тоннеля. Затем молча поставил его рядом с Ногом. Джейк кинул беглый взгляд на окружавших его игроков. В основном здесь находились гуманоиды-инопланетяне и несколько бахориан. Все они довольно равнодушно смотрели на воришек. Только владелец украденных мешков с золотом представлял собой воплощение ярости и готов был растерзать двоих похитителей. Каким-то неведомым ему чувством Джейк ощутил, что только присутствие крупье спасает их от немедленной расправы.

– Господа, господа, – обратился ференджи-крупье к заволновавшимся игрокам, подняв вверх руку. – Прошу всех успокоиться и принять мои глубочайшие извинения. Я лично отведу воров к констеблю, а ты, Дрэк, продолжай здесь игру.

Сердце Джейка упало. Значит, отец обязательно все узнает! Если даже Джейка не приговорят к нескольким месяцам тюремного заключения, ему все равно остаток жизни на станции провести в своей каюте, где кассета доктора Ламерсона будет его единственным собеседником.

Между тем ференджи-крупье достаточно крепко схватил Джейка за шиворот и вместе с Ногом потащил из казино. Завернув за угол, где их уже никто не видел и не слышал, он остановился и стал что-то кричать на языке ференджи. Он кричал очень сердито и несколько раз повторил слово «Ног».

Джейк посмотрел на товарища по несчастью. Тот стоял с потупленным взором и выражением полного и чистосердечного раскаяния на лице. Именно с таким взором и таким выражением лица Джейк всегда выслушивал поучения своего отца. И тут Джейка осенила догадка.

– Так вы – отец Нога? – спросил он ференджи-крупье.

От этой догадки на душе Джейка стало спокойнее, он понял, что их не отведут к констеблю. Он подумал, что отец ругает Нога, вероятно, за то, что тот водится с человеком.

Когда Джейк спросил ференджи, тот повернулся к нему, склонил свою большую квадратную голову и посмотрел в лицо. Джейк невольно сжался от страха и отвращения, вызванного исходившим от ференджи неприятным запахом.

– А ты – сын командора? – произнес крупье. – Скажи-ка, это отец послал тебя для того, чтобы ты унизил нас? Или же этим скандалом я обязан Ногу, который не может сделать простейшего дела без того, чтобы не попасться?

Он снова повернулся к сыну и что-то сердито сказал ему на языке ференджи.

Джейк терпеливо ждал, пока отец давал сыну нахлобучку.

– А вы расскажете моему папе об этом? – спросил Джейк после того, как отец-ференджи закончил воспитательную беседу с сыном.

– Не только расскажу, – сердито произнес крупье, помахав перед носом Джейка кривым указательным пальцем с когтем на конце. – Я…

Его прервал громкий голос, прозвучавший у них над головами. Посмотрев вверх, Джейк увидел плоское лицо констебля Одо. Однажды Джейк его видел и тогда спросил у отца, что это за инопланетянин? Отец ответил, что это существо называется шейпшифтер, оно способно менять свою внешнюю форму. Когда же Джейк поинтересовался, с какой планеты это существо, то отец только покачал головой. Тогда Джейк решил, что Одо не очень умелый шейпшифтер, потому что нос у него получился слишком плоским, губы слишком узкими, уши слишком маленькими. Словом, он напоминал заготовку, которую еще надо обрабатывать, чтобы она превратилась в деталь. И вот шейпшифтер-констебль оказался рядом с ними. Что ему нужно?

– Все должны покинуть эту палубу и перейти ближе к центральной площадке, – сказал констебль отцу Нога. – Не подходите близко к сооружениям.

– Неужели ты не видишь, Одо, что у меня семейный разговор? – недовольно произнес отец Нога. – Что стряслось?

– Неприятности, – ответил Одо и умолк, так как в это время зазвучал центральный громкоговоритель.

– Всем гражданским лицам и свободному персоналу космической станции срочно перейти к центральной рыночной площади, – спокойно, но твердо произнес компьютер хрипловатым голосом. – Сигнал Красной Тревоги! Срочно перейти к центральной рыночной площади и ждать дальнейших указаний.

– Кардасиане, – коротко произнес Одо. – У меня нет времени стоять здесь и спорить с вами. Есть люди, более чем вы заинтересованные в том, чтобы выжить во время атаки.

Одо повернулся и молча направился дальше.

– Подождите! – закричал Джейк, охваченный паникой. – Мой папа, он вернулся уже?

Констебль повернулся к мальчику и хмуро посмотрел ему в лицо. Вид самого шейпшифтера в этот момент выражал нечто похожее на замешательство.

– У меня нет времени, – сухо сказал констебль.

Неожиданно на Джейка нахлынули воспоминания того последнего дня на «Саратоге», когда вдруг стала с грохотом рушиться мебель, заплясали языки пламени и завопили раненые люди. На глазах мальчика показались слезы.

– Пожалуйста, констебль, скажите, папа вернулся? – жалобно спросил мальчик.

Одо замялся, но его лицо оставалось бесстрастным.

– Нет, – сухо ответил он наконец. – Его корабль исчез в космической «дыре».

– Исчез? – прошептал Джейк, не в состоянии осмыслить услышанное и чувствовать что-либо иное, кроме страха.

– Да, исчез, – повторил Одо. – Я должен предупредить остальных. Пожалуйста, перейдите в безопасное место.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*