KnigaRead.com/

СПАС II (СИ) - Деев Денис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Деев Денис, "СПАС II (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Гаденыш, — тихо прошипела Клер, но, кое-что вспомнив, встрепенулась: — А Даня? Он вообще вне вашей юрисдикции!

— Даня — герой. Выдающийся внук выдающегося деда. Никуда не денется, сам прибежит.

Клер вопросительно посмотрела на меня.

— Хорошо, — ответил я в воздух, — мы идем.

Пробежавшись по коридору вместе с посланным за нами офицером, мы зашли в лифт.

— Может, дадим ему по башке и сбежим? — предложила Клер, кивнув на офицера.

Тот начал тревожно озираться и отступил в угол кабинки.

— Людей нельзя бить по голове просто так, без причины. Да и бежать нам, собственно говоря, некуда.

Офицер успокоился, а Клер расстроилась:

— Хороший ты. Но слишком правильный.

К нашему удивлению, вестовой проводил нас не в зал для совещаний и не в личные покои Элизабет. Он вывел нас к причалу, и мы через несколько шлюзов оказались в космическом корабле. В каком конкретно — непонятно, но у меня не возникло сомнений в том, что это боевой корабль. Характерная структура и серый цвет бронированных переборок других вариантов не оставляли.

Нас проводили на мостик. Довольно просторный: там уместился не только экипаж, но и вся наша компания во главе с Элизабет.

— Добро пожаловать на борт тяжелого крейсера «Феникс», — изобразила бортпроводницу Элизабет.

— Крейсера? Мы что, куда-то летим? — застыла в проеме люка Клер.

— Забыла? Мы же хотели провести разведывательную акцию.

— И…

— И зачем ее откладывать?

— Но мы же даже не знаем, что нам делать! — Клер взбесил тот факт, что на крейсер нас заманили чуть ли не обманом.

— Сейчас и решим, — предложила Элизабет.

Судя по спокойствию остальных участников, они знали, куда отправляются.

— Всему экипажу — приготовиться к отстыковке! — скомандовал капитан корабля.

И с этого момента пути назад для нас уже не существовало. От станции вместе с нами отвалило еще четыре эсминца. Неплохая эскадра для того, чтобы патрулировать пояс, к примеру. Но слишком слабая, чтобы попробовать атаковать гигантский корабль кубоидов.

— Принимаю вызов от земной эскадры! — После слов связиста на одном из экранов появилось изображение группы кораблей. Земляне решили не мелочиться и отправили в экспедицию целый дредноут. Новехонький, из недавно запущенной серии шарообразных кораблей. В его свиту входил еще десяток посудин поменьше.

— Отвечаем на вызов и присоединяемся к ним. Заодно и посовещаемся.

Землю представлял целый адмирал, но все равно статус у Элизабет был повыше, поэтому именно она по молчаливому согласию землян была назначена командующей экспедицией. Но, отдавая должное союзникам, первое слово она предоставила земному адмиралу.

На экране появился человек с усталыми глазами и короткой шеей, многочисленные складки на которой делали его похожим на бульдога.

— Адмирал Харрис, — просипел он, представляясь, — позвольте мне предложить вашему вниманию свой план действий.

Харрис подготовился к презентации основательно. Даже трехмерные мультики набросал, в которых доблестные флоты Земли и Марса громят инопланетян, паля из всех орудий.

— Круто, но можно задать вопрос? Вы собираетесь просто подлететь к тому большому кораблю и начать стрелять? — оборвала агитационный мультфильм Элизабет.

— У нас есть легкий авианосец и куча умников на борту флагмана. Мы поднимем истребители и атакуем инопланетян. Получим первые данные об их оружии и…

— А если оно окажется за гранью нашего понимания? Или за гранью возможности ему противостоять?

Я на сто процентов был согласен с Элизабет. Преждевременно злить кубоидов не стоило.

— У нас есть запасной вариант — попробуем напасть на одну из ретрансляторных станций. Тех, которые поддерживают поле…

— Вот! — вырвалось у меня. Я не собирался участвовать в обсуждении военной операции, полагая, что в штабах найдутся специалисты покруче меня. Но при упоминании о ретрансляторах у меня в голове как бомба взорвалась. — Ретрансляторные станции!

— И что с ними не так, приятель? — Я смог завладеть вниманием Элизабет.

— Они создают вокруг нашей системы пузырь, через который мы не можем прыгнуть. Или отправить послание. Но что, если мы выйдем за пределы этого пузыря?

— Что? — Адмирал-бульдог округлил глаза.

— Я не знаю точно, но вдруг мы сможем прыгнуть…

— Мысль недурна, но у нас во флотилии нет корабля с прыжковым двигателем, — поставила нас перед фактом Элизабет.

— А не надо было нас хитростью на корабль заманивать! — высказала накопившиеся обиды Клер.

Мне же было не до прошлых обид.

— Тогда сообщение! Мы отправим сообщение! Заодно и посмотрим, как отреагируют кубоиды на попытку прорыва блокады.

— Может, у вас на корабле и собрали всех умников с Земли, у меня же есть только один. Но какой! — усмехнулась Элизабет. — Принято! Офицерам штаба начать разработку плана конкретных действий!

Для военных нет преград, когда перед ними ставится четкая цель. После слов Элизабет на мостиках обоих флагманов началась невообразимая суета. Причем очень плодотворная — уже через полчаса у нас на руках была готовая тщательно продуманная тактика.

Мы выбрали ретрансляторную станцию, максимально удаленную от корабля-матки кубоидов. На всякий случай на всех кораблях были активированы маскировочные системы, чтобы скрыть от кубоидов наши намерения. И вроде бы это работало, их чудовищный корабль на нашу эскадру не обращал никакого внимания. Однако меня не покидало чувство, что они попросту игнорировали нас. Наблюдали, как за копошащимися муравьями, но не более. Активных действий никаких не предпринимали.

Нас сопровождали. Из-за того что Элизабет в данный конкретный момент была фактически руководителем Марса, за нашей группой шла флотилия линейных кораблей, готовых в случае чего вытаскивать нас из неприятностей. Однако надежды на них было мало: как только мы приблизились к станции кубоидов, марсианская правительница распорядилась, чтобы они от нас отстали. И отстали прилично, пропав насовсем с наших радаров.

Зато перед нами нарисовалось нечто другое, отчего не только у меня, но и у всех остальных в рубке «Феникса» перехватило дыхание. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что техника пришельцев работает на совершенно других, непонятных для нас принципах.

Станция выглядела как узкое длинное веретено, вокруг которого вращался пояс из отдельных, не связанных между собой кубоидов. Все бы ничего, но поверхность веретена не была статичной. Насколько я успел понять, все строения пришельцев являлись чем-то вроде конструктора. Но детали его между собой не крепились намертво, оболочка веретена шевелилась, по ней пробегали волны — так, будто конструкция дышала.

— Что, отправим туда разведдрон? — спросил адмирал Харрис.

— Нет-нет-нет, — внезапно командование взял на себя Габриэль, до этого момента остававшийся в тени, — все, что мы будем делать, мы должны делать внезапно. Противник не должен догадываться о наших намерениях. Еще лучше, если мы начнем его запутывать! План внутри плана, ну вы понимаете…

— Активность у корабля-матки! — как гром грянуло на мостике управления.

— Что за активность? — В Габриэле окончательно проснулся флотоводец.

— От основного корабля отделяются… фрагменты⁈ — Тактик «Феникса» сам не был уверен в своем докладе.

— Мы можем получить картинку? — спросил Габриэль.

— Да, у нас там несколько кораблей. Получаем от них данные.

На обработку этих данных ушли секунды. От громадины кубоидов отделялись куски… нет — облака из отдельных элементов. Они начали формироваться в какие-то острые пирамиды, я успел насчитать пару десятков.

— Что это⁈ — заволновалась Элизабет.

— Космические корабли. Могу предположить, что ударные, — ответил ей Габриэль.

— Когда они долетят да нас?

— Понятия не имею. Но нам следует поторапливаться! Навигатор — полный ход! — приказал Гэб.

— Нам надо создать арьергард, — подключился к обсуждению Харрис.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*