Джек Макдевит - Око Дьявола
Шиала стояла у соседнего прилавка, разглядывая шляпы.
– Сказать им правду.
– Думаю, это плохая идея.
– Алекс, если мы просто уйдем, они подумают, будто с нами что-то случилось, и вызовут полицию. Нас поймают еще до того, как мы доберемся до вокзала.
Мы пригласили Ормана и Шиалу пообедать с нами и за едой поведали нашу историю, но не целиком: только то, что мы раскрыли случай коррупции в высших эшелонах власти. Мы рассказали о плато и о причине катастрофы, а затем попросили их молчать, пока мы не уедем. Готовы ли они нам поверить?
Нас внимательно выслушали. К моему удивлению, Шиала начала возражать.
– Их ищет полиция, – сказала она Орману. – Мы можем нарваться на неприятности.
– Вам нужно лишь сказать, что вы ничего не знаете. Мы приехали в город, пошли за покупками, и вы больше нас не видели.
– Ну, не знаю… – протянула Шиала.
Орман долго смотрел на нас.
– Конечно, мы вам поможем, – сказал он. – Уезжайте как можно дальше отсюда. Мы с Шиалой до конца дня останемся в городе. Так нас сложнее будет найти.
Мы зашли в центр связи «Корвик», где купили новые коммуникаторы и открыли счета на вымышленные имена. Затем, попрощавшись с Шиалой и Орманом, мы сели в поезд, шедший на север, в другую сторону от Рендела. Крестофф и ее людей наверняка уже освободили; Векслер, вполне возможно, рассчитывал, что мы попытаемся добраться до астероида «Лантнера». Это означало, что нас будут искать в космопортах. Вероятно, людей на станции Сэмюелс тоже предупредили.
Мы исчезли на неделю, выбрав для этого курорт на северном побережье: играли в казино, загорали на пляжах и просто приятно проводили время. Если кто-то и искал нас, мы этого не заметили.
В конце концов Алекс позвонил Пейферу.
– Где вы были, черт побери? – спросил Пейфер. – Я пытался с вами связаться.
– Зачем? Что случилось, Роб?
– Я бы хотел, чтобы вы встретились кое с кем.
– Ладно. Пока лучше не упоминать имен.
Скорее всего, новые коммуникаторы не прослушивались, но кто знает.
– Понимаю. Похоже, вы добились определенных успехов.
– Помните, где мы с вами познакомились?
– Конечно.
– Есть компания с таким же названием.
– Шутите?
– Проверьте в реестре.
Пейфер отозвался через минуту-другую:
– Да, вижу.
– Встретимся там у входа. Завтра в полдень.
– Хорошо.
– И еще, Роб…
– Да?
– У нас небольшие неприятности.
– У вас? Как так, черт возьми? Впрочем, ладно. Будем считать, что вы мне не звонили и я понятия не имею, где вы.
– Спасибо.
– Ну, я действительно не знаю, где вы.
– Мы с ним познакомились в терминале космопорта, – сказала я.
– Верно, – довольно кивнул Алекс.
– В названии какой компании есть слово «терминал»?
– Она торгует женским бельем. Называется «Терминал красоты».
– Вот как? Похоже, ты заранее подготовился.
– Я всегда готовлюсь заранее, дорогая.
На следующее утро мы вернулись поездом в Маринополис и без четверти двенадцать уже сидели в ресторане «Карибу», напротив магазина женского белья. Ровно в полдень появился Пейфер, в белом пиджаке и такой же широкополой шляпе. Мы подождали, пока он не войдет в магазин. Похоже, никто за ним не наблюдал. Я перешла улицу и вошла следом за Пейфером. Он стоял, рассматривая последние образцы белья на каждый день.
В магазине было всего два покупателя – две женщины. Ни одна не походила на сотрудницу СБК. Но конечно, они и не должны были выглядеть как агенты.
– Чейз, рад вас видеть, – сказал Пейфер.
Обстановка производила большое впечатление: мягкий голубой свет, полупрозрачные голубые занавески, что покачиваются на несуществующем ветру, неотчетливые мелодии.
– И я вас, Роб. Пойдемте со мной?
Он огляделся по сторонам:
– Я думал, мы собирались встретиться здесь.
Появился продавец, переводя взгляд с него на меня и обратно:
– Чем могу помочь?
Пейфер показал на прозрачную ночную сорочку.
– Вы отлично смотрелись бы в ней, Чейз.
– Спасибо, – сказала я продавцу. – Мы отойдем на минутку.
Никто из покупателей не проявлял к нам интереса, снаружи тоже никого не было. Мы вышли на улицу, но для большей надежности обошли квартал. Никого.
– Похоже, вы всерьез боитесь, – заметил Пейфер.
– Скорее, осторожничаем.
Мы вошли в «Карибу». Пейфер расплылся в улыбке, увидев Алекса. Они сели, а я осталась у окна. Несколько минут они о чем-то разговаривали. Убедившись, что на улице никого нет, я присоединилась к ним.
– Я хочу, чтобы вы встретились с Экко Саберной, – сказал Пейфер. – По его мнению, он знает, что случилось с Викки Грин.
– И что же?
– Пусть лучше он сам расскажет. Почему вы скрываетесь?
– СБК думает, будто мы выяснили, что случилось с Грин. – Алекс предложил не упоминать о соучастии Векслера, пока не появится новая информация и мы не сможем стопроцентно подтвердить это.
– СБК? Неплохие ребята.
– Для меня это новость.
Пейфер наклонился через стол и понизил голос:
– Так вы сделали это?
– В смысле – что-то выяснили?
– Да. Что происходит? Почему к делу подключилась СБК?
Мы сделали заказ. Искин спросил, чего мне хочется. Я попросила сэндвич с мясом и болтслингер.
– Что такое болтслингер? – поинтересовался Алекс.
– Не знаю, – ответила я. – Просто увидела в меню.
Пейфер заверил, что мне понравится.
Этому человеку среднего роста не помешало бы заняться спортом. Неухоженная борода торчала во все стороны. Но так или иначе, он строил из себя интеллектуала. Отчего-то он выглядел чересчур уязвимым, что, впрочем, лишь повышало доверие к нему.
– Роб, – сказал Алекс, – мы до сих пор не знаем, что происходит. Думаю, через несколько дней я смогу все вам рассказать.
– Почему СБК решила, будто вы что-то знаете?
– Мы заинтересовались историей Эдварда Демери.
Пейфер удивленно посмотрел на него:
– Ничего себе совпадение…
– В смысле?
– Наверное, вам будет очень интересно послушать Экко.
У Пейфера был на примете отель в Сикоре, городке в сорока километрах к западу от Маринополиса, – дешевый и не слишком популярный. За небольшую мзду хозяин отеля соглашался не передавать сведения о гостях в СБК, как это обычно делалось в отелях на Салуде Дальнем, – некоторые следы авторитарного правления Бандариата сохранялись и поныне.
Пейфер назвал адрес, и час спустя мы зарегистрировались в отеле «Старлайт люкс». Вечером там появился и сам Пейфер вместе с Экко Саберной, еще одним бородачом, – коротышкой с темными проницательными глазами.
– Дело в том, Алекс, – произнес Саберна таким тоном, словно предвещал наступление мрачных времен, – что где-то возле астероида «Лантнера» есть разлом.
– Разлом?
– Разрыв в пространственно-временном континууме.
Алекс нахмурился. Я посмотрела на Пейфера: «Он что, сумасшедший?»
– Если я прав, а похоже, я прав, он движется с большой скоростью в нашу сторону. – Саберна глубоко вздохнул. – Нам повезло, что он пока еще далеко.
– Это какое-то искривление пространства? – спросил Алекс, с трудом понимая смысл сказанного.
– Считается, что теоретически такое возможно, – пришла на помощь я. – Но никто никогда не видел таких разрывов.
– Разумеется, дитя мое, никто их не видел, – сказал Саберна. – Тот, кто побывал вблизи разрыва, вряд ли сможет об этом рассказать.
Видимо, собственная реплика показалась ему забавной, так как он издал скрежещущий смешок. Пейфер молча стоял, скрестив руки на груди.
– Знаю, это звучит довольно дико, – заметил он, – но Экко – выдающийся физик. Он знает, о чем говорит. И это многое объясняет.
Алекс оценивающе взглянул на Саберну.
– Думаете, эта штука поглотила два корабля, которые отправились к астероиду «Лантнера»? – спросил он.
– Да. Я считаю, что именно это и произошло.
– А что с теми, кто был на поверхности астероида?
– Их тоже захватило гравитационное поле, созданное проходившим мимо разломом.
– Значит, их унесло?
– Да.
– Почему тогда не засосало и сам астероид?
Саберна пожал плечами, словно ответ был очевидным для всех:
– Он слишком массивен, а воздействие длилось лишь несколько мгновений.
Мы жевали выпечку, которую принес с собой Пейфер. Алекс откусил от булочки с корицей.
– Почему вы считаете, что это разлом? – спросил он.
– Тут слишком много неясностей, Алекс. Точных сведений нет. Давайте я изложу то, что нам уже известно.
Он начал подробно рассказывать о том, как могло возникнуть искривление континуума. Возможно, это стало следствием перенапряжения, вызванного новым звездным двигателем: его разработали деллакондцы во время войны с «немыми» и лишь недавно он стал широко использоваться. По-видимому, Саберна ничего не знал о роли Алекса в этих событиях.
Я ничего не поняла, и Алекс тоже – я была в этом почти уверена.
– Где же это искривление сейчас? – спросил он.