Дж. Грегори Киз - СМЕРТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ: ВОЗВЫШЕНИЕ БЕСТЕРА
Эл и Эрик поднялись на лифте Изи-стрит до Лоуэлл-авеню и быстро дошли оттуда до номера 12, адреса, вырванного Даст и Макклеодом из сознания Чео.
Эл руководил Эриком, шедшим следом в нескольких шагах. Он замедлил ход, увидев номер 11, и как раз повернулся дать Эрику заключительные инструкции, когда заряд раскаленного гелия пронесся у него над ухом.
Глава 3
Рефлексы Эла бросили его в кувырок через плечо наземь. Его PPG был уже наготове, ожив с воем, а дуло лихорадочно выслеживало цель, когда он перевернулся на живот лицом в направлении атаки. Второй выстрел разорвал протестующий воздух, а затем третий. Эл ощутил сознание, желающее убить его, нацелился и выпалил в него из PPG.
Эрик стрелял, лежа на животе. Мозг Эла тем временем составлял полную картину из быстро мелькавших образов. Эрик стрелял первым, через плечо Эла, в человека, шагнувшего на авеню из ниши подъезда. Вероятно, Эрик в самом деле почувствовал его – швед был хорош в этом, в улавливании надвигающейся беды. Именно выстрел Эрика дернул Эла в маневр уклонения, и это было хорошо – потому что позади них действительно кто-то был.
Эл и Эрик были заперты перекрестным огнем, двое за ними, двое впереди все еще на ногах, и один лежал после первого выстрела Эрика.
Первый выстрел Эла ранил в плечо одного из появившихся сзади. Тот отшатнулся к прозрачной стене авеню, и Эл пальнул снова. Вспышка плазмы ударила по стеклу в двух шагах впереди мужчины. Заряд, текучий как жидкость, несколько деформировался и срикошетил в его сторону. Быстро остывающий, гелий был все же горячее точки кипения свинца, и незадачливый парень получил его прямо в лицо.
Двое других держали Эла на мушке.
"Меня тут нет". Он метнул в них видение пустой авеню, надеясь, что они не были тэпами.
Сработало. Они оба в изумлении завертели головами.
Простецы! Эл выстрелил в сердце одному и выбил оружие у другого. Он повернулся, приподнялся, пригнувшись, – и обнаружил перед собой PPG Эрика.
Оба сделали шаг влево, оглядывая коридор. С тремя на стороне Эрика было покончено.
– Прикрывай меня, – велел Эл. Мужчина, которому он прострелил руку, пытался встать на ноги, задыхаясь в приступе икоты. Эл выстрелил ему в одно колено, затем в другое. Всполохи плазмы прожгли ткань и сухожилия, опалив кости под ними.
– Ты бы мог надеть ему наручники, – заметил Эрик.
– Так быстрее. Там могут быть другие.
Первый стрелявший вышел из подъезда дома 12. С Эриком за спиной и PPG в обеих руках, Эл толкнул шведой приоткрытую дверь.
Маклеод сидел у стены, одна сторона его мундира вымокла в крови. Он вяло попытался поднять одну руку – ту, в которой все еще сжимал оружие.
– Брось, – рыкнул Эл.
– Нет, это ты брось.
Слева от него была Даст. Он ее не заметил.
Эл оставил оружие наготове.
– Убей меня, а мой друг убьет тебя. Возможно, я убью Маклеода, если он уже не мертв. Почему бы нам просто не успокоиться и не обсудить это?
– Потому что я вам не доверяю, – объяснила Даст упрямо.
– Вы не доверяете мне? Это очень забавно, м-с Даст. Я как раз делаю свою работу. Я вообразить не могу, что делаете вы. Утаиваете информацию…
– Не очень-то успешно, похоже.
– Пытаетесь убить м-ра Андерсена и меня самого.
– Я ничего подобного не делала.
– Извольте. Тогда ваши люди.
– Вы идиот. Они не мои люди. Кто, по-вашему, подстрелил Маклеода?
– Не я, это все, в чем я могу быть уверен, – ответил Эл. – Бросай оружие.
– Нет. Я…
Эл нанес ей ментальный удар. Она была почти готова к этому и почти достаточно сильна, чтобы противостоять. Она даже сумела нажать на контакт PPG, но слишком медленно, чтобы попасть в Эла, бросившегося прямо на пол. Эрик вихрем ворвался за ним. Пока Эл поднимался, младший коп обезоружил оглушенную Даст.
– Итак, – сказал Эл, отряхивая форму. – Где Чандлер?
– Там, – указала Даст. Эл посмотрел в том направлении и увидел светловолосого мужчину, валяющегося на тахте.
– Мертвый?
– Нет. В шоке. Вы позволите мне помочь Маклеоду?
– М-р Андерсен, присмотрите за м-ром Маклеодом.
– Есть.
– Значит, эти люди напали на вас, а затем на нас, вы говорите?
– Должно быть.
– Вы думаете, что в настоящий момент мы в безопасности? Не блокируйте.
Она не стала.
– Я думаю, да, – он не думал, что она сильна достаточно, чтобы одурачить его. Она говорила правду.
– Хорошо. Меня это устраивает, – он сунул PPG в кобуру. – Теперь вы собираетесь рассказать мне, что происходит – верно?
Даст кивнула.
– Верно, – она тяжело уселась, потерла глаза рукою, затем уперла лоб в кулаки, а локти в колени. Она говорила в пол.
– На Марсе все по-другому, – начала она. – Это граница. Все грубее. Сюда собираются дурные люди. Кто-то должен поддерживать порядок.
– И этот кто-то – вы. Это славно. У меня на это нет возражений.
– Нас здесь уважают больше, чем на Земле. Марсиан не очень заботит, если мы действуем грубовато, жестоко – пока этим мы защищаем их от плохих парней.
– Пока я с вами согласен. Звучит как приятное местечко, где мне могло бы понравиться. Так почему же люди стреляют в меня? – он одернул мундир. – Видите? Та же форма.
– Потому что для марсиан, плохие парни живут и на Земле. Вас прислала Земля.
– Меня прислал Пси-Корпус, – поправил Эл. – Уверен, вы понимаете разницу.
– А "Автономисты Барсума" – нет.
– Террористическая организация?
– Некоторые – террористы, большинство – бизнесмены, ученые, обыватели. Что бы вы ни слышали на Земле, большинство марсиан за независимость. Многие против жестокости, но вы знаете, как это происходит.
– Те мертвецы снаружи обстреляли нас не риторически.
– Как и нас, – перебила Даст. – Потому что мы пытались найти ваших мятежных телепатов.
– Угу. Расскажите мне об этом.
– На Марсе есть Беглецы. По большей части мы смотрим на них иначе, потому что они помогают делу. Они…
– Погодите. Вы только что проделали логический скачок, который мне кажется трудным для понимания. По моим сведениям, Пси-Корпус не признает независимости Марса.
Даст кивнула.
– Это так.
– Однако местное отделение считает иначе? Вы это хотите сказать?
– Я говорю, что мы эффективны здесь, только пока люди видят, что мы не мешаемся в это дело. М-р Бестер, нас здесь всего сорок…
– Эту песню я уже слышал. Уль на стороне автономистов?
– Официально нет.
– Что означает "да". Кто еще?
– Большинство ее офицеров.
– Но не вы?
– Сэр, Корпус – мать и Корпус – отец. Маклеод и я защищали Корпус.
– Вы хотели найти подполье прежде нас, потому что знали – если мы доберемся до них, то выясним все это.
– Да, сэр. Это опозорило бы Корпус.
– Неверно. Уль и каждый, кто игнорирует Беглецов по соображениям местной политики, забыли, в чем состоит их работа. Корпус с удовольствием разберется в ними в назидание другим. Они получат по заслугам.
– Сэр, думаю, вы можете быть удивлены. Мне было ясно приказано – найти подполье прежде вас и… э, успокоить его.
– Но ваши приказы шли от Уль.
– Нет, сэр. Уль, вероятно, подсказала автономистам, что нас можно подстеречь здесь. Мы пытались скрыть свою деятельность, но, очевидно, не преуспели.
– То, что вы говорите – чушь. Женева послала меня, так что ваши приказы пришли не оттуда. Если они исходят не из Женевы и не от Уль, то от кого же?
– Это распоряжения Департамента Сигма.
На мгновение Эл онемел от изумления.
– Департамент Сигма?
– Да. Маклеод и я оба назначены сюда Департаментом.
– Вы можете это доказать?
– Думаю, вы понимаете, насколько глуп этот вопрос, м-р Бестер – уж извините меня за такие слова.
– Что вам предписано было делать, когда вы найдете ячейку подполья?
– Связаться с департаментом. Они собирались прислать подкрепление.
– Аж с самой Земли?
Она отвела глаза и ничего не сказала.
"Ого", подумал он. "Так слухи были правдой". Секретная база на Марсе, о которой знают немногие даже в верховном командовании. Даже через межпланетное пространство директор держал мертвой хваткой.
Он задумчиво кивнул.
– М-р Андерсен, как м-р Маклеод?
– Будет жить, я думаю.
Эл снова посмотрел на Даст.
– Вы из него что-нибудь вытащили? – он указал на лежащего без сознания телепата.
– Да. Он живет не здесь, но бывает в городе дважды в неделю, чтобы купить припасы для подполья и завязать контакты. Он зарабатывает деньги, помогая игрокам, определенным бизнесменам и политикам. Они меняются – теперь его очередь, но на следующей неделе он собирался отправить кого-то еще.
– Знает ли он, где штаб-квартира?
– Да. Но я не смогла вытащить это из него.