KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Дж. Грегори Киз - ТЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ: РОЖДЕНИЕ ПСИ-КОРПУСА

Дж. Грегори Киз - ТЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ: РОЖДЕНИЕ ПСИ-КОРПУСА

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дж. Грегори Киз, "ТЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ: РОЖДЕНИЕ ПСИ-КОРПУСА" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она наблюдала, как они грубо впихнули Мэттью в кресло.

– Да, мы обнаружили вашу связь, – сказал Тил-Монтойя, возвращаясь в свое кресло. – К сожалению, было уже поздно. Меня заинтриговало ваше сопротивление – как и его. После того как мы отступили и вытащили вас наружу, в итоге он поддался сканированию. Его чувства к вам совершенно ясны.

– Но он тоже не присоединился к вам.

– Нет. И не беспокойтесь – он тоже внесет свой вклад в генофонд. Для этого есть множество способов, и даже очень приятных. Думаю, я предоставлю вам возможность решить, насколько неприятной для него должна быть эта процедура.

"Фиона". Это был Мэттью. "Фиона. Не…"

Его разум превратился в хаос, когда ближайший охранник ткнул в него электрошоком.

– Ублюдки! – бросила Фиона, поднимаясь и швыряя в Пси-копа свою ненависть и боль со всей силой, которой она владела. Его глаза расширились, и он уронил свой бокал, отшатнулся назад. Но тут же пришел в себя, его блок встретил ее удар, мрачная усмешка появилась на его лице.

– Возможно, я просто теряю здесь время, – сказал он. – Вы оба…

Он сделал жест "ищейкам", застыл и с выражением крайнего удивления на лице упал на пол. За ним последовали сначала один, а потом и другой охранник. Фиона уставилась на них, не понимая, что происходит, пока не увидела тонкую бамбуковую щепку, заканчивающуюся крошечным резиновым шариком, – щепка торчала из сонной артерии Тил-Монтойи. За полуоткрытым окном что-то зашевелилось.

Через мгновение Стивен Уолтерс прошел в дверь. В руке он держал бамбуковую трубку длиной в пару футов.

– Что… – начала она.

– Шшш. Пора уходить.

– Почему ты не сказал мне?

– Потому что он мог добыть это из тебя, и тогда с нами обоими было бы покончено.

– Но ты сказал, что я тебе нужна.

– Да. Они привели бы сюда только П12. А после того, как ты оказалась здесь, и мне удалось все это, ты нужна мне на моей стороне.

– Что? Для чего?

Он указал на лежащего Пси-копа.

– Он не умер. Я выстрелил в него нервно-парализующим токсином.

– Где, черт побери, ты достал здесь токсин?

– Измененный яд кобры – здесь их полно. Фиона, я объясню все детали потом. А сейчас мне нужно знать, сможешь ли ты сделать кое-что.

– Что?

– Его вертушка не полетит без него – если только он не подтвердит передачу управления через биоидентификатор. Я слышал, что П12 могут делать крутые штуки. Ты можешь сделать так, чтобы он передал мне вертушку?

Она нахмурилась.

– Я не смогу контролировать его, если ты это имеешь в виду.

Он покачал головой.

– Нет. Токсин быстро потеряет силу, но, придя в себя, он будет плохо соображать. Если он очнется с сильным чувством, что должен передать управление – например, своей "ищейке", потому что он болен или ранен, может, умирает…

– Да, – она энергично закивала. – Думаю, да, я смогу.

– Делай, пока я позабочусь об охранниках. – Он сделал паузу, глядя на Мэттью. – Кто это?

– Он полетит с нами.

– Посмотри на него, Фиона, – он станет для нас мертвым грузом. Что здесь произошло?

– Он полетит с нами, или я не буду помогать тебе.

– Черт… – он с силой выдохнул. – Хорошо. Это значит, что мы должны незаметно донести до вертушки двух людей.

– Я несла тебя, помнишь? Я смогу нести Мэттью.

* * *

Тил-Монтойя зашевелился, когда Стивен запихнул его в кресло пилота. В другом конце лагеря началась суета.

– Заметили, что я исчез, – бросил Стивен сквозь зубы. – Засовывай его внутрь.

Она впихнула Мэттью на заднее сиденье менее аккуратно, чем собиралась.

– В порядке.

– Залезай.

Они закрыли двери и уселись в кабине, держа в руках оружие и наблюдая за темными фигурами, которые двигались между зданиями. Через пару мгновений вспыхнул яркий свет, заливая весь лагерь.

– Давай же, просыпайся, – сказала Фиона, дотрагиваясь до лица Тил-Монтойи. Результата добиться не удалось, и она залепила ему пощечину.

Его глаза слегка приоткрылись.

– Вы ранены, сэр. – прошептала она. – Помните? Вас ранило? Мы должны добраться до врачей. Но я не могу лететь на вашей вертушке.

Она глубоко просканировала его и обнаружила случай, когда он был ранен. В тот раз не было вертолета и биоидентификатора, но он будет в смятении еще несколько мгновений…

Стив дотронулся до ее плеча. Краем глаза она увидела, как двое охранников заходят в дом, откуда они только что вышли.

– Сэр, поспешите. Вы истекаете кровью.

– А. Да. – Он слабо застонал. – Компьютер, передать биоидентификацию и опознавание по голосу от Джозефа Тил-Монтойи, 49-156667349… как ваше имя?

– Леня Колкин, 60-234637586, – сказала Фиона. Один из ее псевдонимов, к счастью, он был активен. Дверь здания распахнулась, двое мужчины с винтовками выбежали наружу, дико озираясь по сторонам.

Тил-Монтойя странно посмотрел на нее.

– Я вас знаю?

– Поспешите, сэр!

– Ваша рука на пластине?

– Да, сэр.

– Компьютер, передать. – Он снова посмотрел на нее. – Я ведь знаю вас, верно?

Стивен ударил его правым хуком в челюсть – и Пси-коп обмяк, ударившись об окно. Фиона перелезла через его тело, беря в руки штурвал.

– Договоренность была, что он передаст управление мне, – прошипел Стивен.

– Круто. Потерпи.

– Ты умеешь летать на таких штуках?

– Собираюсь узнать. Если у тебя есть советы…

Если Стивен и мог дать советы, то они остались при нем – внезапно мощная сила вдавила его в сиденье, когда двигатели вертолета понесли их вверх, навстречу свободе.

Глава 8

Кевин закрыл глаза, преграждая путь кошмару, который пытался пробиться через его блоки. Ощущение было незнакомым и шокирующим. Еще никто не проникал туда, под его маску.

И он совсем не хотел, чтобы они были там. Теперь сила проявилась четче. Это был не один очень сильный разум, а много слабых, связанных воедино.

Но они были связаны не полностью: их gestalt note 47 был подобен спруту, чьи обособленные щупальца поддерживали друг друга, в унисон пытаясь разорвать его и остальных на части. Конечно же, этот образ был иллюзией.

Он достал свой собственный разум из ящика – острую, наточенную саблю, блестящую и несущую смерть. Сначала он отсекал фрагменты спрута по частям – по щупальцу за один раз.

"Паника". Его не рассматривали как угрозу – даже не смогли распознать, что он тэп. Эта невидимость была прощальным даром его матери.

"Вжик-вжик, вжик-вжик". Они падали, но его разум начал испытывать боль – как мускулы, напряженные слишком сильно или излишне долго.

Один из Пси-копов зашевелился, увидел, что происходит, и его пистолет вспыхнул. Жрец упал. Еще выстрел, и остаток спрута распался на части, червяки начали расползаться, пытаясь зарыться поглубже в землю. Через пару минут все было кончено: те, кто не погиб, сдались. Кевин внимательно оглядел их. Больше не монстры, а старики, женщины и дети.

– Как я уже сказал, – выдохнул он, стараясь, чтобы его голос не казался слабым, – обыщите пещеру.

Что-то влажное коснулось его губ.

– Сэр! – прошептала Наташа.

Из носа у него текла кровь, из глаз – кровавые слезы.

– Сэр, я не знала…

– Я и не предполагал, что узнаете, мисс Александер. Или кто-нибудь еще. Если нормалы когда-нибудь обнаружат, что директор Пси-Корпуса – телепат…

– Да, сэр. Никто не узнает, сэр.

Он устало кивнул.

– Это наша судьба, а не их, мисс Александер. Никогда не забывайте об этом.

– Не забуду, сэр.

* * *

– Это все, что мы нашли, сэр.

Он выглядел как металлический фрагмент, гладкий и твердый, но слабое мерцание и переливы показывали, что это не металл. Кевин сразу увидел сходство с марсианскими артефактами. Прикоснувшись к нему, он ощутил отдаленное потрясение, и на мгновение оказался внутри грозы в ночь смерти матери, смотрящим на Шалако в страхе и восхищении.

Он передал небольшой обломок Наташе, наблюдая за ее реакцией. Если она и ощутила что-нибудь, то не показала этого.

– Он был на алтаре, сэр. Здесь нет следов оборудования, которое могло бы использоваться для манипулирования генами.

– Просветили всю пещеру?

– Так точно, сэр. Ничего.

– Ну что ж. Видимо, на данный момент мы уперлись в тупик. Есть ведь и другие места вроде этого?

– Несколько.

– Проверьте их. На этот раз возьмите больше людей, и если там будут стражи, не давайте им шансов. Используйте газ или нейропарализаторы. Есть вопросы, на которые я хочу получить ответы.

Глава 9

У него ушло много времени, чтобы перестать ругаться сквозь зубы. Фиона управляла вертолетом очень хорошо – для человека, который не умеет этого делать. А это значило, что при каждом взгляде Стивена в окно перед его глазами пролетала вся его жизнь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*