Чужие звезды (СИ) - Дорн Неждана
— Но ведь то, чему я вас учу — это даже не программа лицея! — недоумеваю я. — У нас таким вещам учатся все дети, начиная с 7 лет!
— Ага, ещё один секрет вашей эффективности! — отмечает Кейн.
Глава 45
Ирини всё больше тянется ко мне, и я стараюсь навещать её каждый день. Однажды я нажимаю входной сигнал в её комнату, и слышу в ответ злобный рык, в котором разбираю бранные слова.
Мне открывает мама Ирини. Она суетливо и многословно извиняется, не поднимая на меня взгляда. Оказывается, её супруг, техник горнодобывающих агрегатов, изнурённый однообразием перелёта, пустился в загул и даже устроил дебош в баре. Теперь она жутко боится, что руководство компании, куда он направляется на работу, расторгнет с ним контракт и на них повесят гигантский долг по оплате межзвёздного путешествия. Из-за её спины выглядывает заплаканная Ирини.
— Не знаю, что с ним делать, — жалуется несчастная женщина. — Как только ни пытаюсь его успокоить. Так-то он неплохой, работает добросовестно, о семье заботится.
Я предлагаю забрать девочку к себе до завтрашнего дня. Видеть всё это ей точно ни к чему.
— А твой муж? — спрашивает она.
И тут я понимаю, что не имею ни малейшего понятия, как Кейн отнесётся к тому, что я приведу к нам Ирини.
Что ж, устрою ему проверку! — решаю я.
Я улыбаюсь и говорю:
— Он очень доброжелательно относится к детям!
— Но там же аристократы! Её не пропустят!
— Я договорюсь! — уверяю я.
Я беру Ирини на руки и уношу с собой.
Увидев меня с ребенком, Кейн удивлённо спрашивает:
— Это ещё кто?
— Погостит у нас до завтра! — с усмешкой отвечаю я.
— Привет! — говорит он, протягивая Ирини руку. — Ну, давай знакомиться!
Перед сном мы ведём Ирини гулять в оранжерею. Она идёт между нами, держа нас за руки. Один из встреченных по пути знакомых аристократов подкалывает нас:
— Быстро вы успели обзавестись!
Мы с Кейном переглядываемся и начинаем смеяться. Ирини присоединяется к нам, хоть и не понимает, отчего нам так весело.
Перед последним межзвёздным прыжком я прошу маму Ирини дать мне ссылку на её аккаунт. Может быть, я сумею помочь девочке.
Мы пристыковываемся к орбитальной станции Вельдина и идём к шлюзам для флаеров, где опять сталкиваемся с Диком тен Заро.
— Возможно, мы ещё встретимся! — говорит он. — Я собираюсь навестить знакомого на научной станции в тех местах, куда вы направляетесь.
Очень надеюсь, что этого не случится! — мысленно отвечаю я.
Вельдин встречает нас сильнейшей грозой. Мы высаживаемся из флаера и несемся к отелю под струями ливня. Хотя это никакие не струи. Такое впечатление, что мы попали под водопад. Мокрые насквозь, мы идём в наш номер, оставляя за собой потеки воды. К счастью, наш багаж уже доставлен. Мы переодеваемся и поднимаемся в ресторан. Судя по всему, в хорошую погоду отсюда открывается потрясающий вид на зеленые просторы полудикой планеты.
Правда, вскоре я начинаю сомневаться, что мы сможем им насладиться. Потому что ресторан быстро наполняется шумной толпой. Откуда-то появляются очень странные женщины. Вместо одежды на них какие-то цепочки, ремешки и лоскутки, нисколько не мешающие всем желающим обозревать их пышные формы. Да, такого я ещё никогда не видела!
Кейн недовольно морщится и говорит:
— Пойдем отсюда!
Мы быстренько доедаем на удивление вкусное мясо и спускаемся в номер.
К счастью, на следующий день нас будят лучи солнца, пробивающиеся сквозь неплотно закрытые шторы, и мы едем на небольшую экскурсию. Я чувствую себя первооткрывателем. Никто из наших тут явно не бывал!
Все-таки Вельдин — очень красивое место. Зелень самых необычных оттенков, множество ярких цветов и плодов. А какие тут изумительные бабочки! Особенно те, что переливаются всеми оттенками красного с белыми полосами и пятнами, а крылья у них шириной с мою руку!
Правда, надо быть всё время начеку и внимательно смотреть под ноги. Чтобы не укусила какая-нибудь ядовитая гадина, которых тут просто немеряно. А однажды я сбила из бластера полуметровое насекомое, по виду напоминающее стрекозу. Оно тихонько подлетает к животным, и людям тоже, вцепляется всеми шестью лапками, усеянными крючковатыми шипиками, и сосет кровь. К счастью, такие редко встречаются. Не понимаю, почему они не сделают коррекцию биосферы?
Но я стараюсь больше обращать внимание на хорошее. Например, на роскошные благоухающие цветы и вкусные ягоды. Я даже набрала разных семян. Посажу в саду тен Норн. А может, и домой получится взять.
Домой… Лучше не думать.
Наконец, мы отправляемся на гвоздь тура: охоту на самых страшных хищников Вельдина — гигантских тероящеров.
Мы вылетаем на рассвете на большом пассажирском флаере. Под нами простирается сплошное зеленое море диких джунглей. По пути мы несколько раз проносимся над грандиозными каньонами, по дну которых протекают реки. Жаль, что спуститься туда нельзя. Там кишат разные хищники и полно ядовитых растений.
Почти через час мы достигаем обширного плато, где поросшая травой равнина перемежается небольшими рощицами невысоких деревьев. Возле одной из них виднеется крошечный домик, к которому подходит узкая, но вполне себе приличная дорога. Мы приземляемся и высаживаемся. Из домика, а скорее даже, металлического контейнера с небольшим окном, забранным решеткой, нам навстречу выходит гид и кратко очерчивает программу дня.
— Сначала охота, потом самый экзотический пикник в вашей жизни! — говорит он, и принимается живописать, как классно мы проведём время.
Я удивляюсь, с каким размахом тут всё организовано. Тероящеры, огромные, ростом с двухэтажный дом, хищные рептилии, охотятся на крупных млекопитающих, которые как раз и обитают в подобных местах. Они собираются в стаи по 15–30 особей, и справиться с таким количеством лишь охотничьим оружием маловероятно. Одиночное попадание из обычного здесь плазменного ружья в большинстве случаев для них не смертельно. Поэтому местность, где проводятся туры, окружена специальной изгородью с генераторами отпугивающего ящеров поля. В ней имеются проходы, которые открываются на короткое время, чтобы запустить на территорию одного-двух хищников. Их ведут с помощью дронов, и охотники заранее занимают удобные для стрельбы позиции.
Одна из двух присутствующих здесь кроме меня женщин-аристократок спрашивает, насколько всё это безопасно.
— Не стоит беспокоиться! — уверяет её гид. — Наша компания уже больше 20 лет проводит такие туры, и ни разу не было никаких неприятных инцидентов.
Сколько же ресурсов они на это транжирят, — недоумеваю я. — И всё лишь для того, чтобы обеспечить толстосумам экзотическое развлечение. Это даже не охота, а какое-то идиотское шоу.
Я вспоминаю Ирини. Мне всё-таки удалось ей помочь. С помощью одного из местных аристократов я нашла для девочки наставника в том городе, где они будут жить. Мы с Кейном заказали флаер и слетали туда. Прослушав Ирини, преподаватель сказал, что берется за год подготовить её для поступления в школу с музыкальным уклоном. Кейн тотчас оплатил ему весь год занятий. Сумма оказалась гораздо меньше, чем стоимость нашего тура.
Мерзко. Как же всё это мерзко, — думаю я.
Доставивший нас флаер собирается улетать. Я перекидываюсь парой фраз с пилотом. Он заберет нас лишь поздно вечером, успев за это время совершить ещё несколько рейсов, ведь простой флаера приносит убыток его владельцу. Одна из аристократок всё-таки решает покинуть нас и отправляется с ним.
— Может, и ты с ними? — предлагает Кейн. — Всё-таки слишком опасные твари!
— Вот ещё! — возмущённо отвечаю я. — Раз уж я сюда прилетела, хочу хоть увидеть вживую этого тероящера!
— Его же всё равно близко не подпустят! — возражает он. — Но мало ли что!
— Если что, у меня всё равно больше шансов выжить, чем у этих! — я указываю рукой в направлении ближайшей кучки легкомысленных туристов, сияющих новенькой брендовой экипировкой.