KnigaRead.com/

Джон Лав - Вера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Лав, "Вера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

До дальнейших распоряжений «Чарльз Мэнсон» назначил себя центром вселенной.

Уборщик вышел в темный коридор. Как всегда, он приложил немало усилий, потратил много времени на свои приготовления. Он уже забыл об обитателях двадцати девяти квартир, которые вызвали его, когда в подъезде и на лестнице раздался топот шагов; теперь жители дома могли поразмышлять о причине или происхождении стука, но уборщик должен был сделать так, чтобы они никогда не услышали этот шум вновь.

7

Гор 5 гомонил на всех волнах. Он кипел от потрясений гравитационных, магнитных, ионосферных, вулканических, тектонических — и продолжал существовать благодаря им, снова и снова брал взаймы собственную жизнь у бухгалтерии, провозгласившей, что создание и разрушение должны всегда уравновешивать друг друга. Верхние красные слои атмосферы простреливали молнии, там вращались смерчи; на поверхности давление могло превратить камень в жидкость и стояла невероятная жара, от самого Гора такой не шло; в пурпуре и охре срединных слоев планета растила новые углеродные формы жизни на смену старым, уже уничтоженным. То были странные и прекрасные создания, скользящие сквозь густые облака и окрашивающие все вокруг собственным цветом. Говорили, что они разумные и живут семейными группами.

Гор 5 гомонил бы, даже если бы никто его не слышал, но теперь у него появились слушатели. «Чарльз Мэнсон» парил внутри орбиты, а что-то еще, возможно, весьма похожее на «Чарльза Мэнсона», зависло вне ее. «Аутсайдер» приближался очень медленно, прокладывая курс так, чтобы планета лежала между ним и «Верой».

— Доложите обстановку, пожалуйста.

— Ничего, коммандер, — сказал Тахл. — Шахра не делала попыток связаться с нами. «Вера» тоже.

— Все наши датчики заблокированы, но в общем Она инертна, — отрапортовал Джосер. — Полное экранирование. Никаких зондирований с Ее стороны не зафиксировано. Местоположение «девяносто девять»-«девяносто восемь»-«девяносто шесть»…

— Пожалуйста, с этого момента используйте новую сетку координат, ведите отсчет от нас, — с некоторой нетерпеливостью прервал его Фурд.

— Простите, коммандер. Ее местоположение — «ноль девять»-«ноль семь»-«ноль девять», без изменений.

— Идем на ионной тяге в один процент, — сказала Каанг. — На расстоянии одна целая девяносто одна сотая от Гора пять.

— Все орудия нахо… — начала Кир.

В динамиках раздалось шипение статики. Оно неожиданно прекратилось, и на мостик вернулась обычная почти тишина.

Кир демонстративно взглянула на Тахла, ожидая.

— Простите, это был непривычно большой атмосферный разряд.

— И ничего более? — спросил Фурд. — Вы уверены?

— Да, коммандер, — в присутствии остальных Тахл не стал сердиться из-за вопроса, разве только про себя. — Он совпал с протуберанцем на планете. Я настроил фильтры.

— Спасибо. Кир, продолжайте.

— Все орудия находятся в полной боевой готовности, коммандер.

— Все двигатели, — заявил Смитсон, — находятся в полной готовности.

— Включая ПМ? — быстро спросил Фурд. — Она может отправиться из системы, а не в нее.

— Да, коммандер. Я это знаю. Как я и сказал, все двигатели.

Фурд взглянул на экран, весь передний полукруг которого занял Гор 5. Верхние слои планетарной атмосферы кое-где были пурпурными, охровыми, но в основном преобладал темно-красный цвет; картинка проходила через фильтрацию и все равно заливала весь мостик кровавым заревом, в нем почти, но все же не до конца растворялось сдержанное свечение сигнальных датчиков боевой готовности. Фурд видел немало газовых гигантов, некоторые были живописнее нынешнего — они часто встречались во внешних пределах систем Главной последовательности — и привык к тому, что мог глядеть им прямо в лицо так долго, как хотел. С этим же тем не менее все вышло не так. Коммандер отвернулся, нахмурившись.

— Джосер, не могли бы вы увеличить фильтрацию экрана? Мне по-прежнему этот цвет кажется слишком резким… Спасибо.

— Расстояние до Гора пять — одна целая восемьдесят восемь сотых, коммандер, — сказала Каанг. — Вы хотите, чтобы мы остановились?

— Пока не надо, спасибо. Я бы предпочел подойти чуть ближе, скажем, на одна целая восемьдесят пять сотых или даже меньше… Тахл, что с этим всплеском статики, который сейчас был?

— Все в порядке, коммандер. Я уже изменил настройки.

— Спасибо. Я просто хочу, чтобы вот эта планета, — он откинулся в кресле на фоне Гора 5 так, словно сидел в ресторане и говорил о ком-то за соседним столиком, достаточно громко, чтобы тот услышал, — не вмешивалась в наши разговоры. Это все.

Команда не стала мешать его одержимости даже теперь, готовясь вступить в бой с самым странным противником, с которым когда-либо сталкивалась; в какой-то степени все на мостике даже разделяли это чувство.


«Вера» не двигалась, оставалась инертной на всех волнах. Они легко могли получить визуальный сигнал с другой стороны планеты, как и (возможно) Она; но там было не на что смотреть, так как «Вера» находилась под защитным экраном. Она всегда шла в бой невидимой, а появлялась позже, обычно в некий момент максимального психологического напряжения. Блокировка не скрывала эмиссии двигателей, потому Ее движение приборы фиксировали; но когда Она стояла на месте, как сейчас, то становилась практически незаметной.

Корабль вывел на экран отдельное окно с изображением другой стороны Гора 5, симуляцией, где белая точка отмечала Ее позицию; Фурд смотрел на нее и думал: «Что бы ни случилось в дальнейшем, первое очко я выиграл. Я знал, ты будешь ждать. На твоем месте я бы ждал».

— Расстояние до Гора пять — одна целая восемьдесят пять сотых, коммандер, — отрапортовала Каанг.

— Спасибо. Пожалуйста, отключите ионный двигатель и остановите корабль.

С почти высокомерной медлительностью и небрежной точностью, похожей на то, как вилка зависает между ртом и тарелкой во время разговора, «Чарльз Мэнсон» прекратил движение. Маневр завершился отключением ионного двигателя — как обычно, Каанг провела операцию почти неощутимо — и всплеском струй, забивших из маневровых движков, расположенных вокруг носа и в центральной части корабля.

«Скоро, — подумал Фурд, — все начнется. Мы уже как никогда близки друг к другу».

Он взглянул на Кир и Смитсона:

— Пожалуйста, начинайте процедуры запуска.

Бой, который, как понимал коммандер, или убьет его, или изменит навсегда, начался незаметно и совсем неброско.

Из малых отсеков, расположенных на носу корабля, выскользнул рой крохотных объектов. А из трюма корабля вынырнул один-единственный предмет, другой формы и размеров, и по строго вертикальной траектории рухнул в атмосферу планеты.


Несколькими днями ранее, когда «Чарльз Мэнсон» совершил посадку на Шахре, Фурд, прежде чем отправиться в Хришшихр, посетил один из приемов Суонна, устроенных в честь прибытия «аутсайдера». Как потом выяснилось, в первый и последний раз. Событие было масштабным, на него пригласили всех важных персон из деловых, медийных, политических и военных кругов низины. Проводилось оно в бальном зале одного из изысканных зданий администрации, которые коммандер видел по всей Впадине, в Доме Дружбы у Трех Мостов, в нескольких милях от Блентпорта. Фурд пришел вместе со своим командным составом и несколькими другими членами экипажа. Все они вели себя как обычно.

Кир элегантно скользила среди гостей, по большей части не обращала внимания на мужчин (хотя это и не встречало взаимности с их стороны) и разговаривала с женщинами; она была в форме, дамы носили вечерние платья, но стоило ей встать рядом с местными модницами, и те сразу выглядели уродливыми и неопрятными. Кир прекрасно понимала, какой эффект производит, но вела себя так, словно ни о чем не подозревала.

Каанг сразу окружили пилоты из флота Гора, и она, как обычно, принялась извиняться из-за репутации, что всегда шла впереди нее. Пилоты представлялись, хотели выведать, как же она это делает, и уходили, озадаченные или возмущенные, а порой и того хуже, когда выясняли, что Каанг ничего не может им ответить. Она родилась с этим даром и не понимала его, благодаря ему она всегда будет лучше любого пилота, причем без всяких усилий. И ее ненавидели за такую способность, а еще больше — правда, в этом никто признаваться не хотел — за то, что Каанг не гордилась своей исключительностью, а, скорее, стеснялась ее.

Смитсон остался доволен тем, что местные внимательно отнеслись к приему гостей и специально для него приготовили концентрированную овощную смесь; памятуя об изысканности мероприятия, ее подали в виде маленьких твердых пирожных, а не мисок со слизью, но это было удобоваримо. (Позже Кир рассказала, что Суонн лично звонил ей, спрашивая о вкусовых пристрастиях техника.)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*