Сады Дьявола (СИ) - Гагарин Павел Александрович
Пульхр понял, что если он сейчас лично не проверит все входы на корабль, то о сне можно и не мечтать. Ну что же, пойдем, прогуляемся на сон грядущий. Он сунул ноги в ботинки, накинул куртку, застегнул ремень и прошел в Центральный пост.
Тут все было в порядке: мониторы на панелях вдоль стен показывали картинки с камер наблюдения и данные датчиков; за ними наблюдали двое дежурных. Одну стену целиком занимал огромный штабной походно-полевой экран, на который было выведено изображение с дежурного разведдрона, который парил на высоте птичьего полета. Для удобства транспортировки эран был гибким, и при необходимости его можно было свернуть в рулон, как ковер. Весил он больше центнера, а ухватится за него, из-за тесноты могли не больше двух человек одновременно. Наемники, затаскивая его, прокляли все и весьма громко. Капитан вздохнул: как ему сегодня нехватало Олсен. Она этот экран затащила бы в одиночку. Да и вообще, с ней разгрузка заняла бы в два раза меньше времени. Но, увы, на «Неуловимом» она сейчас была нужнее.
Сразу за Центральным начинались жилые помещения. Верняя палуба для жизни не годилась: там шумел двигатель и воняло дизельным топливом. На пассажирскую палубу без крайней надобности вообще старались не соваться: кто-то там успел увидеть привидение, мертвую девочку в зеленом платье, которая плакала и тянула сквозь решетку обглоданные ручки. Заселена была только нижняя палуба, люди непроизвольно жались поближе друг к другу, прислушиваясь и вздрагивая от зловещих звуков, которые в обилии издавал реанимированный корабль.
Инженеры оккупировали смежное с Центральным постом безымянное помещение. В углу на походных надувных матрацах дрыхли наломавшиеся за день инженеры. Все остальное пространство было завалено, заставлено и завешано мотками проволоки, бухтами проводов, инструментами и ящиками с оборудованием.
Доктор Стерн и Бенуа, со свойственным всем научникам размахом, вдвоем захапали камбуз и кают-компанию, где оборудовали временную лабораторию. Бенуа храпел на матраце, отвернувшись к стене. Стерн отсутствовала.
Наемники расположились в кубрике. Здесь царил армейский порядок. Автоматы были составлены в пирамиды по углам. Ящики с боеприпасами и продовольствием были аккуратно уложены друг на друга. Боевые скафандры висели по стенам. Несколько бойцов, только что закончивших вахту, сидели прямо на полу, образовав круг — в центре которого, видимо, подразумевался костер, — и брутально поедали консервы ножами.
Во всех жилых помещениях одинаково пахло бивуаком с небольшими вариациями: табаком, потом, консервами и какой-то химией. Похоже, система очиски воздуха слегка барахлила. Но из-под всех этих человеческих запахов пробивался еще один, легчайший чужеродный душок сладковатой прели. Возможно, он и не давал Пульхру уснуть. Капитан хорошо знал этот запах — так пахла старая смерть. Оставшись одна на борту, она затихла, забилась в угол, и впала в спячку в ожидании свежего корма. Ну вот, милая, и дождалась.
У задраеного шлюза дежурили двое бойцов в абордажных скафандрах, прервавшие свою беседу при появлении капитана. Пульхр кивнул им, поднялся на вторую палубу и наткнулся на Стерн. Она сидела одна, на ступеньках лестницы, ведущей в машинное отделение. Специально ли она это сделала или нет, но выбраное ею место находилось в слепой зоне камер наблюдения. Вид у Стерн был очень неприветливый.
— Не спится? — спросила она капитана.
— Да, почему-то не могу уснуть. Что пьете?
Стерн поморщилась и с неохотой достала из внутреннего кармана куртки мелкий шкалик зеленого стекла.
— Угощайтесь.
Жидкости в бутылке оставалось на два экономных глотка, чем, возможно, и объяснялся мрачный вид Стерн.
— Что это?
— Ягершмайссер, ликер.
Капитан осторожно пригубил и закашлялся. Ягершмайссер обжег небо, скатился по горлу и уютным теплым клубочком свернулся в желудке. Пульхр с уважением поглядел на этикетку: хорошая вещь, надо запомнить. Вернув шкалик, он отстегнул со своего пояса фляжку и протянул ее Стерн:
— Алыверды.
Стерн оживилась, по весу поняв, что фляжка почти полная, а значит жизнь продолжается. Она торопливо, как будто боялась, что отнимут, открутила крышку и сделала два щедрых глотка. Капитан наблюдал за ее жадными движениями с брезгливой жалость: здорово же она одичала со своими туземцами. Глаза Стерн удивленно округлились:
— Это что, Хеннесси?
Капитан кивнул. Стерн уважительно подвинулась, освобождая место рядом.
— Благодарю, — сказал Пульхр, присаживаясь.
— Какие планы на завтра? — спросила Стерн.
Пока Пульхр выстраивал ответ, она сделала быстрый, но глубокий глоток, и нехотя вернула фляжку.
— Утром попробуем войти в шахту. Сегодня мы отправили туда дрон-сканер с автономным интеллектом, но сигнал через несколько минут пропал, а сам дрон так и не вернулся. Придется идти самим. Отправим штурмовую группу в абордажных скафандрах. Произведем разведку боем. Попытаемся захватить пленных. Посмотрим, с чем или с кем мы имеем дело.
Пульхр приложился к фляжке и снова передал ее Стерн.
— Как вы думаете, что здесь произошло? — спросил он.
Стерн скорчила странную гримасу: опустила уголки рта вниз и выпятила нижнюю губу, отчего ее лицо приобрело презрительное выражение, как будто капитан задал очень глупый или неприличный вопрос.
— Сами не видите? — ответила она. — Зомби убили всех людей.
— Это понятно. Вопрос, как они проникли на корабль?
— Заразился кто-нибудь и заразил остальных.
— Возможно, возможно. Я заметил, что вы совсем не удивились, увидав клетки на пассажирской палубе. Когда вы были на этой планете в прошлый раз, вас привез корабль, похожий на этот? Может быть, даже этот самый?
— Нет, — ответила Стерн помедлив. — Не этот.
— Но похожий?
— Все пиратские корабли похожи. И все пираты работорговцы. Это очень выгодный бизнес. Что ж тут странного?
— Пираты ловили здесь людей и увозили?
Новая пауза, которую Стерн замаскировала под очередной глоток.
— Нет, — наконец ответила Стерн. — Они привозили людей сюда.
— На продажу?
— Нет, просто выпустили.
— Как это «выпустили»? — удивился Пульхр.
— Так и выпустили. Приземлились возле какого-то поселка и выгнали всех из корабля.
— А потом?
— Потом улетели.
Пульхр потрясенно глядел, как Стерн в очередной раз прикладывается к фляжке. Зачем пиратам отпускать людей? Может, врет?
— Вы говорили, что в прошлый раз пробыли на Голконде несколько дней. Значит, пираты не только привезли людей. Чем они еще занимались?
Стерн задумалась. Вопрос капитана ее, похоже, всерьез озадачил.
— Да я как-то не особо обращала внимание… Своих дел хватало… Много было каких-то непонятных телодвижений. Все время куда-то ездили. Еще у них все трюмы были забиты ящиками и коробками с товарами…
— Продуктами?
— Нет, в основном бытовая химия: шампуни, зубные пасты, какие-то таблетки. К кораблю все время приезжали местные грузовики, загружали ящики и уезжали. Еще были какие-то пластиковые бочки без опознавательных знаков. Их тоже забрали местные, причем военные…
Пока капитан переваривал услышанное, Стерн смаковала коньяк и тишину. Пульхр поглядел на часы и поднялся.
— Спасибо за общение… Я пойду, продолжу обход.
— Да, я тоже, пожалуй, пойду, — сказал Стерн, с неохотой расставаясь с фляжкой.
Пульхр кивнул на прощание и стал подниматься по трапу.
— Капитан! — окликнула его Стерн. Пульхр спустился на пару ступеней ниже. — Если вас интересует, что произошло с этой планетой… В команде наемников есть такой боец по кличке Козерог. Он любит рассказывать всякие истории… Если у вас будет пара лишних минут, попросите его рассказать про пятницу…
— Про какую пятницу? Про прошлую или эту?
— Пятница! Прозвище такое! Читали «Робинзона Крузо»?
— Ах, эта Пятница!
— Эта, эта. Поговорите — не пожалеете.
— Обязательно! Спасибо.
В машинном отделении на станине силовой установки сидели двое наемников и дежурный инженер. По их застывшим позам и напряженным лицам Пульхр догадался, что за мгновение до его появления они спрятали карты. Потолочный люк был открыт. Пульхр махнул им рукой, мол, все в порядке, не обращайте на меня внимания, и полез на верхнюю палубу по приваренным к стене металлическим скобам.