KnigaRead.com/

Уильям Форстчен - Сердце Тигра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Форстчен, "Сердце Тигра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но автопилот говорил ему, что скорее всего уже было слишком поздно. Учитывая ее фору, она могла долететь до точки прыжка минут восемь назад, а восемь минут в космическом бою были больше, чем вечностью. По его лучшим прикидкам, «Тандерболт» был еще в двух минутах пути.

Он быстро просмотрел свое вооружение. Под крылом все еще стояла одна ракета «свой-чужой», и обе его пушки были полностью заряжены. Если впереди ждал большой отряд противника, этого всего, конечно, было бы слишком мало, но он не собирался завязывать длительный бой. Блейр хотел найти Флинт в целости и сохранности, затем убедить ее поспешно отступить. Он надеялся, что килрати будут слишком заняты посадкой истребителей на «Сар'храи», чтобы носитель мог совершить прыжок, чтобы гнаться за двумя сорвиголовами-землянами…

Если нет… что ж, в любом случае это будет недолгая битва.

Компьютер издал предупреждающий звук и отключил автопилот, и Блейр сосредоточился на радаре, на котором начали появляться цели. Вид, открывшийся перед ним, не слишком обнадеживал.

Большую часть обзора занимал килратский носитель, огромный и угрожающий, дрейфовавший около точки прыжка. Вокруг большого корабля было очень много движения, и на мгновение Блейр испугался, что Флинт напала на него, совершив смелый, но абсолютно безнадежный шаг. Но все отметки на радаре обозначали килрати, и вскоре он понял, что большинство истребителей держалось близко к носителю, чтобы прикрыть отстающие корабли, пытающиеся приземлиться на взлетную палубу «Сар'храи».

Затем он увидел Флинт. Она не стала преследовать носитель, а завязала жаркую схватку с тремя истребителями «Вактот», захватившими ее в классическое «колесо» — летавшими вокруг нее и безжалостно расстреливавшими ее корабль. Флинт великолепно управлялась с «Тандерболтом», умудряясь уклоняться и уходить с линии огня снова и снова, но некоторые энергетические лучи неизбежно проникали через ее защиту. Отказ щитов, оставляющий истребитель беззащитным от яростной атаки килрати, был только вопросом времени.

Блейр мгновенно оценил ситуацию и врубил форсаж. «Тандерболт» рванулся вперед, словно сам по себе жаждал битвы, и уже через несколько секунд компьютер поймал в прицел один из тяжелых истребителей впереди. Ему придется действовать быстро — до того, как какие-нибудь еще корабли Империи решат вмешаться.

Залп его пушек поразил самое слабое место «Вактота», в хвостовую часть прямо над двигателями. В системе защиты там был небольшой изъян, делающий истребитель уязвимым для сконцентрированной атаки, но даже слабое место «Вактота» было внушительным по любым стандартам. Бластеры могли пробить щиты, может быть, даже повредить броню, но они восстанавливались недостаточно быстро, не позволяя «Тандерболту» закончить дело. Обычной тактикой было в добавление к залпу выпустить ракету, предпочтительнее всего — с головкой теплового наведения, которая могла поразить главный ускоритель после отказа щитов… или, в отсутствии ракет, надеяться на помощь ведомого.

Блейр сейчас не мог надеяться на своего ведомого, по крайней мере до тех пор, пока у нее не прошла эта безумная жажда мести. Ему нужно было использовать последнюю ракету.

Все закончилось очень быстро. «Вактот» разлетелся на части ослепительным шаром огня. Остальные два килратских пилота прекратили атаку и развернулись, но Блейр знал, что они еще не собирались отступать. Им просто надо было перегруппироваться и оценить новую угрозу.

И, может быть, вызвать подкрепление.

— Флинт! — закричал он. — Это наш единственный шанс. Немедленно прекращайте атаку!

— Прекратить атаку… Полковник? Что вы делаете? Вы должны быть там, на корабле…

— Так же как и вы, — огрызнулся он. — Я решил лично вас пригласить. — На экране он увидел, как два «Вактота» выполняли медленный широкий разворот, чтобы начать атаку с двух направлений. Было непохоже, что к ним присоединится кто-то еще, но это был только вопрос времени. Рано или поздно этим истребителям придут на помощь другие, если только двое землян не отступят.

— Оставьте меня здесь, полковник. Я прикрою ваше отступление.

— Забудьте об этом, лейтенант, — сказал Блейр. — Я не бросаю моих ведомых… даже тогда, когда они бросают меня. Либо мы оба возвращаемся на корабль, либо ни один из нас.

— Я… да, сэр. — В ее голосе звучал свинец.

— Эти двое быстро приближаются, — сказал он, все еще изучая сенсоры. — Нам придется прорываться с боем. Следуйте за мной, Флинт. Я рассчитываю на вас.

Он повернул влево, ускорившись и направляясь к одному из «Вактотов». Флинт держалась поблизости, слегка отставая, но явно подчиняясь приказу.

Блейр прицелился, но не стал стрелять. «Вактот» все приближался, делаясь больше и больше на экранах. Он открыл огонь, и выстрелы поразили щиты «Тандерболта» в том месте, которое уже пострадало в более ранних схватках. Под этими неосязаемыми энергетическими барьерами осталась лишь узкая полоска брони, и если бы они сейчас отказали, Блейру настал бы конец.

В последнюю секунду он с силой потянул рычаг управления на себя, пролетев в считанных метрах над килратским истребителем. Блейр развернул «Тандерболт» с помощью маневровых двигателей, молясь, чтобы поврежденный двигатель его не подвел. Затем он дал полное ускорение, стараясь остановить истребитель, и открыл огонь из пушек в упор. Выстрел за выстрелом поражали хвостовые щиты «Вактота» до тех пор, пока в бластерах не закончилась энергия.

Блейр снова развернул истребитель и ускорился еще до того, как килратский пилот смог отреагировать. Через несколько мгновений там появилась Флинт, начав яростную атаку на ослабленный «Вактот». Вражеский корабль начал приводить в действие оружие, но слишком поздно. Огонь пушек Флинт пробил корпус и запустил цепную реакцию взрывов топлива и вооружения.

В первый раз с тех пор, как он летал с Флинт, Блейр не услышал, как она объявляет свой счет.

— Уходим отсюда, лейтенант, пока нас не поймала оставшаяся часть комитета по встрече.

Последний «Вактот» вошел в зону поражения оружия, несколько раз выстрелив, чтобы измерить расстояние. На экране Блейр увидел, как еще четыре корабля отделяются от отряда, охраняющего носитель.

Если они слишком увлекутся этим поединком, им вскоре придется встречаться с подкреплением, а Блейр сомневался, что выдержит еще одну схватку.

— Полковник, ваш корабль выглядит очень плохо, — сказала Флинт, словно озвучивая его мысли. — Я отступлю и задержу их.

— Вы последуете за мной, как я вам уже сказал. — Еще несколько выстрелов прозвучало в их сторону, и Блейр почувствовал, как на лбу под шлемом выступил пот, несмотря даже на работу климатической системы в кокпите. Он не был уверен, удастся ли ему совершить еще одно чудо в этот раз.

— Полковник! Цели! Цели впереди! — Голос Флинт звучал более живо, когда она объявила это предупреждение.

Четыре отметки появились впереди, блокируя пути отступления к «Виктори». С погоней позади и этим новым отрядом впереди, они не могли долго увиливать от новой схватки. Блейр знал, что в бою им не выжить.

Внезапно четыре новых отметки сменили цвет с янтарного, кодового цвета для неопознанных объектов, на зеленый. Друзья… Истребители Конфедерации. Блейр с трудом сдержал радостный крик.

— Это капитан Пит де Витт с эсминца «Ковентри», — объявил радостный человеческий голос. — Капитан Бондаревский сказал мне, что нескольким горячим головам с носителя требуется небольшая помощь. Мы здесь, чтобы доставить вас домой, полковник. Займите место перед нашим строем и оставьте плохих парней для нас.

— Мы в ваших руках, капитан, — сказал Блейр с глубоким вздохом облегчения. Ближайший «Вактот» уже прекратил преследование, увидев четыре перехватчика «Стрела», а остальные килрати, гнавшиеся за ними, заметно снизили скорость, изучая новоприбывших и пытаясь разобраться, что земляне собираются делать. — Спасибо вам всем.

— Капитан Бондаревский передает привет, полковник. Он сказал мне, чтобы я передал вам, что он возвращает вам долг за Нью-Сидней.

Блейр почувствовал облегчение, и вместе с тем еще кое-что — усталость. Теперь, когда напряжение исчезло, он вынужден был напрячь все силы, чтобы запрограммировать автопилот, который должен был доставить «Тандерболт» домой.

Затем он наконец-то растянулся в своем пилотском кресле, полностью выдохшийся. Он не одержал никаких побед сегодня, но он выжил, и Флинт тоже. И, возможно, этого было достаточно.

Глава 15.

Взлетная палуба, носитель «Виктори», система Локанда.


Блейр неохотно поднялся на импровизированный подиум и ненадолго опустил голову перед тем, как заговорить. Ему не нравились многие аспекты службы командира крыла, но то, что ему предстояло сегодняшним утром, было хуже всего.

Он поднял голову и оглядел офицеров и членов экипажа, собравшихся на взлетной палубе и построившихся в ровные ряды. На них была парадная форма, надетая по торжественному случаю. Пилоты четырех эскадрилий выделялись на фоне команды — они стояли в первых рядах. Даже Маньяк Маршалл сегодня выглядел серьезно, оплакивая потерю своего лучшего друга на этом корабле.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*