KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер

Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альфред Ван Вогт, "Оружейные лавки империи Ишер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Солнечный свет с каждым днем становился все ярче, заливая окружающую тьму. Марс превратился в крошечную красную точку в океане космоса, и его нелегко было разглядеть среди звезд. Земля постепенно превращалась в большой сверкающий шар, а затем ее чудовищные, туманные, невероятные очертания заполнили полнеба. Показались континенты, а когда корабль миновал Луну, на ночной стороне Земли замерцали огни городов, отважно соперничая с всеобъемлющим космосом.

Кларк видел Землю лишь урывками. За пять дней до прибытия он обнаружил, что в одном из трюмов играют в покер. Он присоединился к играющим и с самого начала проигрывал. Лишь время от времени ему удавалось отыграть несколько креди. Однако на третий день непрерывного покера везение окончательно покинуло Кларка, он испугался и вышел из игры.

В каюте он пересчитал оставшиеся деньги — восемьдесят один креди. Представителю банка он заплатил восемь процентов комиссии с тысячи креди. Остальное ушло на оплату перелета, проигрыш в покер и пистолет имперского класса.

«По крайней мере, — подумал он, — я вскоре снова окажусь в Империал-Сити. И денег у меня будет больше, чем когда я появился там в первый раз».

Он лег на койку, ощущая удивительное спокойствие. Проигрыш в покер его не волновал — он не собирался снова испытывать свое счастье в игре. Собственную жизнь он теперь представлял себе совершенно иначе. Естественно, без риска не обойдется, но совсем другого рода. В «Пенни-Паласе» он выиграл как минимум пятьсот тысяч креди. Вернуть их будет непросто, но у него все получится. Сейчас он чувствовал, что настойчивости ему хватит, и был готов к любым неожиданностям.

Как только он вернет деньги, он получит офицерское звание у полковника Медлона. Возможно, он даже за него заплатит — в зависимости от ситуации. Он не собирался никому мстить, его не волновало, что случилось с продажными тварями вроде толстяка и полковника. Для Кейла они были лишь вехами на пути реализации самого амбициозного плана из всех, какие только возникали в империи Ишер. План этот основывался на факте, похоже, ускользнувшем от внимания всех, кто поднялся до высоких постов на имперской службе.

Иннельда Ишер хотела своей стране только добра. В тот единственный раз, когда ему довелось с ней пообщаться, Кейл успел почувствовать, что продажность подданных ее угнетает. Вопреки распространенному мнению императрица была честной женщиной — естественно, в той степени, в которой это было возможно в ее положении. Кейл не сомневался, что она вполне могла отдать приказ о казни — но это было частью ее деятельности во главе империи. Как и ему самому, ей приходилось порой действовать по ситуации.

Императрица была честной женщиной. Она с радостью приветствовала бы того, кто, пользуясь ее неограниченной властью, наведет порядок в империи. Два с половиной месяца он размышлял о том, что она сказала в тот памятный день в кабинете Медлона, и пришел к весьма интересным выводам. Она упоминала об офицерах, которые дезертировали под влиянием слухов о грядущих переменах, а ее обвинение в некоем сговоре с Торговым домом оружейников было связано с необъяснимым закрытием оружейных магазинов. Вскоре действительно должно было что-то произойти. Человеку, лично общавшемуся с императрицей, это сулило огромные возможности.

Однако прежде чем приступать к осуществлению грандиозных планов, нужно было найти Люси Рэлл и попросить ее руки.

Больше ждать он не мог.

Корабль приземлился за несколько минут до полудня, ясным безоблачным днем. Некоторое время заняли формальности. Когда все бумаги проштамповали и Кейл вышел на свежий воздух, было уже два часа дня. Легкий ветерок приятно поглаживал щеки. Стоя на металлических плитах космодрома, Кларк посмотрел на запад, на сверкающий вдали город.

От этого зрелища у любого перехватило бы дыхание, но Кейл не стал терять времени. Из ближайшей будки телестата он позвонил Люси. Несколько мгновений спустя на экране появилось лицо молодого человека.

— Я муж Люси, — представился парень, очень знакомый на вид. — Она вышла на минутку, но разговаривать с ней тебе незачем. Посмотри на меня внимательно, — повелительным тоном добавил он, — и ты поймешь, что я прав.

Кейл тупо уставился на экран, но лицо собеседника не помогло ему справиться с потрясением от только что прозвучавших слов.

— Смотри внимательнее, — повторил парень.

— Не думаю, что… — начал Кларк.»

И тут он вдруг понял — и попятился, будто получил удар по лицу. Он поднял руку, словно пытаясь заслонить глаза от ослепительного света. Кровь отхлынула от его лица, он пошатнулся, но знакомый голос вернул его к реальности.

— Возьми себя в руки! И послушай. Я хочу, чтобы ты встретился со мной завтра ночью на пляже в «Раю Хабердашери». Посмотри на меня еще раз и удостоверься. Приходи.

Кларку незачем было смотреть, но взгляд его блуждал по экрану телестата. Спрашивать о чем-то еще было бессмысленно. Он видел перед собой свое собственное лицо.

Кейл Кларк смотрел на Кейла Кларка — в четырнадцать часов десять минут, четвертого октября четыре тысячи семьсот восемьдесят четвертого года Ишер.

Глава 22

Шестое октября. Императрица вздрогнула и перевернулась в постели на другой бок. Воспоминания затмили все прочие мысли. Вчера вечером она обещала себе, что до утра примет решение, но и после пробуждения ее все так же мучила неопределенность. Открыв глаза, она с грустью подумала о предстоящем дне.

Она села, стараясь собраться с мыслями. К ней тотчас же подбежали несколько слуг, до того пребывавших за звуконепроницаемым экраном, и поднесли энергетический напиток. Внушительных размеров спальню залили лучи утреннего солнца. Массаж, душ, макияж, укладка волос — во время всех этих рутинных процедур Иннельда думала: «Пора действовать, иначе атака закончится для меня личным унижением. В конце концов, прошло четыре месяца, и тянуть больше невозможно».

Одевшись, она приняла первого из ожидавших ее официальных лиц. У Геррита, начальника дворцовой администрации, была проблема, а вернее, много проблем — как обычно, весьма раздражающих. Частично в этом была виновата и она. Иннельда давно уже настаивала, чтобы ей сообщали обо всех наказаниях, применявшихся к дворцовому персоналу. В настоящее время чаще всего карались дерзость и вызывающее поведение. Все более распространенными проступками становились уклонение от исполнения своих обязанностей и неподчинение начальству.

— Ради всего святого, — Иннельда раздраженно подняла глаза к небу, — если им не нравятся здешние условия, почему бы им не уволиться? Слуги с опытом работы во дворце без труда найдут себе занятие. Хотя бы по той причине, что, вероятно, хорошо знакомы с моей личной жизнью.

— Почему бы вашему величеству не позволить мне самому заняться этим вопросом? — бесстрастно спросил Геррит.

Иннельда знала, что в конце концов он ее утомит, но это ничем ему не поможет. Ни один упрямый старый консерватор не получит полного контроля над огромной армией дворцовой прислуги — наследием периода регентства. Вздохнув, она отослала его и вернулась к своим мыслям. Что ей теперь делать? Отдать приказ об очередной атаке? А может, подождать в надежде на новые сведения? Но она ждала уже много недель.

Вошел генерал Дукар — высокий и худой, с темно-серыми глазами. Заученным движением он отдал ей честь.

— Госпожа, то здание снова появилось прошлой ночью в два часа сорок минут, всего лишь на минуту раньше предполагаемого времени.

Иннельда кивнула. Теперь это превратилось в рутину. Здание начало периодически появляться меньше чем через неделю после того, как исчезло в первый раз. Императрица продолжала настаивать, чтобы ей об этом сообщали, хотя сама не знала зачем.

«Я веду себя как ребенок, — самокритично подумала она. — Не могу позволить, чтобы хоть что-то ускользнуло от моего внимания».

Настроение у нее внезапно испортилось. Она сделала несколько резких замечаний по поводу деятельности военных ученых под руководством Дукара, а затем задала очередной вопрос. Генерал покачал головой.

— Госпожа, о какой-либо атаке не может быть и речи. В каждом крупном городе у нас есть энергетическая машина, которая в состоянии подавить Торговый дом оружейников, но за последние два с половиной месяца дезертировало одиннадцать тысяч офицеров. Энергетические машины сейчас обслуживают охранники, которые понятия не имеют, как это делать.

Императрица вспыхнула.

— С помощью гипноавтомата их можно было бы научить всему в течение часа!

— Согласен. — Голос его остался столь же жестким, и без того тонкие губы стали еще тоньше. — Ваше величество, если мы готовы передавать подобную информацию обычным солдатам — привилегия отдавать приказы принадлежит вам. И я их выполню.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*