KnigaRead.com/

Билл Болдуин - Приз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Билл Болдуин, "Приз" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это, пожалуй, лучшее, что мы сможем сделать, — признал Брим. — Нам обязательно нужно выставить на гонки хоть что-то — иначе прощай приз. Скоро я буду на Родосе и узнаю все сам. — В этот самый момент метрдотель ввел в зал Анну Романову и еще нескольких человек. Некоторых Брим помнил по собранию ИЗО в Аталанте. Он сразу встретился взглядом с Романовой — в комнате, полной медведей, люди невольно бросались в глаза. Стройная и хрупкая, она была одета в синий деловой костюм, который при всей своей строгости отнюдь не скрывал великолепной фигуры. Улыбнувшись и махнув рукой, она села, а представительный краснолицый мужчина в полосатой паре тут же начал говорить ей что-то, показывая на портативный дисплей.

— Бедную Романову можно только пожалеть, — усмехнулся, покачивая головой, Урсис. — Я сам имел дело с этим субъектом — это Сфорцо Гранада, сам себя назначивший казначеем Общества.

— Что ж, такая у нее работа, — пожал плечами Брим. — Мне кажется, она вполне способна постоять за себя.

— Это верно. — Урсис отпил глоток вина. — Но у меня такое впечатление, что она предпочла бы провести время с тобой, Вилф Анзор.

— Хорошая мысль, — невольно покраснев, ответил Брим. Он еще в Аталанте заметил, что Анна Романова — весьма сексуальная женщина.

— Чего же лучше. Если бы я понимал что-то в людях, то сказал бы, что она на редкость привлекательна.

Тут к ним присоединилась группа веселых инженеров из экспериментального отдела, и разговор приобрел чисто технический характер.

Брим, улучив момент, извинился и пошел между столиками к Романовой. Сфорцо Гранада все еще говорил, то и дело тыча толстым пальцем в дисплей.

— Извините, мисс Романова, — сказал Брим, изо всех сил сдерживая улыбку, — нельзя ли отвлечь вас ненадолго, чтобы обсудить… э-э… финансирование гипердвигателя?

Романова чуть-чуть нахмурилась, но тут же улыбнулась ему в ответ — в основном глазами.

— Страховку гипердвигателя, — мягко поправила она, играя своим пышным кружевным жабо. — Да, нам действительно нужно поговорить об этом. — Гранада поглядывал на Брима неодобрительно, как на назойливого попрошайку. — Мы закончим через несколько циклов, — сказала Романова Бриму. — Могу я подойти к вашему столику?

Брим кивнул и снова, сам того не желая, расплылся в улыбке.

— Благодарю вас, мисс Романова. К тому времени я попытаюсь скомпоновать все факты.

Романова, верная слову, подошла всего через несколько циклов. Медведи тут же встали, чтобы ее усадить. Бородов представил гостью остальным и заказал ей бокал логийского. Ее, казалось, удивило такое внимание, что было странно. Медведи вернулись к своей технической дискуссии, а Брим сказал, смущенно улыбнувшись:

— Боюсь, что у меня уже закончились темы для разговора — по крайней мере такие, что могут заинтересовать финансиста.

— Не будьте так уверены, мистер Брим. Вы не представляете себе, как мне хочется для разнообразия поговорить о чем-то, кроме финансов. — Глаза ее стали большими, как блюдца. — Например, о том, что случилось с «Иваном Ивановым». Весь «Красны-Пейч» говорит, что «Колдун» вышел из-под контроля, а вы, как я поняла, находились тогда на борту. Очень было страшно?

— Да, я там был — и эта история могла бы стать очень страшной, однако все обошлось. Во время испытания двигатель оторвался и протаранил один из корпусов «Иванова», вот и все. Никто не пострадал — благодаря скорее Госпоже Удаче, чем мерам предосторожности, если верить медведям. Но вы, кажется, назвали меня мистером Бримом? — спросил он, сморщив нос.

— Да, — подняла бровь она. — Вы и сами обратились ко мне «мисс Романова».

— Да, правда. Наверное, я подумал, что таков стиль общения деловых людей.

— Я недостаточно хорошо вас знаю, чтобы сказать, как мы кличем друг друга на самом деле, — засмеялась она. — Мы довольно запальчивы, когда речь заходит о делах.

— А как вы смотрите на то, чтобы отныне называть меня Вилфом? Тогда я, может, осмелею и стану называть вас Анной. Так было бы проще для нас обоих.

— Хорошо, Вилф, — с явным облегчением сказала Романова. — Жаль, что мы не успеем как следует попрактиковаться. Меня ждет встреча с другим клиентом здесь, на Содеске. — Но вопреки собственным словам она все же немного расслабилась. Брим впервые видел ее такой. Задумчиво отпив глоток вина, она посмотрела ему в глаза. — Каково это — быть пилотом звездного корабля? — спросила она вдруг так, словно этот вопрос ее смущал. Как чувствуешь себя, командуя всей этой силой, ощущая ее кончиками пальцев?

Пришел черед Брима поднять брови.

— Честно говоря, никогда не задумывался об этом. Это моя работа — вот и все.

— И все-таки расскажите, — настаивала она.

— Ну, не знаю. Может быть, лучше показать вам? — Он посмотрел в окно. У Бектоновой трубы висел на гравиподушке маленький «Шеррингтон-224». — Если у вас есть пара циклов, я мог бы прокатить вас вон на том катерке. Или сделаем это в другой раз, когда вы будете не так заняты.

— Вы правда позволите мне войти в кабину звездолета? — взволнованно спросила она. — Прямо сейчас?

— Ну да — только спрошу разрешения у своего друга Урсиса.

— Нет, в самом деле? Мне думается, встречу я смогу перенести на потом.

В восторге от мысли сделать приятное этой очаровательной женщине, Брим стукнул Урсиса по плечу.

— Как ты смотришь на то, чтобы мы с Анной покатались вон на той двестидвадцатьчетверке? — спросил он, показав за окно.

Урсис посмотрел на корабль, бросил взгляд на Романову и улыбнулся.

— Ну что ж — сдается мне, первый пилот ИЗО имеет полное право испытать этот «Шеррингтон» — хотя бы в учебных целях. Один момент, — сказал он, подняв длинный указательный палец, — я посмотрю, что можно сделать. — Извинившись, он подошел к телефону, переговорил с кем-то и тут же вернулся. — Все в порядке, Вилф. Когда вы дойдете до трубы, корабль уже будет активирован. Мне доложили, что он готов к полету. Вилф, мы отправляемся в порт самое позднее через три метацикла, чтобы ты мог успеть на акроханский лайнер до Родора.

— Может быть, не стоит? — нерешительно сказала Романова. — Я буду очень огорчена, если вы из-за меня опоздаете на корабль. В Обществе все знают, как важно вам посетить «Шеррингтон».

Видно было, что она искренне беспокоится за него.

— Все в порядке, Анна, — усмехнулся Брим. — Как вы захотите, так и будет.

— Ну ладно, — со вздохом сказала она. — Я и правда очень хочу побывать на мостике — если это никому не причинит неудобства.

— Могу вас заверить, что Вилф Анзор Брим никакого неудобства не испытает, а что до этих технарей, — кивнул он на медведей, — они даже и не заметят, что мы ушли.

— Тогда пойдемте, — почти застенчиво сказала она. Урсис многозначительно подмигнул, когда они извинились и встали из-за стола, — он-то знал, в чем дело.

* * *

Кабина катера под названием «Александр Невский» блистала роскошью. Понятное дело, подумал Вилф, садясь в кресло пилота, — «Шеррингтон» был совсем новенький и притом принадлежал к личному парку князя Николаев. Романова заняла кресло справа от него, глядя как завороженная на пульт управления. Брим включил пульт, и повсюду загорелись разноцветные огоньки. Анна вздрогнула от неожиданности и тут же покраснела, прижав руку ко рту.

— Чего же вы хотите, Вилф? — сказала она в оправдание, откинув прядь волос со лба. — Как-никак на мостике я впервые.

Брим усмехнулся, искоса глядя на нее. Анна Романова, бесспорно, была очень красивой женщиной, и одним из главных ее козырей было то, что она сама не сознавала своей прелести.

— Как странно вы смотрите на меня, Вилф Брим. Я что-то сказала не так?

— Нет-нет. — Брим немного смутился оттого, что его поймали с поличным. — Я думаю, вы всегда говорите все как надо, Анна. Э-э, — он указал на панель, конфузясь, как подросток, — вот эта гроздь зеленых индикаторов принадлежит системе управления гравитацией…

У него ушло около половины метацикла на то, чтобы показать ей все приборы и индикаторы, а она задавала ему вполне деловые вопросы, требующие вдумчивых ответов. Когда они закончили, Брим откинулся назад и сказал с искренним восхищением:

— Не думаю, чтобы хоть одного инструктора в Академии Космогации выспрашивали так досконально. Вот мы с вами и подготовили свой кораблик к старту. — Он посмотрел на Анну с видом заговорщика. — Вы уверены, что ваш клиент не сможет подождать еще с метацикл? В порт мне еще не скоро — мы вполне успели бы совершить маленький полет.

Романова посмотрела через гиперэкран на Бектонову трубу, подавляя улыбку.

— Вообще-то не следовало бы, но… — Ее глаза приобрели восторженное выражение. — Вилф, мне бы очень хотелось. Но как же ваши друзья, Николай и доктор Бородов? Вы уверены, что они не будут против?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*