KnigaRead.com/

СПАС II (СИ) - Деев Денис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Деев Денис, "СПАС II (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Посидеть и подождать, пока наша броня остынет до температуры окружающего воздуха, — поделился знаниями из курса выживания Смирлов.

— Я в порядке! И было очень весело! — сообщил по рации Габриэль. Предводитель повстанцев перевернулся и помахал нам рукой. — Вы чего ждете?

— Мы не хотим такого веселья, — ответила ему Клер, садясь и свешивая ноги с аппарели.

— А можно я с вами не пойду? — попросил Том. — Я лучше буду прикрывать вас отсюда.

— Можно, только держись подальше от пульта управления вооружением.

— Говорю же — он нормально справляется. Совсем затюкали парнишку, — проворчала Лаура.

Глава 15

— Как выдумаете, что там? — спросила Клер, пока наша команда остывала, сидя на откинутой аппарели.

— Давайте я схожу посмотрю? — предложил из сугроба Габриэль.

— Лежи, отдыхай, ты сегодня уже совершил свой подвиг!

Я впервые слышал, что Клер решила подколоть своего босса.

— Хорошо-хорошо, я посижу и посмотрю, как у вас дело пойдет. — Гэб больше не рвался на острие атаки.

Я опустил ногу и ботинком коснулся льда. От подошвы повалил пар, много пара. Но вверх меня не подбросило. Я спрыгнул и сразу провалился в застывшую углекислоту по щиколотку. И снова, кроме окутавшего меня пара, больше никаких неприятностей не случилось.

— Идем?

— Идем, все равно у нас разведдроны закончились. — За мной спрыгнул и Смирлов.

Несмотря на то, что нас никто не встречал, лейтенант сначала выстроил остатки своего подразделения в некое подобие атакующего кулака, а уже потом мы пошли к башне. Вход в нее нам преградила толстая дверь с наваренной на нее крест-накрест цепью.

— У нас взрывчатка осталась? — спросил Смирлов у сапера.

— Она нам не нужна, — Гэб опять забежал немного вперед остальных, обойдя башню, — идите ко мне.

Он отыскал пролом на другой стороне башни.

— Если пригнетесь, то даже вы в нее пройдете, — сказал Габриэль, указывая на дыру.

Десантникам пришлось выбить из кладки пару блоков, но они справились с помощью кулаков. Мы готовы были увидеть что угодно, но голые стены внутри башни и перекрученная железная лестница, уходящая наверх, разочаровывали.

— Лаура, ты уверена, что мы на месте? — вызвал я нашего пилота по рации.

Странно, но ответа на последовало.

— Лау… уа-уа-у! — А вот Смирлов Лауру вызвать не успел, так как земля вдруг решила уйти из-под наших ног. Пол резко наклонился на центральной оси, и мы покатились вниз, цепляясь друг за друга. Ловушка была высокой. Я грохнулся метров с пятнадцати, если бы не броня, то переломов избежать бы не удалось.

Смирлов активировал реактивные двигатели, устремился вверх, но не успел — кругляк пола провернулся, став для нас потолком. И держался он прочно — когда лейтенант врезался в него, пол-потолок даже не шелохнулся.

— Черт! Мы в ловушке! — запаниковала Клер.

— Повторяю вопрос: у нас взрывчатка еще осталась? — Смирлов опустился на землю возле сапера группы.

— Есть, но применять ее здесь нельзя. — Сапер обвел рукой круглый бункер, в котором мы оказались.

— Полностью закрытое пространство, волна нас по стенам размажет, — согласился с ним Габриэль.

— А если взорвать что-нибудь маленькое? — с надеждой спросила Клер.

— Нас накрыло крышкой в два метра бетона…

— Плюс арматура толщиной с твою руку, — внезапно раздался чужой голос, — вам эту пробку не пробить.

Мы закрутили головами, пытаясь найти говорящего.

— Колонка, вон там, под потолком. — Клер удалось первой обнаружить кружок динамика над нами.

— Эй! Ты кто? Может, покажешься? — крикнул Габриэль.

И одновременно с ним заговорил Смирлов:

— Я лейтенант Смирлов, первая гвардейская рота «Семь-семь-семь». Мы доставили особых послов…

— Послов? — В голосе неизвестного собеседника угадывалась насмешка. Даже несмотря на то, что голос этот был искажен электроникой. — Я никого не звал.

— Командование не успело предупредить вас о том, что нам предложили союз…

— Кому это — вам? Изменникам? Клятвопреступникам?

— Секунду, секундочку, — вмешался Габриэль, — похоже, наш диалог начался не с той ноты. Позвольте представиться…

— Мне ваше представление неинтересно, — недослушал Гэба незнакомец, — меня интересует только цель вашего визита.

— А ты сам не хочешь показаться? С кем мы вообще разговариваем? — Клер не испытывала никакого пиетета перед правителями Марса.

— Замолчи… — прошипел Смирлов, которому выходка девушки могла стоить погон. А может быть, и головы.

Однако если незнакомец и оскорбился, то не стал об этом заявлять. Более того, он решил нам показаться! Один бетонный полукруг пришел в движение, открывая за собой прозрачную, чуть желтоватую панель. За нею стоял… карлик? За стеклом было темно, но, когда там зажегся свет, я увидел, что за нами наблюдал подросток. Худощавый, невысокий, лет так двенадцати-тринадцати.

— Э-э-э… маму с папой позови, — попросила Клер, — у нас серьезные вопросы решаются.

Десантники же на призыв позвать взрослых отреагировали странно. Сначала Смирлов, а потом и весь его отряд встали на одно колено и склонили головы.

— Слава вам, отец! — хором грянули десантники.

— Отец⁈ — не поняла, к чему этот ритуал, Клер. — Он же вам по возрасту как сын… ой… в смысле, он — Отец⁈ Из этих? Самых главных?

На всякий случай девушка тоже преклонила колено. На ногах остались только Гэб, я и Мирко. Мы с приятелем переглянулись и тоже встали на одно колено. Злить правителя, пусть и такого молодого, нам ни к чему. Габриэль же остался стоять, гордо приподняв подбородок. Ну а как иначе, репутация лидера повстанцев обязывает не признавать ни чинов, ни званий.

— У нас есть предложение, как спасти вашу планету, — произнес он.

— Спасти? От чего? — Было заметно, что выходка Гэба раздражала подростка. — И будь добр, когда обращаешься ко мне, добавляй «Отец Ричард».

— У моего отца было другое имя, Ричард, — Гэб даже в мелочах отказывался идти на попятный, — давай лучше поскорее перейдем к сути. А она такова, что либо мы с тобой и советом Отцов договоримся, либо Марс заполнят злобные мутанты.

— Изменники! — Лицо Отца Ричарда побагровело от гнева.

— Во вторую очередь. В первую — они все-таки мутанты, которые уничтожают жилые кубы один за другим. И захватят власть…

— Военно-космические силы остались верны мне!

— И что? Начнете орбитальные бомбардировки?

— Если это будет необходимо! — Подросток был полон решимости.

— Что за удовольствие — править радиоактивной пустыней? — не сдержался Мирко. — Выслушай, что тебе умные люди предлагают! Пришельцы готовы заключить союз…

— Какие пришельцы? Какой еще союз? Какие территории мы должны будем им уступить? — Мысли у юного «отца» ушли куда-то не туда. Оно и понятно: он даже близко не представлял, какая в Солнечной системе заварилась каша.

Габриэлю пришлось быстро и в общих чертах объяснить, что на комете прилетели сэпы. И что именно они ответственны за то, что люди начали превращаться в страшных монстров. Но они как бы и сами жертвы, поскольку за ними гонятся кубоиды. Поэтому людям надо примириться с меньшей бедой, чтобы избежать большей.

— Все это… это невероятно.

— И тем не менее — правда. Попробуйте связаться с флотом, и вам подтвердят, что происходят вещи за гранью нашего понимания.

Подросток стоял и нервно кусал губы, не зная, что ему делать дальше.

— Отец, мы ждем решения, — осмелился поторопить его Смирлов.

— Решения? Оно очень непростое, — услышали мы еще один голос через динамик. И голос этот показался мне очень знакомым.

Ого! За стеклом появился известный нам персонаж. Тетка из робота-паука, которая помогла нам отбиться на станции метро! Она как будто только из меха вылезла, ее пилотский комбинезон был покрыт разводами от пота и сажей. А на забрале шлема сияла трещина-паутинка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*