KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Игорь Афонский - Космический контрабандист. Часть вторая (СИ)

Игорь Афонский - Космический контрабандист. Часть вторая (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Игорь Афонский, "Космический контрабандист. Часть вторая (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Очень сложно менять привычный образ жизни. Сам потом поймёшь!»

Это Юсь уже испробовал, когда стал вдруг совершенно другим существом, стал вампиром. Ему пришлось менять всё, вплоть до друзей, теперь он опасен даже жене и приёмной дочери. То, что у него появился сын, это оказалось неожиданным чудом. В природе такого не могло быть, но что – то не сработало или наоборот сработало, и это произошло. Он стал отцом, теперь следовало их надёжно спрятать. Не возить же их вечно на небольшой яхте, прячась от своих врагов. Впрочем, некоторые противники прекрасно знали о его местонахождении и знали, почему он не может его покинуть.

То, что остатки корабля «Сальгерис» попали на станцию «Бусане–2389», была полная заслуга бусанина Харова. Это он смог подделать документацию, чтобы корпус попал именно туда. Тут ничего сложного не было, многие так делали, давали взятку инспектору соответствующей службы, чтобы им в первую очередь достался такой космический лом, как вышедший из строя корабль. Он первым и обнаружил там потайную комнату, а когда Юсь вышел на связь, то сообщил ему об этом. Он прекрасно знал всю историю о захвате его приятеля наёмниками.

* * *

Они попрощались. Со стороны все выглядело очень официально, но это было почти не так. Юсь звал Харова отдохнуть на море, если это будет возможно. Харов сообщил, что его могут перевести на новое место работы.

«Новая станция, новые заботы. Прощайте, береги вас провидение!»

Глава семнадцатая, в которой Дарина поменялась местом с Юноной

Жизнь Дарины и Свет на корабле «Коланья» не отличалась особой сложностью. Следовало привыкнуть к тому, что за стеной ничего, кроме космической пустоты, нет. Со временем, возможно, но пока это было очень трудно осознать. Яхта делала регулярные остановки на некоторых планетах. И клан Цезаря успел все осмотреть как богатые туристы. Документы у всех были в порядке, они не выделялись из общей толпы праздных зевак. Лишь Юсь не мог выходить из своего заточения. Его внешность выдавала его с головой. Отдельная каюта, изоляция – это всё, на что он обрекал себя волне добровольно.

Дарина попросила мужа отправить её жить на большую планету. Она видела изменения, которые произошли с Юсем, и это её тревожило. Они даже общались через стекло, очень редко он выходил к ним, чтобы поиграть с детьми.

Потом Юсь сказал, что очень скоро решит этот вопрос. Ему следовало найти такое место, где их точно никто не найдёт. Но это все он сделает потом, а пока он больше занят опытами со своим новым приспособлением. Дарина высказала мысль, что могла бы спрятаться и на станции, где Юсь провёл детство. Но этот вариант его не устраивал. Он не сможет туда незаметно приезжать, а им придётся остаться там надолго.

* * *

Ещё недавно Дарина была женой фермера, потом стала его вдовой. Статус вдовы – это самое низкое положение в племени. Она была обречена до конца своих дней влачить жалкое существование, получать подачки. Она и её дочь были практически выброшены из того большого круга, того пирога, что можно было назвать общественной жизнью. И это была ещё молодая женщина. Её ещё могли взять второй женой или отдать в услуги богатому старику. И это её, дочь вождя племени.

Второе замужество дало ей новый шанс. Пришельцу потребовался скакун, но практически ничего он в животных не понимал, запросто мог угробить бедное животное. Вождь применил хитрость, тут все местные обычаи были на его стороне. Дарина уже украдкой видела того чужестранца, его, раненого, следовало обмыть и вылечить. Она тайно поменялась со служанкой, которая не прочь была сама посмотреть на чужака. В той одежде он вряд ли бы узнал свою будущую супругу. Откуда ей знать, что Юсь навсегда запомнит её запах. И никогда не спутает с другой. У него – то и другой, оказывается, никогда не было. Другая была, но тут всё было иначе.

Странно, что-то подсказывало ей, что он послан богами. Это оказался высокий и красивый юноша, намного младше её первого мужа, но какое это имело значение. Он был похож на бога – такой же сильный и уверенный.

Была настоящая церемония бракосочетания, на этом настоял сам отец. А для вдовы это было почти чудом – могли просто отдать, без лишних слов. Скинуть чужаку. Оказывается, что это поднимает общий престиж всего племени.

«Новый муж должен был следовать воле своих богов. Богов Шоу. О таких она ещё не слышала, оказывается, что есть и они, Боги Шоу. Цеза, правда, он сам произносит иначе, но окончание трудно произносить, поэтому просто Цеза! А она – Дарина он Цеза! Вот так всё изменилось!»

То, что её отец сделал для своей дочери и внучки, она оценит лишь потом. А пока она пыталась только привыкнуть к чужеземцу. Он оказался молодой, очень сильный, но глупый. Но он быстро учился и сам мог многому научить её. Его страшно боялись все животные, но полюбила Свет, и полюбила сама Дарина. Так Дарина стала Дарина он Цеза, а Свет – его приёмной дочерью.

Потом события буквально неслись быстрее любого скакуна. Последовало несколько опасных вылазок. А схватки с врагами были как обычное дело для Цеза. Бродяги устроили засаду, но он вовремя её обнаружил. Один против взрослых опытных следопытов, а они были настоящими охотниками за головами. И всё – таки он справился. Как? Это оказалось малопонятно, он будто бы знал, что они где – то там, впереди. И ушёл навстречу, даже не предупредив её об опасности.

Она помогала ему, как только могла. Всё боялась, что он её бросит, оставит с дочерью одну в пустыне, ведь управлять скакуном он уже научился. Но он был другим, настоящим. У него были свои напасти, он часто болел, днём плохо переносил открытые пространства, поэтому они перемещались только вечером и ночью. Для него она ставила тёмную палатку и занималась хозяйством весь день, чтобы вечером они могли двинуться в путь. Это было не так страшно, он просыпался от любого громкого звука и появлялся так внезапно, что она порой вздрагивала. Его светлые, холодные глаза тянули её как магнит. Такого лица она не видела ни у кого, даже у приезжих издалека. Он был особенный. Почему – то она нравилась ему. Дарина порой смотрела на себя в зеркало, её профиль был прямой противоположностью Юсю. Она – узкоскулая, с потемневшей кожей, с карими глазами, и он – почти всегда светлый, мало загоревший, как иногда говорят – блондин.

Дочь не мешала ей заниматься хозяйством. Та могла украдкой сидеть в палатке, у его изголовья, потом он вставал с новой причёской, дико озирался, чтобы понять, как это Свет умудрилась всё провернуть. Но маленькая проказница уже находилась далеко и занималась другим важным делом. Девочку любили даже злые жеребцы торговцев. Тем самым, которым потом пришлось продать двух бродяг. На перекрёстке царили мир и спокойствие, и редко кто нарушал перемирие. Впрочем, Юсь был готов к любым неожиданностям. Торговцы могли спокойно обмануть его, но в присутствии его жены, дочери большого племени, они вели себя осмотрительно.

Он нашел своих друзей. Чужаков оказалось очень много. Где-то они все живут, а тут выполняют волю своих Богов. Богов Шоу. Это очень богатые и странные боги, они повелевают всеми, но не дают оружия. Участники Шоу имеют снаряжение, которое стоит целое состояние. Юсь продал вождю свой летающий шар, а тот стоит целый табун скакунов. Но Юсь об этом даже не догадывался. Металл из его корпуса можно переплавить в оружие, а можно продать целиком. Опытные мастера восстановят любой летательный объект, но находятся они очень далеко, а тащить туда шар – это может разорить любого владельца, если, скажем, не иметь своих быков. Быки потихоньку могут пересечь любую пустыню, только следует о них хорошо позаботиться.

* * *

А потом они спасали первую жену Цеза. Хотя он утверждал, что ничего с ней у него не было. Но это была его первая жена.

«А как же тот день и ночь вместе, сплетённые одним словом и клятвой, больше того, связанные священным поясом?»

Этого она понять не могла. Но она хотела быть рядом с ним всегда, тем более что в постели у них всё стало получаться очень даже хорошо, лучше, чем с первым мужем. Так она стала думать о ребенке. Она никому не говорила об этом, даже сёстрам, когда видела их в гостях. Те лезли всегда с расспросами!

«Дуры! Можно подумать, сами ничего не видят!»

Сколько прошло с того момента времени? Этого она не помнит, но у неё начался другой отчет времени, отчет её ребенка! А пока она об этом молчала.

Молодой султан стал хорошим другом для Дарины и Свет. Он был ещё ребенок, ему, вероятно, не хватало обыкновенной дружбы.

«Ему бы ещё в тотемы играть, а он стал главой Султаната».



Впрочем, его потом чуть за это не убили, пришлось бежать. Султанат. Это вообще невообразимое место, такой красоты она бы не скоро увидела. Долина со столбами. Но это было только начало, там, куда они попали, стоял отдельный столб! Огромный гриб упирался высоко в небо. Оказалось, что это отдельная колония. Она слышала о таких вещах, но тогда это всё казалось сказкой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*