KnigaRead.com/

Эдмонд Гамильтон - Волшебная луна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдмонд Гамильтон, "Волшебная луна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мужчина издал вопль и отскочил. Могучие металлические руки Грэга поймали его и швырнули на землю, куда тот упал, лишившись чувств. Он преследовал, но не догнал второго нападавшего. Тот уже убежал. Остальные нападавшие отступили от робота, когда он в ярости искал их в тумане. Грэг услышал голос Джефа Льюиса, кричащего через шум.

— Уберите грузовик Мартина. Вернемся в Планетный Город.

Грэг хотел бы остаться и выследить нападавших, но Капитан Фьючер сказал ему охранять Джоан. Помня этот приказ, большой робот прекратил преследование и затопал торопливо назад к труппе.

Грузовики были в разбросаны вокруг, и телевизионная труппа в панике стекалась на юг с мертвыми и раненными. Смертельные стрелы все еще посвистывали из тумана в них, беря в жертвы большое количество актеров, когда те отступали. Грэг нашел Джоан Рэнделл и Эзру в тылу отступающих. Эзра неистово палил в туман.

— Не могу увидеть их, чтобы выстрелить прицельно! — чертыхался старый ветеран.

Грэг поднял Джоан целиком и понес ее, как если бы она была перышком. Его большое металлическое тело ограждало ее от посвистывающих стрел.

— Опусти меня, — закричала разъяренная девушка. — Я пойду за Куртом.

— Вы вернетесь на судно, — ответил непреклонно робот. — Шеф приказал, чтобы Вам не причинили вреда.

С Эзрой Гурни он быстро зашагал через туман за скрывшимся телевизионным караваном, который отступил к Планетному Городу. Невидимые нападавшие все еще поливали их стрелами.

ГЛАВА 14. Роковое предупреждение

После прослушивания новости, принесенной Мозгом в стиксянский город, Капитан Фьючер сделал неутешительное предсказание.

— Мы должны успеть к телевизионной группе и повернуть их назад к Планетному Городу, — закричал он и помчался к двери. — Они найдут опасность и смерть!

Ку Лур, T'Таан и другие стиксяне сопровождали его и открыли дверь в туманный дневной свет из большой каменной башни.

— Мы пойдем с Вами, — воскликнул Ку Лур. — Вы можете ехать быстрее на наших курушах.

Куруши был большими, подобно кенгуру, животными, которых стиксяне, использовали как лошадей. Ряд их, уже оседланных, стояли привязанными за башней Совета. Курт Ньютон и Ото ездили на них прежде. Они прыгнули в седла также торопливо, как и стиксяне.

Через мгновение, они загалопировали длинными, прыгающими прыжками через каменные улицы Дзонга. Когда они ехали, Мозг стремительно скользил возле них.

Ото позвал Капитана Фьючера.

— Шеф, что случилось? — спросил он. — Что за опасность для телевизионного автокаравана?

— Это заговор Валдана, — воскликнул Курт. — Я был слеп, что не увидел это прежде, когда каждый ключик указывал на это. Теперь я знаю, что он подразумевал под «лазейкой» в стиксянском соглашении. Это соглашение обеспечивает то, что стиксяне сохраняют полную власть над их собственным миром, но только в том случае, когда они поддерживают порядок на нем! Лазейка в этом. Если Валдан сможет организовать вооруженное нападение стиксян на телевизионную группу, то Система отреагирует на это с негодованием. Соглашение будет аннулировано и Правительство Системы оккупирует Стикс.

Ку Лур, едущий около них, услышал это и издал крик неверия.

— Но мы, стикяне не намереваемся нападать на кого бы то ни было. Мы никогда не используем насилие.

— Если я прав, то Валдан возьмет заботу об этой проблеме на себя, — прорычал Капитан Фьючер.

Не было никакого шанса для дальнейшего разговора, пока они находились вне стиксянского города и куруши галопировали в убийственном беге. Большие, прыгающие, белые кони мчались на юг через туман, подбираясь к заднему входу в Планетный Город. Хотя их скорость была большой, им казались, что они движутся медленно; Курт Ньютон думал об опасности для Джоан Рэндалл.

Туманный, подавленный дневной свет довлел к более глубокому сумраку, поскольку приближалась ночь. Туман уже покрыл то, через что они ехали, и, казалось, был вблизи них.

Они галопировали час, и сделали остановку, так как один из курушей фыркнул и остановился. От него донесся голос наездника T'Taaна.

— Здесь на земле мертвец.

Сердце Курта Ньютона замерло. Он стремительно подъехал с остальными к T'Таану и спешился.

На белом торфе лежала мягкая, мертвая фигура, которая, казалось, была стиксянином. Белый мех на его груди опалился и очернился от атомного разрыва, пуля которого убила его.

— Один из наших убит людьми! — воскликнул Ку Лур.

— Нет, не один из ваших, — произнес Курт Ньютон. — Посмотрите сюда.

Он склонился над мертвой фигурой и потащил ее. Бело-пушистая кожа внезапно оказалась далеко от тела, и вместе с ней снялась маска, которая покрывала лицо.

Оказалось, что здесь лежит мертвый землянин. Он носил плотно подогнанный костюм на застежках-молниях и маску, которая делала его точной копией стиксянина.

— Этот костюм предназначен для того, чтобы он стал похож на нас, — вскричал старый Ку Лур в гневе.

— План Валдана, — процедил Капитан Фьючер, его лицо, потемнело от гнева. — Он должен был спровоцировать нападение стиксян на телевизионную группу, запустив свою махинацию. Он знал, что настоящие стиксяне никогда не нападут, независимо от провокаций. Поэтому он послал Су Туара и своих «телохранителей» вперед, обрядив их в стиксянские костюмы из телевизионных реквизитов, чтобы автоколонна попала в засаду. Именно с этой целью они принесли юпитерианские духовые ружья.

Он, Ото и Мозг быстро осмотрели окружающую равнину. Они не нашли никаких других тел. Но они обнаружили явные признаки, что произошло. Автокараван телевизионщиков сбежал назад в Планетный Город от преследования замаскированных нападавших.

Подъехали Ку Лур, T'Taaн и остальные стиксяне, прибыв через туманный сумрак туда, где Курт Ньютон и два человека Фьючера производили поиски. Лицо старого стиксянина сияло торжественностью.

— Мы видели достаточно, — сказал он Капитану Фьючеру. — Теперь мы знаем, что наш мир в опасности от этих безжалостных людей. Таким образом, сейчас мы должны действовать, чтобы защитить его.

Его голос перешел на шепот:

— Этой ночью каждый чужак на Стиксе должен улететь с нашего мира. Поскольку прежде, чем возвыситься завтра Плутон мы высвободим Разрушитель.

Курт Ньютон произнес восклицание.

— Вы не должны делать этого, независимо от того, какая опасность угрожает. Это вызовет планетарное бедствие!

— Слишком долго Вы нас убаюкивали, — объявил твердо Ку Лур. — Поскольку мы никогда не используем насилие и не забираем жизни, чужаки в Планетном Городе поверили в то, что они могут благополучно дразнить наши законы. Теперь этот последний произвол вынуждает нас использовать наше великое оружие защиты. Целую вечность мы охраняли его для такой потребности, как эта. Вот почему мы преднамеренно избегали механического прогресса металлов и машин, почему мы содержали наши города и наш народ на примитивном уровне. Так вот, время нашей защиты пришло, и мы используем могущественный Разрушитель, чтобы обороняться.

Капитан Фьючер отчаянно умолял:

— Ку Лур, не высвобождайте эту катастрофу! Подождите!

— Мы ждем от родительской планеты только восхода, — ответил стиксянин. — Если чужаки к тому времени не уберутся, мы начнем действовать.

Он добавил беспокоящееся замечание.

— Вы, Фьючер, должны уехать с вашими друзьями сразу. Поскольку, когда мы выпустим Разрушитель, тогда вы никогда не сможете покинуть наш мир.

Курт Ньютон осознал, что никакие просьбы не изменят ужасное решение стиксян, заблуждения которых достигли кульминационного момента.

— Мы поедем в Планетный Город и предупредим всех там, — сказал он. — Если я смогу сделать, что мне поверят, они все оставят Стикс.

— Помните, что Разрушитель будет освобожден на восходе планеты, если все чужаки не улетят, — предупредил Ку Лур.

Они повернули курушей и быстро поехали назад к их городу, исчезнув в туманной темноте. Курт Ньютон позвал Ото и Мозг.

— Мы должны добраться до Планетного Города, как можно быстрее. Остается только несколько часов до восхода Плутона.

Он впрыгнул в седло своего куруша и Ото последовал его примеру, поскольку стиксяне оставили этих двух коней для них.

— Быстро поскакали! — закричал он, и они погнали своих животных в темноту. — Все зависит от нашего умения уговорить всех жителей Планетного Города сейчас же оставить эту луну!

Мозг, мчась легко через туман возле него, задал вопрос.

— Быть может, я полечу вперед, чтобы предупредить их?

— Это бесполезно, — простонал Курт Ньютон. — Они не поверят Вам, поскольку все думают, что Вы только механизм, Саймон. Может быть, я в состоянии убедить их. Мы погибнем на этом мире с восходом.

— Гибель от тех серых пузырьков пыли? — скривился Ото скептически. — Гибель от того, что не будет забирать жизнь или причинять ран? Это не может быть столь ужасной катастрофой, если не повредит никому физически.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*