Эдмонд Гамильтон - Чародей с Марса
Красная торпеда
Резкий холодный ветер завывал в ледяных глыбах Северного Плутона. Безжизненная пустыня простиралась до самого горизонта. Лишь одинокая светлая точка выдавала присутствие разумных существ.
На вершине холма расположилось куполообразное здание лаборатории. В одной из комнат четыре человека сосредоточенно трудились над шестью циклотронами. До окончания работ оставалось совсем немного. Среди инженеров были один землянин, венерианец и два огромных плутонца.
– Этой энергии хватит, чтобы растопить льды на сотни миль вокруг! – восхищенно сказал землянин.
– Надеюсь, что так, – отозвался плутонец. – Для людей моей планеты очень важно растопить ледяной панцирь. – Он мрачно посмотрел на безрадостный пейзаж за окном и вдруг воскликнул: – Смотрите-ка, корабль!
Четверо ученых подбежали к окну. Неизвестно откуда появившийся корабль совершил посадку на лед. Из люка выпрыгнули вооруженные люди и устремились к дверям лаборатории. Командовал стройный краснокожий человек с красивым гладким лицом. На нем был алый марсианский халат с золотыми рукавами и полосатый тюрбан.
В глазах молодого землянина промелькнула тревога.
– Вы – доктор Уль Кворн, ученый-преступник, – сказал он, как только неизвестные вошли в лабораторию. – Вас еще называют Чародей с Марса. Неужели вам удалось бежать из Межпланетной тюрьмы?
Уль Кворн самодовольно ухмыльнулся.
– Как видно, моя слава дошла и сюда.
– Что вам здесь нужно?
Уль Кворн окинул взглядом лабораторию.
– Это и есть ваши знаменитые циклотроны? Мы, собственно говоря, за ними.
– Ничего не выйдет! – взорвался землянин. – На их разработку ушло несколько лет. Никто их вам не отдаст.
В ответ прозвучал выстрел. Землянин упал, остальные ученые в ужасе застыли. Затем плутонец рванулся к радиостанции.
– Вызываю Межпланетную полицию. На нас напала банда Уль Кворна. Лаборатория Северного Плу...
Тикар не дал ему договорить. Двое оставшихся ученых были убиты, прежде чем успели пошевелиться.
– Циклотроны на корабль! – приказал Уль Кворн.
– Да ты что, шеф? – воскликнул Тикар, глядя на массивные аппараты.
– Без них нам не добраться до сокровищ, болван! Упоминание о таинственных драгоценностях подействовало. Уголовники, кряхтя, потащили циклотроны на корабль. Уль Кворн наблюдал за погрузкой. Рядом с ним стояла миниатюрная марсианка Н-Рала.
– Быстрее, пока не нагрянули патрули! – подгонял преступников Чародей.
Наконец маленький корабль взмыл над ледяной пустыней и исчез.
Занимавшее почти весь Нептун темно-синее море блестело в лучах Солнца. Волны тяжело бились о скалы пустынных островов, расположенных в пятистах милях к югу от Черных Утесов. На одном из островов расположилась нептунская океанологическая станция. Заведующий станцией, величественный серокожий нептунец, сокрушенно качал головой.
– Сколько денег ушло на эти балки, – вздохнул он, разглядывая длинные светло-голубые металлические бруски.
– Да, дорогой сплав, сэр, – заметил его ассистент. – Зато теперь мы сможем опускаться на дно самых глубоких впадин. Подумать только, что это даст! У океана не останется больше тайн!
– Знаю, – согласился пожилой нептунец. – Но этот металл настолько ценен, что может привлечь и воров. Несколько дней назад банда Кворна ограбила лабораторию на Северном Плутоне. Все сотрудники убиты.
Молодой ученый вежливо возразил:
– Ну, там все-таки были сверхмощные циклотроны. Они нужны для усиления двигателей. Зачем им наши балки?
Молодой нептунец ошибался. Маленький корабль приземлился неподалеку от океанической станции в тот же вечер. Никто ничего не слышал, сотрудники были заняты работой.
– Не дайте им поднять тревогу! – раздраженно предупредил Уль Кворн. – На Плутоне мы крупно прокололись.
Ученых застали врасплох. Тишину лаборатории разорвал треск атомных пистолетов.
– Нормально! – похвалил Уль Кворн. – Балки на корабль!
Тикар протестующе взглянул на Грэя Гарсона.
– Сначала циклотроны, теперь какие-то железные брусья!.. Нормальные люди занимаются золотом или ураном!
– Кворн знает, что делает, – ответил Гарсон. – Он нацелился на что-то покруче. На самое ценное в Системе.
– Тогда пусть расскажет по-человечески, – кряхтел Тикар. – Только и слышим – «необыкновенное сокровище»!
Наконец погрузка закончилась, и корабль взмыл над скалами. Один из ученых застонал и попытался написать на полу окровавленным пальцем слова «Уль Кворн». Но не сумел.
Штаб-квартира Межпланетной полиции располагалась в величественном правительственном здании в Нью-Йорке. За соблюдением законов в Системе следила мощная и разветвленная организация. Она состояла из четырех основных подразделений: планетарной полиции, колониальной полиции, секретной службы и Дальней полиции – знаменитой патрульной службы.
Возглавлял Межпланетную полицию Халк Андерс – крепкий мужественный человек с волевым лицом. В его кабинете сидели Джоан Рэнделл, лучший агент секретной службы, и ветеран Дальней полиции старый сержант Эзра Гурни.
– Не вижу никакой необходимости тревожить капитана Фьючера! – гремел Халк Андерс. – С тех пор как банда Уль Кворна совершила побег, я только и слышу от вас: Фьючер, Фьючер!.. Повторяю, необходимости в этом нет. Вам просто нравится с ним работать, и вы готовы дергать его по любому пустяку.
Джоан Рэнделл, стройная темноволосая девушка с огромными карими глазами, спокойно слушала разъяренного шефа. На ней была строгая серая жакетка и брюки.
– Уль Кворн, ко всему прочему, еще и ученый. Может быть, второй в Системе. Патрули с ним не справятся. Они до сих пор не могут запеленговать его корабль.
– Думаю, Джоан права, шеф, – вздохнул Эзра Гурни. – Вспомните, в прошлом поймать Уль Кворна мог только капитан Фьючер.
– На этот раз мы управимся сами! Он вырвался с Цербера и ушел с Плутона. Больше ему не удастся нас провести!
– Откуда такая уверенность? – недовольно проворчал Гурни.
– После инцидента на Нептуне я приказал патрулям оцепить весь сектор. Крейсера перекрыли действительно все! С минуты на минуту я жду рапорта об аресте.
Словно в подтверждение его слов в дверь вошел офицер-марсианин.
– Ну что, Мако, задержали преступника? Офицер удрученно покачал головой.
– Простите, сэр, мы только что получили «молнию», что Кворн захватил грузовой корабль «Эрос» с Сатурна. Они похитили очень ценные детали для атомных двигателей и, как всегда, ушли на своем корабле.
– Похоже, Кворн в очередной раз утер нам нос, – проворчал Эзра Гурни.
Лицо Андерса побагровело.
– Клянусь богами космоса, я выхожу из игры! Я могу ловить обыкновенных уголовников, но этот скользкий выродок появляется то тут, то там и исчезает, когда ему вздумается! С меня хватит!
– Значит, вызываем капитана Фьючера? – Темные глаза Джоан сверкнули.
– Да, будь оно проклято! – проворчал командующий. – Вызывайте!
Кабинет Президента Системы Джеймса Картью находился на самом верхнем этаже правительственного здания. Картью мрачно слушал рапорт Халка Андерса.
– Другими словами, я предлагаю пригласить капитана Фьючера, хотя прекрасно понимаю, что это доказывает неспособность полиции контролировать ситуацию.
– Не волнуйтесь, – спокойно ответил Президент. – Вы сделали все, что могли. Просто в данном случае вы имеете дело не с заурядным уголовником, а с маститым ученым. Противостоять ему может только один человек в Системе, и это действительно капитан Фьючер. – Картью встал. – К сожалению, сейчас его на Луне нет. Они отправились в дальнюю экспедицию, куда именно – не сказали. Придется вызывать их при помощи красной торпеды.
Картью провел всех на небольшую площадку на вершине правительственной башни. Только два человека имели право совершать там посадку – сам Президент и капитан Фьючер.
Внизу во всем своем великолепии раскинулся величайший город Системы. Залитые криптоновыми огнями улицы, словно светлые реки, текли к северу, где располагался космодром.
На специальной платформе размещалась пусковая установка, небольшая стальная торпеда чем-то напоминала настоящий космический корабль.
– Капитан Фьючер сказал, что, если он окажется далеко и не будет возможности вызвать его при помощи маяка с Северного полюса, эта штука до него долетит.
Президент нажал кнопку на пусковой установке и поспешно отошел в сторону. Из хвостового оперения торпеды ударил сноп пламени, и в следующее мгновение она с шипящим звуком сорвалась с платформы. В усыпанном звездами небе мелькнула еще одна точка, и торпеда исчезла.
Джоан Рэнделл следила за ней сияющими глазами.
– Интересно, куда она пошла? – задумчиво произнесла девушка. – И где сейчас капитан Фьючер?
– Где бы ни был, скоро примчится, – проворчал старый Эзра.
Халк Андерс повернулся к Президенту.