Александр Кипчаков - Фактор Древнего.
— Спасение турианского примарха — задача, конечно, очень важная, но также важно понять, что же такого важного «Цербер» нашёл на Иден Прайм, что он даже рискнул на открытое вторжение. У нас нет практически никаких сил в данном районе, чтобы оказать должную поддержку сопротивлению — так просто колонисты тоже не сидят там, стычки с солдатами «Цербера» происходят постоянно. А если это как-то связано с тем устройством?
— Всё возможно, — согласилась Кира.
— Отправляйтесь на Иден Прайм, капитан, и выясните, что там нашёл «Цербер». По возможности, постарайтесь это забрать оттуда.
— Это не так-то просто будет сделать, сэр. «Цербер» однозначно будет противодействовать, если этот артефакт так важен для него.
— Капитан — это второстепенно. Сейчас для нас важнее всего получить любое преимущество перед Жнецами. И если «Цербер» станет на мешать — это только ему во вред пойдёт.
— Да, вы правы…
— Конец связи. — Голограмма Хакетта погасла.
Шепард ещё некоторое время постояла у терминала, глядя задумчивым взглядом на устройство. Интересно всё-таки — что там раскопал «Цербер»? Протеанская штуковина какая-нибудь, вроде маяка? Да нет, это вряд ли, что у них, эти маяки на каждой планете в неимоверном количестве были разбросаны, что ли? Хотя, как знать… Однако Хакетт прав — нельзя давать «Церберу» преимущество.
Спустя девять стандартных земных часов,
Скопление Исхода,
система Утопия,
вторая планета системы — Иден Прайм.
— Мне вот интересно, — пробормотал лейтенант Вега, устраиваясь в десантном отсеке «UT-47A», больше известного среди космических десантников под именем «Кадьяк», — за каким хреном «Цербер» такое творит? Жнецы собираются нас всех истребить, а Призрак думает, что ему удастся найти способ их контролировать? Чушь собачья! Жнецов нужно уничтожить раз и навсегда!
— Ты это ему скажи, Джеймс, не нам, — сказала Лиара Т'Сони, садясь напротив космодесантника. — Толку от твоих слов…
— Для этого надо оказаться с глазу на глаз с этим парнем, а я не имею ни малейшего понятия, где его искать! — парировал землянин.
— И это очень хорошо для тебя, Джеймс, потому что иначе это было бы последнее, что ты сделал бы в своей жизни. — Шепард вгляделась в транслируемую на обзорные видеоэкраны картинку. — Призрак — это не тот человек, с которым можно шутить.
— Это я уже понял, — фыркнул Вега. — Не пойму только одного — к чему такие игры, как он затеял? Идёт война, причём война на истребление — так какого же дьявола он нам не помогает?
— Есть у меня на сей счёт догадка одна, да вот только проверить её пока не представляется возможным. — Кира нахмурилась. — Однако давайте сосредоточимся на нашем задании, будь оно неладно!
— А что так? — полюбопытствовал Джеймс.
— Мы летим на Иден Прайм неизвестно за чем, вместо того, чтобы спасать примарха Федориана, вот что! — отчеканила Шепард. — Кто может знать, что произойдёт за это время на Палавене?
— Но что, если адмирал Хакетт прав, и то, что нашёл «Цербер», может помочь нам в понимании принципа действия устройства протеан? — осторожно проговорила Лиара.
— Не спорю — возможно всё. — Шепард пожала плечами, закованными в боевую броню N7. — Но узнать что-либо мы сможем только на планете… кстати, долго ещё до места раскопок лететь, а, Стив?
— Посадка через две минуты, капитан! — раздался из кабины челнока голос пилота. — И если верить сканерам, нас пока ещё никто не обнаружил. А вот я зато кое-что обнаружил, и очень интересное.
— Артефакт?
— Похоже на то. Даю изображение в десантный отсек. Посмотрите сами.
На одном из экранов изображение проплывающей под днищем челнока поверхности планеты сменилось изображением большой открытой площадки, со всех сторон окружённой различной техникой, явно предназначенной для ведения раскопок — Кира разглядела довольно мощный экскаватор, подъёмный кран и пару шахтных насосов для прокачки воды. По-видимому, после того, как артефакт извлекли из-под толщи породы, его подвергли санитарной обработке. Но ни одной живой души поблизости не наблюдалось, хотя это ровным счётом ничего не значило — церберовцы вполне могли установить вокруг этой площадки кучу следящих устройств. Ладно, решила про себя Кира, с этим мы потом разбираться будем. Так, а где артефакт, собственно?
Одного взгляда на то, что находилось в центре площадки, заставило Шепард вытаращить глаза от удивления. Конечно, экспертом по протеанским технологиям капитана было сложно назвать, но этот прямоугольный чёрный контейнер из какого-то неизвестного материала, в котором лучи света от мощных прожекторов, расположенных в углах площадки, тонули, будто в «чёрной дыре», не мог быть протеанской стазис-капсулой, которых Кире довелось немало увидеть на Илосе. Судя по размерам, в этом… саркофаге, другого определения на ум просто не пришло, мог вполне поместиться кроган в полном боевом облачении, но разве кроганы когда-нибудь бывали на Иден Прайм до её открытия людьми? Да и что они могли поместить в такой контейнер? Разве только ядерную бомбу?
— Это не протеанский артефакт и вообще не протеанская штуковина, — тихо произнесла Лиара, тоже не отрывающая взгляда от странного контейнера. — Я не знаю, что это такое, но я видела похожий контейнер на одной из планет в Силеанской туманности — Невосе. Я только-только начинала работать в экспедициях и на Невосе, вблизи от одного из городов, археологи с Тессии нашли некий артефакт. Сначала было они решили, что это принадлежало протеанам, но зондирование показало, что этот предмет был создан более четверти миллиона лет назад. Как он сумел так хорошо сохраниться — так и осталось непонятым. Потом в процессе его изучения выяснилось, что это — не что иное, как древний боевой космический корабль, потерпевший некогда на Невосе крушение. И разбился он явно не из-за технических проблем — его полуторакилометровый корпус был пробит в нескольких местах неизвестным видом оружия. Потом в одном из отсеков корабля археологи наткнулись на целый ряд таких вот контейнеров, и на одном из них по-прежнему горела зелёная лампочка… или сенсор…
Азари неожиданно замолчала, и Кира почувствовала, как по её спине пробежала волна холодного воздуха. Что за дела? Неужто её так взволновал рассказ Лиары о каком-то древнем космолёте, потерпевшем крушение Бог знает сколько лет назад?
— Из семи археологов, что находились в тот момент в том отсеке, выжила только одна, доктор Т'Ранн. Да и то она была в почти невменяемом состоянии, всё время твердя что-то о «потоках времени, пронизывающих Вечность». Остальные шестеро при попытке вскрыть контейнер были почти мгновенно мумифицированы. Мы успели эвакуироваться с места раскопок до того, как вся местность вокруг этого странного корабля превратилась в кипящий океан дезинтеграционного пламени. Да-да, именно дезинтеграционного — это было не атомное взрывное устройство, скорее, кварковое. Или что-то в этом роде. Там сама порода планеты кипела и распадалась на атомы и Богиня знает, на что ещё.
— И что это может означать для нас? — не понял Вега.
— Джеймс, Кира — то, что лежит там, внизу, как две капли воды похоже на тот контейнер с Невоса. Мы смогли проанализировать записи, сделанные камерами наблюдения и личным инструметроном Т'Ранн. Контейнер был защищён каким-то хронополем, которое и убило шестерых археологов при попытке открыть его. Это технология, намного превосходящая всё, что нам известно. Даже протеане, насколько мне известно, не дошли в своём развитии до экспериментов со временем.
— А как же вы смогли понять, что ту штуку окружало это ваше… хронополе? — спросил Джеймс.
— Сопоставили записи камер с тем, что произошло. Погибшие археологи в течении буквально пяти-семи секунд превратились в мумии, возраст которых можно было бы определить, как минимум, в пару тысяч лет.
Шепард нахмурилась и более внимательно поглядела на контейнер. Час от часу не легче! Жнецы, протеанское супероружие, а теперь ещё и ЭТО?! А это может быть как-то связано с теми чертежами, что всё-таки удалось вытащить из процессора синтетика «Цербера»?
— Но если это так — то как тогда открыть контейнер или хотя бы спереть его из-под носа «Цербера»? — не унимался Вега.
— Действовать надо осторожно, это так. — Т'Сони пожала плечами. — Большего, к сожалению, я ничего сказать не могу.
— Садимся. — Из кабины челнока донёсся голос пилота. — Не вижу никаких признаков противника… если не считать кучи мертвецов на площадке.
— Полное увеличение! — тут же распорядилась Кира.
Пилот послушно увеличил изображение и капитан судорожно сглотнула подступившую вдруг к горлу горькую слюну. Зона раскопок не была пуста, вот только помешать кому-либо, равно как и причинить вред, эти солдаты «Цербера» уже были не в состоянии. Их тела были буквально вдавлены в землю, словно по ним проехался эдакий гигантский дорожный каток. Досталось и технике — с расстояния этого можно было не заметить, но сейчас, при увеличении, хорошо было видно, что у экскаватора кабина буквально вывернута наизнанку, подъёмный кран едва держался на краю площадки, опасно нависая над её краем и не падая вниз с высоты метров эдак шестидесяти лишь благодаря тому, что его огромный крюк зацепился за грунт, причём вошёл он туда довольно глубоко. Однако насосы вроде бы не пострадали, если не считать вмятин на их крышках.