KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Дж. Грегори Киз - ТЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ: РОЖДЕНИЕ ПСИ-КОРПУСА

Дж. Грегори Киз - ТЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ: РОЖДЕНИЕ ПСИ-КОРПУСА

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дж. Грегори Киз, "ТЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ: РОЖДЕНИЕ ПСИ-КОРПУСА" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Голос-тростник: "Конечно. Это он расправился с нормалом?"

Женщина, образы: "нормал, стреляющий в Дидье, женщина наносит удар в ему в горло, тот чувствует, что у него сломано горло, изумление, попытки вдохнуть воздух, возглас вроде "Папа" в тот момент, когда его череп разламывается от удара о землю".

Голос-тростник: "Для одного дня ты слишком далеко зашла, Блад. Ты не можешь просто так убивать нормалов".

Женщина: "Он это заслужил. Посмотри, что он сделал с нашим братом".

Третий голос, в нем слышались сыроватые тона юности. И для него он уловил имя – Дариа.

"Но тэп бежал от нас. Охранник помогал нам. Разве мы не убили бы тэпа в случае необходимости?"

Женщина: "Это твоя первая погоня, и с этого момента ты обязана знать. Тэпы – наши. Если их нужно убить, то их убиваем мы. Они – наши. Вне зависимости от всего – что бы они не натворили – они не заслуживают того, чтобы нормалы вмешивались в их судьбу. Никогда. Нормалы – враги, Дарья, наши истинные враги. Тэпы – наша родня, наша семья, даже если они отказываются от нас. Никогда не забывай об этом".

Дариа: "Родня – мать. Родня – отец".

Женщина: "Видишь, это не просто слова".

Дариа: "Я вижу".

Женщина пододвинулась еще ближе – так, чтобы он мог видеть ее. Она прикоснулась к его лицу, чтобы ее слова мог воспринять только он.

"Не думаю, что ты выживешь. Мне жаль. Ты хочешь, чтобы я передала что-нибудь твоей жене и мальчику?"

"Пожалуйста, нет. Оставьте их. Вы убили меня, оставьте их в покое".

"Все будет не так. Но я позабочусь о них как следует".

Он почувствовал, что внутри он дрожит, распадается на части, словно внутри него едет поезд.

"Я люблю их. Ты скажешь им это?"

"Конечно. Их имена?"

"Мэри…" Он остановился. "Ты же не знала про них, верно?"

"Я не была уверена. Теперь я вижу их, они на поезде в Индию. Симпатичный мальчик. А еще…"

Он бы заплакал, но у него не осталось времени. Смерть поглотила его слезы, а вместе с ними и его самого.

* * *

Блад вздрогнула, когда мир вновь ожил вокруг нее. Она последовала за Дидье лишь к порогу, но и это, насколько она знала, было слишком далеко. Ощущение смещения, расплывчатые тени кошмаров будут преследовать ее много дней.

Она посмотрела на неподвижное лицо. "П9, а возможно, и П10. Какая жалость. Мы смогли бы использовать его. Вы все уловили? Лицо человека, который помог ему с паспортом?"

Да, ответил Тил. "Но позади него возник еще один, почти стертый образ, – образ человека, которого наш друг не видел, а взял у своего благодетеля".

Блад мрачно кивнула. "Точно. Ты узнал его?"

Тил поколебался. "Не может быть, чтобы…"

Блад фыркнула и ответила вслух:

– Чушь. Это был Манки. Я знала, что однажды мы наткнемся на его след.

Тил потянулся, чтобы прикоснуться к ней, игнорируя смущение новенькой, стоявшей позади них. "И? Что мы будем делать?"

Блад бросила на него усталый взгляд. "Что же еще? Поймаем его, конечно же".

Глава 2

– Поймите меня, сенатор. Я расследую не просто убийство. За этим убийством стоит система. Если вкратце, сенатор Кроуфорд, я расследую деятельность самого Агентства по метасенсорному регулированию.

Ли покачал головой, словно говоря с ребенком.

– Вы ведь решили все загодя, сенатор?

Двусмысленная усмешка исказила красивое аскетичное лицо Филипа Лея. Он засунул руки в большие карманы своего серого пиджака.

– Не уверен, что понимаю вас, сенатор.

– Сынок, не играй со мной в игры. Я был в этом бизнесе тогда, когда ты еще пешком под стол ходил. Я имею в виду, что некоторые сенаторы вроде тебя, – большинство из них представляют оппозиционную партию, – жаждут оторвать от меня хотя бы кусочек. Теперь они пытаются использовать дело об убийстве, в котором нет абсолютно никаких доказательств, чтобы устроить выволочку MRA. Ты понимаешь, о чем я? Вы не только уже решили, что убийство было совершено, вы решили, что оно было совершено членом Агентства, и что можно обвинить в этом MRA, а заодно и меня. Но у вас нет никаких связей в этой цепочке. Так что на самом деле важно лишь то, что вы хотите заполучить меня – по чисто политическим причинам – и что вы готовы забраться по лесенке, самой убогой и неустойчивой во всей Солнечной системе, только ради этой цели. Понимаешь?

– Лично я ничего не решал, – заявил Лей. – Президент назначил меня для проведения расследования. Если вы не одобряете такое решение, полагаю, вам придется обсудить этот вопрос с ним. Вы ведь знакомы с президентом, верно? Вопреки вашим иллюзиям он вам не подчиняется.

Кроуфорд рассмеялся.

– Да, думаю, здесь вы правы. Как я мог подозревать наличие коварных тайных мотивов у человека, который делает подобный комментарий? Или кампания против меня развязана президентом?

Руки Лея вновь покинули карманы и задвигались по столу Ли. Молодой человек наклонился вперед.

– Буду откровенен, сенатор. Мне не нравитесь вы, не нравится MRA, и Тэпград, и особенно – ваши тэпы-головорезы. Я считаю, что вы постоянно злоупотребляете вашим положением и неправильно используете способности телепатов, которых фактически содержите в заключении. Но мои чувства в этом вопросе – одно дело. Это мое мнение, но оно никоим образом не относится к делу. Если только, сенатор, я не смогу доказать то, что говорю.

– Сынок, ты всегда можешь попытаться.

* * *

Кевин Вацит явственно услышал крики, когда подошел к двери с табличкой "Сенатор Ли Кроуфорд". Он сделал паузу. Секретарь сказал ему подойти и постучать, так как его ожидают. Но войти во время ссоры – не лучший способ познакомиться с новым начальником.

Но и игнорирование указаний может привести к худшим последствиям. Он тихо постучал. Крики резко оборвались.

– Войдите!

Кевин открыл дверь.

– Кто ты такой, черт побери?

Конечно же, Кевин узнал его сразу. Он вырос с образом Ли Кроуфорда на экранах и в газетах. Увидеть его вживую оказалось легким шоком. Он ожидал, что Кроуфорд как-то значительнее, больше похож на бога. Чем-то он действительно напоминал божество. От его изрезанного угловатого лица исходило почти осязаемое ощущение могущества и силы, которое не передавалось через экран или фотографии.

– Сэр… Сенатор… Я – Кевин Вацит.

– Замена мне, – сказал другой мужчина. Кевин узнал и его – Том Нгуйен, именно он проводил собеседование.

– Дьявол, Том, мне нужна не замена тебе. Мне нужен ты. Ты был со мной почти двадцать лет.

– Мне жаль, Ли. Я чувствую, что должен это сделать.

Сенатор моргнул, его лицо расслабилось. Словно он только что осознал, что его гнев всем заметен, и решил больше не демонстрировать своих чувств. Он вздохнул.

– Очень хорошо, Том. Полагаю, что мне тебя не отговорить. Но я буду скучать по тебе.

– Я просто думаю, что при этих обстоятельствах…

– Том, я сказал тебе, что не держу на тебя зла.

– Я беспокоюсь не о вас. Я не могу жить в мире с собой.

Он вспомнил, что Кевин в комнате.

– Простите, Кевин. Кевин Вацит, сенатор Ли Кроуфорд.

Ли Кроуфорд улыбнулся своей добродушной ухмылкой, знакомой по тысяче фотографий.

– Рад тебя видеть, сынок. Слышал о тебе много хорошего. Присаживайся, – он повернулся к Тому Нгуйену. – Ты задержишься, чтобы ввести его в курс всех дел?

– Конечно. Две недели и больше, если понадобится.

– Хорошо. Что ж, давайте разберемся, мистер Вацит… Можно называть вас Кевином?

– Конечно, сэр.

– Тогда ты должен звать меня Ли. Наедине. Вне офиса тебе следует называть меня сенатор – какое-то время.

– Я понял, с… Ли.

– Хорошо. Итак, Кевин. Бакалавр нейрофизики в Аризонском университете, магистр в той же дисциплине в Гарварде – и диплом по юриспруденции. Лучшие результаты на курсе. Работал вместе с поверенным в Хьюстоне по вопросам метасенсорных свидетельств, – помню-помню, Эрнесто Перес, хороший парень. – Ли поднял взгляд. – Сынок, сколько тебе лет?

– В следующем месяце исполнится двадцать четыре.

Ли улыбнулся.

– В один прекрасный день ты перестанешь прибавлять себе года, сынок, обещаю тебе. Но чертовски впечатляет, что тебе удалось всего этого добиться в таком возрасте. Даже для тех, кто развит не по годам. – Он встал. – Что-нибудь выпить?

– Нет, благодарю.

Ли фыркнул.

– Ну-ну, похоже, Том заменяет себя еще одним воплощением добропорядочности.

Он подошел к небольшому шкафчику, достал глиняную бутыль и налил янтарную жидкость в небольшую хрустальную рюмку.

– Итак, ты наблюдал за телепатами в судебных процессах.

– Да.

– Расскажи мне. Многие из моих коллег проталкивают идею расширить случаи приема судами показаний тэпов. А что думаешь ты?

– Мое мнение – лучше оставить все, как есть.

Ли кивнул.

– Что ж, по крайней мере, у тебя есть свое мнение. А теперь объясни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*