Э.Э. "Док" Смит - ДЕТИ ЛИНЗЫ
— Но мы знаем только то, чему ты научил нас, а этого недостаточно! — запротестовала Констанс.
— Вполне достаточно. Я не знаю точно, какие предстоят перемены, поскольку наша раса отстала от времени. Однако ясно, что вы обладаете сверхспособностями и можете довести их до совершенства.
— Но нам потребуется так много лет, — подумал Кит, — и если ты покинешь нас сейчас, мы ничего не достигнем.
— У вас вполне достаточно времени.
— Значит, нам не обязательно приступать прямо сейчас? — спросила Констанс.
— Мы все рады твоим словам, — добавила Камилла. — Мы слишком полны своей жизнью и с большим нетерпением ждем новых ощущений. Я боюсь, что наше собственное развитие в свое время приведет нас к такому же, как ваш, или подобному образу жизни.
— Твои неясные мысли искажают истину, — возразил ей Ментор. — Вы получите все и ничего не потеряете. У вас нет польного представления об открывающихся перед вами перспективах. Ваша жизнь будет гораздо полнее и интереснее, чем жизнь любого другого существа во Вселенной. По мере развития своих способностей вы обнаружите, что больше не интересуетесь обществом существ, менее способных, чем ваш собственный род.
— Но я не хочу жить вечно! — застонала Констанс.
— Снова неясные мысли, — Ментор был немного раздражен. — Вы вовсе не бессмертны и должны знать, что для приобретения безграничных знаний необходимо бесконечное время и что ваша жизнь будет такой же короткой по сравнению со способностями жить и познавать, как и у Homo Sapiens. Придет время, и ты захочешь — тебе станет совершенно необходима перемена образа жизни.
— Скажи, когда это произойдет? — спросила Кэт. — Хорошо бы знать, чтобы быть готовым.
— Я мог бы ответить вам, поскольку в данном вопросе моя визуализация ясна, но не скажу. Пятьдесят лет, сто, тысяча — какая разница? Живите в свое удовольствие, год за годом, развивая все скрытые и явные способности, и будьте уверены, что задолго до того, как появится необходимость в вашей службе, вы обоснуетесь на какой-нибудь планете по своему выбору и что всех отношениях будете готовы к предстоящим событиям.
— Но мы все еще чувствуем себя недостаточно компетентными, — настаивала Пятерка. — Ты уверен, что дал нам все необходимые инструкции?
— Уверен, Я готов уйти. Наступит время, когда ваши наследники поймут, как и мы, свое несоответствие для продолжения службы Часовых. Их визуализации, подобно нашим, могут оказаться не совсем точными и полными. В таком случае они поймут, что настало время развивать из самой способной на тот момент расы новых и более достойных Часовых. Затем они, как я и мои товарищи, уйдут по своей воле. Но все произойдет лишь в отдаленном будущем. Что касается вас, Детей Линзы, то ваши сомнения и колебания вполне естественны. Поверьте, что, хотя мы, эрайзиане, покидаем вас, все будет в полном порядке-с нами, с вами и со всей Цивилизацией.
Глубокий резонирующий псевдоголос исчез; Киннисоны поняли, что Ментор — последний из эрайзиан — ушел.
ЭПИЛОГ
Снова приветствую вас, прочитавших доклад.
Поскольку я, составивший доклад, — только юнец, а часовой лишь по званию, то не способен даже приблизительно предсказать время, когда появится необходимость вскрыть силовой флакон. У меня нет никакого представления о телесной форме и умственных способностях существа, только что прочитавшего эту информацию.
Как вы уже знаете, Цивилизация снова подвергается серьезной угрозе. Вероятно, вам известно кое-что о фундаментальной природе угрозы. Изучив пленку, вы поняли, что ситуация достаточно тревожная и появилась необходимость своевременно поднять избранные разумы на третий уровень.
Вам уже ясно, что в давние времена погибала одна Цивилизация за другой, прежде чем удалось высоко подняться над варварством. Вы знаете, что вместе с предшествующей расой часовых мы позаботились о том, чтобы НАША ЦИВИЛИЗАЦИЯ не погибла. Знайте, что задача вашей расы, как только она придет нам на смену, — предотвратить гибель Цивилизации.
Один из нас вступит с вами в контакт после того, как вы осознаете все произошедшие события и ценность представленного материала. Готовьте свой разум для контакта.
Кристофер К. Киннисон