KnigaRead.com/

Майкл Фридман - Зов тьмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Фридман, "Зов тьмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Решающий вопрос... Если Даннор что и упустил, так только этот момент в ходе разбирательства. Ему и в голову, не пришло проверить наличие других кораблей на орбите. Чего, казалось бы, проще – взять и расширить параметры сканирования! И все же этого не было сделано, озабоченность существованием "незамеченных" жизней отняло все его внимание.

Тем более, никто из Центральной Службы Обороны не проинформировал Содействующего Исполнению об огромном вооруженном корабле в его секторе.

Службу Исполнения обязаны предупреждать о подобных обстоятельствах.

– Член Совета, я не знал о нахождении около нашей планеты этого судна до тех пор, пока не оказалось слишком поздно.

Глаза Ориантука сузились и блеснули.

– Тем не менее, ваше начальство знало о корабле... Вам не пришло в голову связаться с ними, прежде чем действовать?

– Нет, уважаемый Член Совета. В мои обязанности входит быстрая работа по проведению набора. Рекрутов нельзя терять из-за отказа систем жизнеобеспечения или внешних угроз кораблю. Таков приказ для меня.

Ориантук посмотрел на Фидельлика, сидящего рядом с ним, но ничего не сказал.

– Когда вы поняли свою ошибку? – спросил Элиектос.

"Свою ошибку..." Внутренне Даннор съежился от такой формулировки.

– Я подумал о возникшей проблеме, когда компьютер не разрушил судно после телепортации восьмерых рекрутов. Повторное сканирование не выявило новых жизнеформ... Поэтому последовал мой приказ о проверки ЭВМ.

– И обнаружили сбой, из-за которого корабль не уничтожили? предположил Элиектос.

– Именно так, уважаемый Член Совета.

Даннор услышал, как задрожал его голос, и понадеялся, что это ускользнет от слуха Советников. Он уже почти не понимал, где находится.

– Вы говорите, – произнес четвертый Член Совета, – мы должны за все случившееся винить компьютер? Простой сбой, приведший к вторжению... Как он там называется? "Энтерпрайза"?

Хитрый вопрос! Худший вариант – переложить ответственность на умную машину. Но ведь компьютером управляют люди...

– Нет, Советник. Со всем уважением к вам... Я так не говорю.

Ориантук оживился.

– Нет? Тогда скажите, на кого ложится ответственность?

Выбора нет! Перед ним только один-единственный выход.

– Она – на мне, уважаемый Член Совета. Когда произошла ошибка, командовал я. Мною отдавался приказ рекрутировать тех восьмерых. И я не проверил компьютер с самого начала.

"Ну, все! Сказал... Если повезет, они учтут сказанное ранее.

Например, информацию о втором Содействующем, которую подтвердил Элиектос.

И они направят свой гнев на него, а не на меня..."

Даннор не смел взглянуть в глаза судьбе. Его взор обратился на Ориантука... Даже если бы он и мог осмотреться вокруг, то и тогда вряд ли что-либо узнал; Советники так просто свои мысли не выдают.

– У кого есть вопросы? – поинтересовался Элиектос.

Все промолчали.

– Вы свободны, Даннор Тирдайния. Содействующий Исполнению склонил голову.

– Спасибо, Член Совета.

Он сделал два шага назад, пятясь из уважения к сидящим на Тронах.

Затем со всем достоинством Тирдайния развернулся и покинул Палату.

Даннор не стал утруждать себя при выходе, хотя ему очень хотелось посмотреть на выражение лица стражника. Он просто прошел мимо, прислушиваясь к стуку своей обуви по каменному полу.

Содействующий Исполнению шел, пересекая лучи света, падавшие из узких окон, расположенных под потолком южной стены. На противоположной стороне древний гобелен, изображавший великие и кровавые битвы, приобрел в этом освещении новые таинственные краски...

"Можно было, конечно, стараться вести себя умнее... – решил Даннор. Поменьше нервничать... Побыстрее и поточнее отвечать на вопросы..."

Постепенно до него стал доходить стук шагов. Кто-то шел ему навстречу.

Да это же Мастер Набора Боронбак! Подойдя поближе друг к другу, они встретились взглядами и замерли... Каждый из них знал: другой – источник опасности. Враг, если говорить точнее, пока не закончилось расследование.

Они понимали, что с радостью пожертвуют друг другом, лишь бы спасти свою шкуру.

Тирдайния уже доставил Боронбаку ряд неприятностей... Нарушение режима не скажется благотворно на его судьбе. Впрочем, ошибки Даннора тоже серьезные... Мастер Набора наверняка попытается использовать их для своей выгоды. В те краткие мгновения, когда они проходили мимо друг друга, губы Боронбака растянулись в притворной улыбке, словно говоря: "Никакой личной вражды". Затем Даннор стал размышлять, что против него может выставить Мастер Набора.

* * *

Сколько времени прошло с тех пор, как она пришла в себя? С тех. пор, как очутилась в.... У нее не находилось названия этому месту, пропало ощущение времени... Подумать об этом Кэтрин смогла не сразу, поскольку оказалась занята срочным делом: оказанием помощи потоку раненых, нежданно нахлынувшему на медстоянку, ее временный пункт нахождения. Их вели существа, сами еле державшиеся на ногах. В свете ламп над головой они выглядели бледными тенями-привидениями синего цвета.

С подобными ранами многих удалось бы спасти, если бы хватало медикаментов. Но, увы! Их-то как раз и не хватало... Каждый третий из пострадавших находился сейчас в агонии.

Работа оказалась тяжелой и утомительной. Некоторые из раненых существ настолько упали духом, что не реагировали даже на ее крик. Их органы отказывались работать, несмотря на все усилия, которые она прилагала, делая массаж.

Но Пуляски не обращала внимания – времени не хватало на подобные "мелочи". Вслед за первым потоком нахлынул второй... Затем – третий.

Вскоре пот лился с нее ручьями.

Откуда они идут? Видимо, где-то поблизости идет сражение... Женщина решила это, исходя из внешнего вида существ, одетых в обмундирование, и характера ран. Но кто воюет и с кем? За что?

Когда третий поток раненых достиг критической точки, на стоянку ворвался летательный аппарат. Парящий объект казался небольшим, с метр высотой, с корпусом, похожим на тело насекомого, изготовленным из темного материала, неспособного отражать свет. На расстоянии одной трети от верха просматривалось, прозрачное, круглое и слегка вытянутое отверстие, напоминающее глаз животного.

Аппарат покружился над стоянкой, замедляя полет то над одним пациентом, то над другим. И всегда летающий объект выбирал самые тяжелые случаи, издавая странный звук, похожий на вопль, когда раненый умирал или терял сознание. При этом аппарат сразу же терял интерес к отошедшему или обессилевшему существу.

Пуляски пыталась игнорировать эту штуковину, но не выдержала: уж больно он походил на мусорщика, довольного грудами отходов. Конечно, это только машина, не обладающая такими наклонностями. Скорее всего, она просто записывает страдания раненых для какого-нибудь живого интеллекта.

Но от подобного вывода вся ситуация показалась Кэтрин еще более отвратительной.

Уровень технологии изготовления летающего объекта тоже привлек внимание женщины: создать такую машину очень непросто. Какую же мудрость нужно иметь, создав аппарат с такой степенью стабильности и управляемости?!

"Могли бы вложить немного ума и в разработку медицинских приборов...

С их помощью можно спасти много жизней", – пронеслось в голове Кэтрин.

Пуляски не помнила, откуда она и как сюда попала, но женщина твердо знало одно: ее обучали работать на оборудовании гораздо более прогрессивном, чем здесь, на этой временной стоянке.

Удивляло доктора и то, что летательным аппаратом никто, кроме нее, не заинтересовался. Привыкли? Или есть другая причина?

Последней каплей, переполнившей чашу ее терпения, оказалась попытка зашить огромную дыру в животе одного из раненых, прежде чем бедняга умер от потери крови. Уходящий из жизни высокий тип, весь покрытый чешуей, не мог даже кричать. Перед смертью он заставил выложиться троих медиков, державших его за руки и ноги, пока Пуляски пыталась наугад, не зная расположения органов, обработать и закрыть рану.

Когда Кэтрин закончила операцию, летательный аппарат приблизился, чтобы заснять подробнее мучения чешуйчатого. Случайно объект коснулся плеча женщины, Что-то мерзкое, холодное и злое оказалось в этом прикосновении.

Охваченная отвращением, Пуляски не сдержалась. Она бросилась на любопытствующую штуковину, колотя по ней сжатыми кулаками. Аппарат, несмотря на внешнюю массивность, от ударов отлетел в сторону, вращаясь и крутясь, пока не стабилизировал свое положение. Внутри него появился белый дымок... Объект выпустил несколько клубов дыма вниз, к поверхности планеты, а затем, как дрессированное животное, покорно улетел.

Пуляски восторжествовала.

Но радость оказалась недолгой. Ведь у нее сейчас на руках больной, шансов на жизнь у которого почти не оставалось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*