Елизавета Ведемская - Звездные хранители
— Нет так нет, — миролюбиво сказал Дан. — Тогда объясни, пожалуйста, чего ради ты полетел к Таоргу? Ведь война с харджерами тебя мало волнует.
— А почему я должен волноваться из-за того, что меня не касается? Мне безразлично, кто победит. И не надо повторять сказки о том, что Орден Звездных Хранителей — щит Галактики. Я не так наивен, чтобы верить в эту чушь. Что вы, что харджеры — разница невелика.
— Тогда зачем ты рисковал жизнью, спасая посольство Хранителей? Или Джайвана хотя бы.
— Я ему кое-чем обязан, а оставаться в долгу не люблю.
— Ты с ним встречался?
— Да, — нехотя произнес Торвэн. — Давно… Ты меня утомил. Посплю еще.
— Чтобы избавиться от моих расспросов?
— Ты догадлив, малыш. — Торвэн повернулся лицом к стене. — Просто на редкость сообразительный.
Манеры Торвэна были не из лучших. Но в нем было и нечто такое, что удерживало Дана от обиды. Его насмешки были беззлобными. Дана уже перестало раздражать обращение «малыш». Человек, расправившийся с таким количеством харджеров, имел право называть его как угодно. К тому же Торвэн был старше.
Торвэн заснул, и Дан решил обследовать остатки «телескопа» там, где система выходила на поверхность, однако наружную часть «телескопа» снесло.
Ремонтируя на Сотеле свой звездолет, Дан отметил, что Торвэн действует быстро и точно; впрочем, всякий, кто работает в космосе в одиночку, должен многое уметь. Однако от излучателя ничего не осталось — сумеет ли Торвэн восстановить его?
На обратном пути Дан заглянул в рубку. Дверная панель была задвинута. Торвэн лежал на спине в медицинском отсеке, глаза открыты.
— Зачем ты ходил в рубку? — сердито спросил Дан. — Если что-то понадобилось, сказал бы мне.
— Перестань. Захотелось пройтись, — примирительно сказал Торвэн.
— Так я и поверил! Ты вечно врешь, — сказал осуждающе Дан. — На тебя нельзя положиться.
— Так уж и нельзя? — Торвэн усмехнулся.
— Ну, кое в чем. Не смей без меня ходить! Ты и так выжил только чудом!
Закинув руки за голову, Торвэн отчужденно сказал:
— А чего ты, собственно, волнуешься?
Дан уставился на него:
— Ты бы еще раз спросил, зачем я вернулся на звездолет.
Торвэн серьезно сказал:
— Малыш, человеческие привязанности — это цепи, которые сковывают нас. Лучше ими не обзаводиться. Впрочем, ты слишком молод, чтобы понять это. Молод и полон иллюзий… Жить с иллюзиями легче. Многие всю жизнь полагают, что за спиной у них крепкая стена, на которую они в случае чего могут опереться. И они никогда не узнают, что на самом деле там пустота… Желаю тебе прожить жизнь в неведении.
— Торвэн, — тихо спросил Дан, — что с тобой произошло?
— Однажды я убедился, что стены сзади нет, вот и все. Это и к лучшему. Предпочитаю знать правду. А теперь я хотел бы побыть один.
С тяжелым чувством Дан направился к двери, но на пороге все-таки обернулся.
— Торвэн, — сказал он, — это неправда. Нельзя жить с горечью в душе. Нельзя без близких людей. Тогда и жить-то не стоит!
— В последнем ты, может быть, прав, — угрюмо произнес Торвэн. — Может быть, и не стоит…
Глава 9
Посадив звездолет на Сотеле, Дан взял с Торвэна клятвенное обещание вести себя благоразумно и улетел на глайдере к Астрид.
Девушка встретила его в ущелье — очевидно, услышала рев атмосферных двигателей. У ее ног сидел оранжевый зверь. Когда Дан спрыгнул, Астрид шагнула навстречу, но, будто натолкнувшись на невидимую преграду, спросила:
— Ты один?
— Торвэн ранен, он на звездолете. Забирайся в глайзер, я не хочу оставлять его одного.
Фалк в два прыжка подскочил к Дану, обнюхал его, а затем без приглашения залез на заднее сиденье.
— Ты включала передатчик? — спросил Дан, когда девушка расположилась рядом с собом.
— Нет, ведь прошло всего три дня.
По дороге Дан вкратце рассказал обо всем, что произошло. Фалк, фыркая, тянулся к нему, и Дан ощущал дыхание соба и прикосновения его холодного носа.
— Торвэн опасно ранен? — спросила Астрид.
— По-моему, опасности уже нет. Вообще-то лит — страшная штука, и как он выжил — загадка. Послушай, Астрид, я должен закончить ремонт своего корабля, а за Торвэном надо, присматривать, мало ли что… Побудешь с ним? Хотя ему это может и не понравиться. Если понадоблюсь, вызовешь меня. Вообще-то следует связаться с Олметом, но Торвэн просил этого не делать.
— А на кораблях, которые летели к Таоргу, знают, что ты там был?
— Нет. У меня хватило времени только передать им информацию. Я пилотировал, каждый миг был у меня на счету.
Доставив девушку и соба на корабль, Дан заглянул в медицинский отсек. Торвэн спал. Дан не пустил к нему Фалка, и тот уселся под дверью, обиженно фыркнув.
— Наведайся туда через часик, — сказал Дан девушке. — И проследи, чтобы зверь к нему не приставал. Фалк, слышишь? — Соб насторожил черные уши. — С твоим хозяином пока нельзя играть, понятно?
Спустя час Астрид приоткрыла дверь, и соб решительно оттеснил ее в сторону. Подбежав к койке, он потерся мордой о руку Торвэна. Торвэн проснулся, другой рукой погладил его, сказал:
— Не безобразничай.
— Он тебя не утомляет? — спросила вошедшая Астрид.
— Нисколько, — ответил Торвэн. — Ну, здравствуй. Садись куда-нибудь. Или перейдем в мою каюту, этому клубку шерсти здесь не место. Идем, Фалк.
Выходя, Торвэн включил режим стерилизации.
— Надеюсь, он вел себя прилично? — спросил Торвэн, устроившись в кресле в своей каюте.
Астрид присела на койку-, а соб улегся на полу между ними.
— Да, мы прекрасно поладили.
— Где Дан? — спросил Торвэн.
— На своем звездолете. Работает.
Торвэн усмехнулся:
— А тебя оставил присматривать за мной?
— Я не могу помочь ему, — уклонилась Астрид.
— Лучше бы ты пошла с ним. — Это прозвучало не очень вежливо. — Впрочем, как хочешь.
— Может быть, тебе лучше снова лечь? — сдержанно спросила Астрид. — Фалк тебя разбудил.
— Я выспался. Дан велел тебе не спускать с меня глаз?
Астрид вспыхнула, однако ответ ее прозвучал ровно:
— Он просил побыть с тобой рядом.
— Не стоит воспринимать его указания буквально. Я практически здоров и не нуждаюсь в опеке.
Астрид вышла, сказав с порога:
— Если что-нибудь понадобится, позови меня.
— Да, конечно, — сказал Торвэн.
Поздно вечером Дан, усталый, ужинал в обществе Астрид в кают-компании. Торвэн поел раньше и лежал в своей каюте. Дан заглянул к нему.
— Когда собираешься улетать? — спросил тот.
— Подожду день-другой.
— Если из-за меня, то напрасно. Все, чем ты можешь помочь, — это привезти с базы космодроидов, сколько поместится в грузовой бот. Пусть восстанавливают корпус.
— Завтра утром доставлю.
— И прихвати микротестер, он на столе в комнате наверху. Или в столе. Поищи.
Ранним утром Дан провел в ущелье грузовой бот. В зале с роботами он активизировал пару космодроидов и велел им заняться погрузкой остальных, а сам поднялся в комнату Торвэна. На столе микротестера не оказалось, в ящиках стола тоже. Дан открыл шкаф, посмотрел внизу: пусто. Посмотрел выше: там мелочи, но тестера нет. Вытащив третий ящик, Дан замер. В нем лежала фигурка из светлого материала, напоминающая человека, но с очень большой головой, с конусообразным туловищем, без ног, ручки прижаты к телу. Там же лежала семиконечная зеленая звезда на цепочке, знак Звездных Хранителей. Дан взял ее в руки. Звезда такая же, как его собственная, но тусклая, поскольку легла на чужую ладонь. Откуда она? Сунув звезду в карман, Дан решил добиться ответа от Торвэна. В четвертом ящике он обнаружил микротестер, забрал его, вернулся в ангар и поднял тяжело нагруженный бот.
Чья это звезда? После смерти владельца знак принадлежности к Ордену подлежал уничтожению, попасть в посторонние руки он мог лишь в том случае, если владелец погиб среди чужих. Для других этот знак не представлял никакой ценности.
Посадив бот, Дан вошел в корабль и направился к Торвэну.
— Я привез космодроидов.
— Запусти их, пожалуйста, пусть ремонтируют корпус. Микротестер нашел?
— Да, вот. — Дан положил прибор на столик, затем достал из кармана звезду. — Откуда у тебя это?
Торвэн вскочил:
— Кто тебе позволил рыться в моих вещах?!
— Я искал микротестер! Он оказался в шкафу. Там я случайно увидел нашу звезду.
Торвэн вроде бы успокоился и буркнул:
— Дай сюда. — Его качнуло, он потер лоб, опустился в кресло и сумрачно сказал: — Что бы ты ни делал, вреда всегда выходит больше, чем пользы.
— Тебе нехорошо?
— Голова закружилась. — Он снова потер лоб. — Сядь, потолкуем. Сперва об этой звезде. Когда я в первый раз спустился на Сотел, харджеров здесь уже не было. В Амрете все быстро разлагается. Возле покинутой базы лежали скелеты, один в наручниках, со звездой на цепочке. Наверно, из пленных. Звезду я забрал. Я суеверен и полагаю, что эта звездочка приносит мне удачу. Будь любезен, оставь ее мне.