А. Задорожный - Звездный капитан
Распахнув подол, Лис достал сверток. И хоть Шафт был равнодушен к антиквариату и ровно дышал при виде сокровищ, но при виде желтого блеска огромного кристалла на подставке из танцующих змей, сердце антиквара затрепетало. Колдовской огонь камня пугал и одновременно сулил адские наслаждения. Интуиция подсказывала, что, связавшись с желтым кристаллом, Шафт втянет себя в игру неведомых сил, способных привести к гибели. Однако устоять перед соблазном не смог.
«Сколько ты за это хочешь?» — с придыханием спросил Шафт.
«Много, — ответил Лис и спустя мгновение добавил: — Очень много».
«Я дам триста тысяч».
Лис только усмехнулся.
«Не пойдет. На этот раз я буду в доле», — сказал он.
Со слов Лиса выходило, что бывший хозяин камня никогда не заявит претензии по причине собственной гибели. И посовещавшись, компаньоны решили продать артефакт с аукциона.
«Так мы получим максимальную прибыль», — заверил Шафт.
«Прибыль поделим пятьдесят на пятьдесят».
Лиммар никому никогда не давал таких процентов, но тут был особый случаи.
«Хорошо. Только у меня одно условие».
«Какое?» — насторожился Лис.
«После сделки ты исчезнешь, и я никогда тебя больше не увижу».
«Даю голову на отсечение. Когда у меня появятся деньги, мне незачем будет ходить к тебе в гости», — заверил Лис, хитро прищурившись.
С того ночного разговора прошел месяц, и вот Лис вновь в его доме. Шафт ожидал этого появления — дата аукциона миновала, и компаньон пожаловал за своей долей.
— Почему ты сидишь в темноте, Лис? — спросил Шафт, словно сейчас это волновало его больше всего. На самом деле Шафту хотелось задать иной вопрос: «Каким образом незваный гость проник в дом, если дорогостоящая охрана не подняла тревогу?» — Но он не стал этого спрашивать, чтобы не выглядеть глупо.
— Так спокойнее, — ответил Лис. — Темнота — мой лучший друг.
— У тебя проблемы? — спросил Шафт. Его голос звучал твердо.
В присутствии Уруха антиквар чувствовал себя уверенно. К тому же глаза постепенно привыкли к сумраку, и он ясно различал Лиса на фоне звездного неба.
Старпом в расстегнутом кожаном пиджаке стоял, скрестив руки на груди. В уголке рта дымилась сигарета. Несомненно, он был вооружен, но какое это имеет значение, когда рядом Урух. Лис не успеет даже прикоснуться к рукоятке бластера, как окажется в объятиях змееящера.
— С чего ты решил, что у меня проблемы? — спросил Лис. Он языком перекинул сигарету в другой уголок рта.
— Человеку незачем выкручивать лампочки в чужом доме, если только у него нет проблем. — Шафт усмехнулся. — Тебя долго не было в городе, Лис. Я думал, что ты вообще не появишься. Но тут ты являешься в мой дом без предварительного звонка, посреди ночи, словно тень.
— А ты бы, Упырь, предпочел, чтобы я вовсе не появился?
— С чего ты решил?
— Хочешь, чтобы все деньги достались тебе одному?
— Все–таки у тебя есть проблемы, — заключил Шафт. Он направился к релаксационному центру. — Я, с твоего разрешения, присяду: день выдался тяжелый, пришлось много побегать, а в моем возрасте, сам понимаешь, это нелегко.
К счастью, Лис вывернул только лампочки, а не пробки, и центр работал исправно. Шафт перевел РЦ в форму кресла, выбрал автоматический режим и отдал измученное тело в мягкие объятия динамической подушки.
Оценив состояние пациента, процессор выбрал простую восстанавливающую программу. Кибермассажист принялся разминать уставшие мышцы. Манипуляторы в спинке кресла пробегали по спине Шафта, словно пальцы опытной женщины, а легкая вибрация снимала напряжение. Для успокоения нервов РЦ испустил аромат мяты, но Шафту это не понравилось: смешавшись с табачным дымом, мята приобрела запах ментоловой сигареты.
Змееящер неторопливо свернулся кольцом у ног хозяина и замер, словно задремавший пес. Псевдовеко прикрыло желтый глаз рептилии. Шафт умиротворенно расслабился. Он отлично знал повадки телохранителя — змеиное тело приготовилось к молниеносному прыжку. Наслаждаясь вибрацией подушек и своей властью, Шафт улыбнулся — незваного гостя от смерти отделяет лишь щелчок пальцев.
— Почему ты снял камень с аукциона? — спросил Лис.
— Зачем тебе вникать в тонкости бизнеса? — отмахнулся Шафт от вопроса.
— Не забывай, кто хозяин «Ока змеи». — Голос старпома стал жесток, но раздражение вместе с тем отсутствовало.
— Мне сделали выгодное предложение. Тебя не было в городе. Я принял решение самостоятельно.
— Если предложение и в самом деле выгодное — я не против. Давай мою долю.
— Денег у меня пока нет.
— Что значит — нет?
— Это значит, что тебе придется подождать, — спокойно объявил Шафт. Пояснять компаньону, что новое предложение не предусматривает оплаты и Лис напрасно рассчитывает на солидный куш, Шафт не собирался.
— Я не могу ждать. Либо ты даешь деньги, Упырь, либо я забираю «Око змеи».
— Лис, не дави на меня. — На этот раз антиквар добавил в голос металлические интонации. — Если я сказал, что денег пока нет, значит, так оно и есть. Тебе надо подождать — и ты будешь ждать.
— Я не хочу ждать.
— У тебя нет выбора, потому что у меня нет камня.
— Перестань выкручиваться. — Огонек сигареты разгорелся с новой силой. На фоне звездного неба облако табачного дыма поплыло живой уродливой медузой. — Прошел уже месяц. Мне нужны деньги. Где камень? Почему ты снял его с аукциона?
— Какая тебе разница…
— Мне нужны ответы. И не пытайся меня обмануть, или твоя беззаботная жизнь кардинально изменится.
— Не пугай меня. Я не боюсь тюрьмы.
— Кто тут говорит о тюрьме? — Видимо, Лис усмехнулся — огонек сигареты дернулся. — Представь свое будущее, когда всплывет, при каких обстоятельствах исчез в космосе племянник Спайдера[4].
Угроза прозвучала нешуточная. Именно Шафт через старпома сообщил Дагу Истмэну о шикарной яхте Слайдера, на которой его любимый племянничек отправился в космическое путешествие. Если старпом проговорится, судьба Шафта будет решена раз и навсегда. Антиквара не спасет ничто: ни деньги, ни связи, ни личное обаяние, которое в последнее время и так изрядно хромало.
Не только племянник Слайдера по милости Упыря столкнулся в космосе с пиратами — таких неудачников было полсотни. О том, что нападения на яхты состоятельных граждан Плобитауна не случайны, знали только три человека — капитан пиратского корабля Даг Истмэн, старпом и сам антиквар. После смерти Дага посвященных в тайну осталось только двое.
Шафт сжал губы. Лис крепко держит его на крючке, надо признать. Но стоит ли терпеть, когда проблема решается одним движением пальцев? Где это видано, чтобы какой–то головорез с погибшего пиратского корабля помыкал солидным бизнесменом!
«Старпому давно пора на борт «Ангела ночи», — решил Шафт и щелкнул пальцами.
Урух мгновенно распрямил тело в броске. Глаза Шафта ослепила яркая вспышка. Вместо сдавленного хрипа уши заложил грохот выстрела.
Пару секунд Шафт ошарашенно моргал ослепшими глазами. Наконец зрение вновь приспособилось к сумраку комнаты, и антиквар увидел на фоне стереоэкрана все тот же силуэт старпома.
Лис стоял в прежней позе. Во рту красной звездочкой светился огонек сигареты. А на полу, между ним и Шафтом, увеличивалось светящееся желтое пятно — это из простреленной головы Уруха вытекала кровь.
Желтые фосфоресцирующие брызги, словно звездочки, мерцали на стенах и потолке. Кровь пресмыкающегося перепачкала предметы интерьера. Особенно ярко светились капли, попавшие на бериллиевую вазу. Шафт с омерзением заметил, что забрызган даже его собственный костюм.
Шафту захотелось вскочить, но он не смог — РЦ мгновенно впрыснул взволновавшемуся пациенту лошадиную дозу успокоительного. Ноги антиквара обмякли. Непроизвольно выдохнув, он завалился обратно на вибрирующие подушки.
— Что за гадость ты держишь в своем доме? — спросил Лис.
Понять по голосу, что собирается делать Лис дальше, Шафт не сумел — интонация голоса старпома ничуть не изменилась, отчего антиквар еще больше растерялся.
— Если это был твой домашний любимец, то извини, — продолжил Лис. — Но ты сам виноват — его следовало лучше тренировать, чтобы он не бросался на людей. — Лис перешагнул через желтую лужу и подошел ближе. — Не переживай, когда продадим «Око змеи», я куплю тебе другую ящерицу. Ничего личного, договорились?
— Договорились, — согласился Шафт. А что он мог сказать еще?!
— Вот видишь! С тобой иной раз приятно иметь дело. — Лис нагнулся. Лицо старпома оказалось напротив лица Шафта, и антиквар увидел красный отблеск сигареты в его зрачках.
— Теперь скажи, где камень? — совершенно иным голосом произнес Лис.
Шафт не смог соврать.
— Камень украл мой бывший администратор Леонардо. — Слова сами слетали с губ. — Но я обязательно верну «Око змеи», — заторопился Шафт, почувствовав, что его жизнь повисла на волоске. — Мне звонил некто Антонио Мацетти. Он видел, как Леонардо час назад садился на магнобус до космодрома. Не волнуйся, Лис, он не улетит с Плобоя — я послал в Диртслум своих людей. Они найдут Леонардо до восхода солнца.