Джулиан Мэй - Вторжение
– К примеру, – подхватил Морис, – нормальный поглядит на Севви и увидит лишь маленького зануду с пятном от яйца на галстуке… Тогда как мы, используя метапсихическое восприятие, можем изучить его душу и понять, что за противной внешностью скрывается настоящий недоумок!
– Ну, погодите, выйдем из-за стола! – погрозил им Северен.
– Мальчики, мальчики! – строго сказала Люсиль.
– Конечно, мальчики, а кто ж еще! – рассмеялся вслух Роги.
Дени бросил взгляд на часы.
– Через пять минут в Золотом салоне начинается семинар профессора Малатесты по психоэкономической векторной теории. Филип и Морис, надеюсь, вы не хотите опоздать?
– Нет, папа.
Все еще переговариваясь в уме, они вежливо попрощались и чинно вышли из ресторана. В шестнадцать и четырнадцать оба уже переросли отца, Филип писал диссертацию по биоэнергетике в Гарварде. Морис, без пяти минут бакалавр гуманитарных наук, перед тем как поступить на медицинский факультет Дартмута, собирался еще получить степень доктора философии.
Роги мысленно обратился к Дени и Люсиль:
В шутливой мальчишеской перепалке есть явный подтекст. По-моему, все трое напуганы до чертиков.
Ты прав , подтвердил Дени.
Ни один из них еще не видел такой концентрированной ненависти, заметила Люсиль. Хановер – святилище оперантности, а у Филипа хотя и были стычки в Гарварде, но там слишком уж цивилизованная атмосфера для возникновения серьезных инцидентов. И естественно, Сыновья Земли во всей красе неприятно поразили детей.
Может, лучше отправить их домой? – предложил Роги.
Служба безопасности держит ситуацию под контролем, возразил Дени. Рано или поздно мальчикам придется сталкиваться с открытой враждебностью. Причем не. всегда рядом будут умственные наставники.
Но, Дени, Северену всего десять лет!
– Послушай, – повернулся Дени к младшему сыну, – не поехать ли вам домой? Тебе за пять дней небось надоели ученые дискуссии. Я могу попросить Фила отвезти вас с Морисом в Хановер.
Северен поморщился.
– А банкет на вершине? Ведь там наверняка разразится буря, а я пропущу такое!
Дени изо всех сил сдерживал улыбку.
– Мне кажется, неприятные эфирные нюансы тебя огорчают.
Северен угрюмо ковырял вилкой остывшую яичницу.
– Я выдержу, Papa. (Но пусть эти Сыновья ко мне лучше не суются! )
– Но с условием, Севви, – сказала Люсиль, – будешь вести себя как взрослый оперант.
– Я постараюсь, мама.
– Хорошо. Тогда заканчивай завтрак.
Она умоляюще взглянула на Роги и мысленно попросила:
Ты не против, если он немного побудет с тобой? Нам надо присутствовать на жутко занудной дискуссии.
– Вы, по-моему, собрались нас покинуть? – осведомился Роги. – Скатертью дорожка. Дайте нам спокойно поесть. Увидимся позже.
Дени и Люсиль удалились. Подошла официантка с заказом Роги. Северен во все глаза уставился на большое блюдо с яичницей, залитой горячим кленовым соусом. Рядом с ним девушка поставила стакан розового грейпфрутового сока и гору дымящихся лепешек на маленькой тарелочке. Роги облизнулся и, презирая условности, заткнул салфетку за воротник. Потом протянул мальчику лепешку.
– Эй, юноша, твоя пища совсем окаменела, а у меня хватит на двоих. Может, oeufs и выглядят подозрительно, но ты только понюхай. Чувствуешь, какой запах?
– Ага.
Не говоря ни слова, Роги разделил яичницу на две порции и показал Северену, как ее едят: надо все перемешать и есть ложкой, попутно макая лепешки в ароматную массу. Севви пришел в восторг от такого нарушения этикета и тоже повязал себе салфетку вокруг шеи.
– У меня идея, – продолжал Роги. – После завтрака мне надо наладить аппаратуру для выступления профессора Джеймса. Мы с техниками протянем в большой зал силовой кабель из трансформаторной и установим вспомогательный щит. Не хочешь помочь?
– У-у, угу! – отозвался Северен с набитым ртом.
Знаешь , перешел Роги на умственную речь, когда чем-нибудь занят, почти не замечаешь неприятных вибраций. Во всяком случае, мне всегда помогало.
У тебя тоже бывает хандра?
А ты думал? Карлики в желудке играют на расстроенных фаготах, и сороконожки катаются на коньках вдоль хребта.
Многие из этих Сыновей вправду хотят нас убить?
Да, Севви.
А нам даже обороняться нельзя, да?
Что за вопрос? Тебя разве не учили этике?
Я знаю этику альтруизма, просто спрашиваю, как бы ты поступил.
Ну, ведь я не вхожу в ту лигу, где состоишь ты со своими родителями и прочими гигантами мысли.
Отвечай прямо, не морочь голову!
Непротивление – благородный, но опасный идеал. Странно, что столько людей выступают за него. Лично у меня бы не хватило сил.
Но если забияк не остановить, они еще пуще разойдутся.
Дай Бог, чтобы этот вопрос остался чисто теоретическим.
Фил и Мори вслед за папой и мамой говорят, что верят в этику альтруизма, а я вижу у них в уме сомнение.
Верую, Господи, помоги мне в моем неверии!
Что-то вроде того. Конечно, наша этика правильна, благородна и подает пример нормальным, отец Энди говорит, что мы оказываем на них моральное воздействие… И все-таки я не понимаю, почему не правы русские умники, когда пытаются защитить свою страну, какой смысл быть благородным, если тебя все равно убьют?
Трудный вопрос. Когда найдешь на него ответ, Севви, скажи мне.
Люсиль и Дени проходили по забитому народом холлу.
Я хочу на минутку остановиться у газетного киоска, перед тем как идти на дискуссию Вандерлена , – сказала Люсиль. – Бог мой, сколько полицейских!
Начальник охраны вызвал сюда все свободные от дежурства наряды Нью-Гемпшира, да еще несколько из Мэна. Нам это недешево обойдется, а что делать?
Может, все зря? Ведь ни один из соглядатаев не заметил ничего из ряда вон выходящего.
Именно поэтому.
– Пожалуйста, упаковку аспирина, – попросила Люсиль продавщицу киоска. – А еще… Есть ли у вас сегодняшняя «Правда» на английском?
– Какого формата, мадам? Американского или европейского?
– Американского, если можно.
– Минутку. – Девушка повернулась к полкам.
Я же обещал тебе слетать в Москву нынче ночью и поговорить с Тамарой.
Люсиль с трудом сдержала раздражение.
Мне нужны разные точки зрения, не только твоя.
Все равно мы не в силах повлиять на тамошние события. Либо операнты победят, либо снова отправятся в ссылку. И я не знаю, что хуже.
– Наличными или записать на счет? – улыбаясь, спросила девушка.
Люсиль подала ей свою гостиничную карточку.
– На счет.
Армия и партия пойдут на союз с Тамариными оперантами только под силовым давлением , продолжал Дени. Принудительные действия не могут надолго обуздать панику населения или запугать врагов государства.
– Восемь долларов семьдесят три цента, мадам. В Нью-Гемпшире нет налога на добавочную стоимость, но на эту газету нам самим приходится делать наценку. Благодарю вас, желаю удачного дня. – Девушка подала Люсиль покупки.
Удачного дня ! – насмешливо повторила про себя Люсиль. Воистину, день будет удачный, только смотря для кого. Сегодня пикетов еще больше. Никакого ВЭ не надо, я и так слышу: «Головы долой! Головы долой! Головы долой!»
Дени направил в Мозг жены мягкий корректирующий импульс. И тут же скандирование утихло вместе с головной болью, что мучила ее с самого утра. Делегаты, прибывшие из других отелей, проходили мимо них, разбредаясь по залам заседаний, но их реплик не было слышно, и даже двигались они как-то осторожно, боязливо.
Ничего , сказал Дени, к вечеру все закончится. Поужинаем среди грозовых облаков, ионизация атмосферы сотрет у нас в умах обрывки ненавистных речей.
Ты не думаешь, что они могут последовать за нами на вершину?
Нет. Как они туда доберутся? Полиция перекроет все подступы. Сотрясение воздуха нам придется терпеть целый день, возможно, даже будут попытки прорваться сюда, но серьезной опасности нет. Я сегодня утром разговаривал с Ильей, и он сказал, что его ясновидящая жена пророчит великие события… А значит…
– Черт! – произнес он вслух. – Пейджер!
У Люсиль сжалось сердце. Дени нажал кнопку на ремешке часов, остановив назойливое покалывание, затем прочитал послание, проползшее по электронному циферблату.
– Я должен позвонить президенту.
Люсиль растерянно взглянула на него и выпалила:
НеСМЕЙлететъвВашиштонтыпредседателъконгрессатебе ВЫСТУПАТЬвечеромнаэтотразянизачтонестанупроизносить затебяречъчертвозъмикактыполетишъутебяниоднойчистой сорочки!