KnigaRead.com/

Филип Дик - Игроки с Титана (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Дик, "Игроки с Титана (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Разве вы сейчас не позавидовали Дункану? — перебил его Дойль. — Его успеху в исполнении на кувшине, открывшему ему дорогу в Белый Дом?

Наступила тягостная тишина.

— Это… могло иметь место, — процедил в конце концов сквозь зубы Стоун виновато. — Но это нисколько не меняет того факта, что по всей справедливости Яну Дункану не положено жить здесь; его следует выселить, независимо от моих побуждений. Загляните в свод правил проживания в муниципальных (общественных) многоквартирных домах. Я знаю, что там есть раздел, относящийся к ситуации, подобной этой.

— Но вам не уйти отсюда, — упорствовал капеллан, — не сознавшись во всем. Вы должны удовлетворить машину. Вы сейчас пытаетесь добиться принудительного выселения соседа, чтобы удовлетворить свои эмоциональные, психологические потребности. Сознайтесь в этом, а уж потом, возможно, мы сможет обсудить действующее законодательство, те параграфы его, что имеют касательство к Дункану.

Стоун застонал и еще раз прикрепил к своему черепу замысловатую систему электродов.

— Ладно, — проскрежетал он. — Я ненавижу Яна Дункана из–за того, что он артистически одарен, а я — нет. Я желаю предстать перед судом присяжных из двенадцати жильцов этого дома, который и определит наказание за этот мой грех; но я настаиваю на том, чтобы Дункана подвергли повторной релпол–проверке! Я не отступлюсь от этого — у него нет ни малейшего права проживать здесь, среди нас. Это и аморально, и противозаконно.

— Так теперь, по крайней мере, честнее с вашей стороны, — сказал Дойль.

— Если уж быть честным до конца, — произнес Стоун, — то мне нравится игра ансамбля на кувшинах; мне понравился их небольшой концерт, тогда, вечером. Но я вынужден вести себя именно таким образом, поскольку только это, по моему глубочайшему убеждению, отвечает в полной мере общественным интересам.

«Исповедыватель», так ему во всяком случае показалось, фыркнул насмешливо, выстреливая вторую перфокарту. Впрочем, это, конечно, всего лишь игра его воображения.

— Вы просто топите себя все глубже и глубже, — произнес Дойль, расшифровав вердикт машины. — Поглядите–ка сами.

Он угрюмо протянул карту Стоуну.

— Ваш разум прямо–таки обуян беспорядочными, противоречивыми побуждениями. Когда вы исповедовались в последний раз?

Густо покраснев, Стоун промямлил:

— Мне кажется… в прошлом августе. Капелланом был тогда Пепе Джоунс.

Да, точно, в августе.

На самом же деле, это было еще в самом начале июля.

— Над вами придется изрядно потрудиться, — произнес Дойль, закуривая сигарету и откидываясь на спинку стула.

***

После оживленного обсуждения и горячих споров открыть свою программу выступления в Белом Доме они решили с одной из чакконн Баха. Элу она всегда очень нравилась, несмотря на все трудности ее исполнения, двойные синкопы и тому подобное. Дункан же нервничал от одной только мысли об этой чакконне. Он жалел, теперь, когда в конце концов решение было принято, что не настоял на своем: начинать стоило бы с куда более простой пятой виолончельной сюиты. Но теперь уже было поздно что–либо менять. Эл отослал программу концерта секретарю Белого Дома по вопросам науки и искусства мистеру Гарольду Слеваку.

— Ради Бога, не беспокойся, — сказал Эл. Тебе ведь здесь придется вести вторую партию. Или ты согласен вторую партию уступить мне?

— Нет, — ответил Ян.

Это в самом деле немало облегчало его задачу. Партия, которую взялся исполнять Эл, была гораздо более трудной.

Снаружи стоянки «Марсолеты Луни Люка» № 3 начала свое движение папоола, пересекая тротуар в своем скользящем, безмолвном преследовании перспективных потенциальных покупателей. Было всего лишь десять утра, и пока еще никто поблизости не появлялся, кого бы стоило взять за воротник.

Сегодня стоянка расположилась в холмистом районе Окленда, штат Калифорния, среди извилистых, обсаженных деревьями улиц наиболее респектабельного жилого района. Напротив стоянки Яну виднелся «Джо Луис» — своеобразной архитектуры потрясающе шикарный дом на тысячу квартир, большей частью заселенный состоятельными неграми. Здание в лучах утреннего солнца казалось особенно опрятным и ухоженным. У входа стоял охранник, со значком и винтовкой, не пропуская внутрь тех, кто там не проживал.

— Слеваку еще нужно завизировать программу, — напомнил Эл. — Может быть, Николь не захочется слушать чакконну; вкусы у нее весьма специфические, да и меняются они непрерывно.

Перед своим внутренним взором Ян представил себе Николь возлегающей на своей огромной кровати в розовом с оборками пеньюаре, ее завтрак на подносе рядом с нею, когда она просматривает порядок исполнения номеров программы, представленной ей для одобрения. Она уже прослышала о нас, подумалось ему. Она знает о нашем существовании. В таком случае мы действительно существуем. Нас вызвали к существованию как ребенка, которому нужно, чтобы мать любовалась тем, что он делает, придали законную силу факту нашего существования — естественно, под пристальным наблюдением Николь.

А когда она отведет свой взор от нас, подумалось ему, что тогда? Что будет с нами после? Мы дезинтегрируемся, снова погрузимся в забвение?

Назад, подумалось ему, к случайному скоплению бесформенных атомов? Туда, откуда мы вышли, в мир не–существования. Мир, в котором мы влачили всю нашу жалкую жизнь, до вот этого самого момента.

— И, — продолжал Эл, — она, возможно, попросит нас сыграть на «бис».

Она, может быть, даже закажет сыграть что–нибудь, особенно ей полюбившееся. Я провел кое–какие изыскания, и установил, что она иногда заказывает сыграть «Счастливого крестьянина» Шумана. Возьми–ка себе это на заметку. Нам не помешало бы прорепетировать «Счастливого крестьянина», так, на всякий случай.

Он задумчиво протрубил несколько раз в свой кувшин.

— Я так не могу, — вдруг заявил Ян. — Не могу дальше продолжать. Это все слишком много для меня значит. Что–то обязательно выйдет не там, как нам того хочется; мы не понравимся ей, и нас вышвырнут вон. И мы больше уже никогда не сможем этого забыть.

— Послушай–ка, — начал Эл. — У нас есть папоола. И это дает нам…

Он неожиданно замолчал. На тротуаре появился высокий, несколько сутулый пожилой мужчина в дорогом сером костюме на натуральной ткани.

— Боже мой, да весь это Люк собственной персоной! — воскликнул Эл.

Вид у него был испуганный. — Я–то сам видел его всего лишь дважды за всю свою жизнь. Что–то точно должно быть не так.

— Лучше закатить назад папоолу, — сказал Ян.

Папоола тем временем двинулась навстречу Луни Люку.

Со смущенным лицом Эл признался:

— Не могу. — Он отчаянно стал возиться с клавиатурой у себя на поясе.

— Она не откликается на посылаемы мною импульсы.

Папоола поравнялась с Люком, тот наклонился, подхватил ее и пошел дальше, направляясь к стоянке, держа папоолу под мышкой.

— Он взял управление ею на себя, — сказал Эл и тупо уставился на Яна.

Дверь конторы отворилась и внутрь ее вошел Луни Люк.

— Нас известили о том, что вы уже давно пользуйтесь ею, в свободное от работы время, в личных целях, — сказал он, обращаясь к Элу, тихо и как–то не очень серьезно. — Вас ведь предупреждали о том, чтобы вы не делали этого. Папоола является инвентарем стоянки, а не собственностью оператора.

— О… — только и протянул Эл. — И что дальше?

— Вас следовало бы уволить, — заявил Люк, — но вы хороший продавец, и я оставлю вас на работе. Однако вам придется обходиться без ее помощи.

Еще плотнее обхватив папоолу, он направился к выходу.

— Ну, мне пора уходить.

Тут он заметил кувшин Эла.

— Никакой это не музыкальный инструмент; это сосуд, в котором держат самогон.

— Послушайте, Люк, — сказал Эл. — Это же прекрасная реклама. Дать концерт для Николь означает повысить престиж всей сети продажи марсолетов.

Понимаете?

— Мне не нужен престиж, — отрезал Люк, приостановившись у самой двери. — Я не обслуживаю Николь Тибо; пусть она руководит своим Отечеством, как ей заблагорассудится, мое же дело — продавать марсолеты, так, как мне заблагорассудится. Она не трогает меня, я оставлю в покое ее, и это вполне меня устраивает. Не осложняйте мое положение. Скажите Слеваку, что вы не можете выступить и выбросите из головы эту дурацкую затею — ни одному взрослому мужчине не взбредет в голову выдувать мелодии из пустой бутылки.

— Вот здесь как раз вы и заблуждаетесь, — возразил Эл. — Искусстве можно отыскать даже в самой гуще обыденной жизни, вот как хотя бы, например, в этих кувшинах.

На что Люк, ковыряясь в зубах серебряной зубочисткой, заметил:

— Теперь у вас не будет папоолы, чтобы смягчить Первую Семью в свою пользу. Задумайтесь–ка об этом. Неужели вы в самом деле надеетесь чего–либо добиться?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*