Геннадий Иевлев - ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ
— Двести. Столько же, сколько и их крейсеров идет к нам.
— Хорошо. Пусть они к ним и идут. Когда они встретятся?
— Через семьдесят шесть суток.
— Времени у нас более чем достаточно. Подготовь еще двести корбоутов. Мы еще тут подумаем, посоветуемся и возможно в ближайшие дни отправим их к Ашшор. Путь туда неблизкий и потому нужно хорошо все взвесить. Занимайся. — А'Рнн кивнул адмиралу головой и его изображение исчезло.
Но едва погаснув, голограмма вспыхнула вновь. На ней снова было лицо адмирала.
— Масс лигх. Как мне только что доложили — умер секретарь цивилизации Солнечной системы Кристофер Вудворд.
— Н-да. — А'Рнн глубоко вздохнул. — Что поделаешь, все мы смертны, а он был, по меркам землян, уже старым человеком.
— Как я понял, умер он совсем не от старости… — Ф'Рулл покрутил головой. — А от полученной от инопланетян раны.
Глубокая складка прорезала лоб А'Рнна.
— Я совершенно не понимаю, что там происходит. — Заговорил он. — Но хорошего мало, это определенно. Я принимаю решение о срочной расконсервации всех наших корбоутов.
2
Дар Ов вскочил. Увидев, что триггер стоит на прежнем месте, он метнулся к нему, но непонятно откуда, перед ним вырос старший офицер службы безопасности.
— Господин адмирал! Туда нельзя. — Офицер расставил руки преграждая Дар Ову путь.
Дар Ов, ткнувшись офицеру в плечо, замер. Его взгляд заметался по триггеру, пытаясь уловить признаки мешающие ему приблизиться к летательному аппарату.
Вдруг двери триггер резко отлетели в сторону и из них начали вываливаться десантники и расползаться в разные стороны.
— Проклятье! Что там происходит? — Дар Ов шагнул в сторону. — Я не могу ждать катер. Мне нужно срочно в столицу.
— Триггер поврежден, господин адмирал. — Офицер развернулся лицом к триггеру. — В него попал мощный разряд и видимо сжег всю его электронную начинку. Я смог открыть дверь рядом с собой и меня выбросило наружу. Даже не представляю, как я это сделал.
— Проклятье! — По скулам Дар Ова прошлись желваки. — Дай свой сканер связи. — Он протянул руку к офицеру.
— Мой сканер тоже вышел из строя, господин адмирал. — Офицер развел руками.
— Найди исправный.
— Скорее всего у нас сейчас такого нет. — Офицер покрутил головой.
— Проклятье! — Дар Ов с нескрываемым злом махнул рукой. — Когда придет катер?
— Минут через пятнадцать-двадцать.
Сзади Дар Ова послышались шаги и рядом с ним кто-то остановился. Дар Ов повернул голову — это был Урбан. Дар Ов протянул к нему руку.
— Дай свой сканер связи.
Урбан достал из кармана и протянул ему сканер связи. Дар Ов нажал несколько клавиш, но привычного попискивания не слышалось, индикатор не работал.
— Черт! — Дар Ов вернул сканер Урбану. — Держите меня. — Процедил он и напрягся.
Но ничего не произошло. Он вновь и вновь посылал команды своему конверту, связаться со штабом флота, но его мысли не вызывали совершенно никакой реакции в его голове. Он хотел потрогать место, где был вшит чип, но вдруг почувствовал, что кто крепко держит его за руку.
— Довольно. — Дар Ов дернул руку и она освободилась. — Что у меня здесь? — Он склонил голову и ткнул указательным пальцем себе в голову.
— Волосы выжжены, гросс адмирал и вместо них большое красное пятно. — Произнес Урбан.
Дар Ов выпрямился и повернулся к нему.
— Со мной что-то происходило?
— Я подумал, что и ваша голова тоже… — Урбан покрутил головой.
— А конкретнее?
— Вы вдруг затряслись, лицо покраснело. — Урбан пожал плечами. — Неприятное зрелище. — Он опустил взгляд. — Но когда звездолет прошел, я увидел, что ваша голова на месте и бросился к вам.
— Неужели это они? — Дар Ов осторожно провел рукой по тому месту головы, где был вшит конверт. — Но ведь у Магне не было чипа. Проклятье! — Он опустил руку и покрутил головой, его брови взметнулись вверх. — А где тела Го Бара и Магне?
Урбан посмотрел в ту сторону, куда смотрел и Дар Ов: булыжник был на месте, но ни тела Го Бара ни Магне рядом с ним не было. Он поднял плечи и покрутил головой.
— Даже не представляю. Найти?
— Не нужно. Они сами найдут. — Дар Ов кивнул головой в сторону офицера. — Сейчас придет катер. Собери своих, пойдете со мной.
Урбан убежал, но через пару минут вернулся.
— Гросс адмирал!
Дар Ов, молча смотревший на развалины базы спасателей, повернулся к нему.
— Солар отказывается. Он говорит, что сейчас много работы с десантниками. Водитель тоже… — Лицо Урбана приняло виноватый вид. — Говорит, что не хочет ни в какой космос.
— Как хотите. — Вскинув брови, Дар Ов пожал плечами.
— Но я…
Послышался далекий высокотональный писк. Не дослушав Урбана, Дар Ов пошел в его направлении. Через минуту-полторы из-за ангара вынырнул катер с изображением точной копии Галактики на днище и описав дугу, опустился рядом с триггером. Из него выскочил младший офицер службы безопасности и направился к триггеру.
— Господин офицер! — Выкрикнул Дар Ов.
Офицер оглянулся и развернувшись, направился в сторону Дар Ова, но вдруг остановился и уставился на пустой рукав адмирала. Дар Ов сам подошел к нему.
— Срочно связь. — Произнес он.
Офицер наконец оторвал взгляд от пустого рукава Дар Ова.
— Я должен обратиться к старшему офицеру за разрешением, господин адмирал. — Произнес он.
— Я…
Дар Ов вдруг умолк и оглянулся, мимо пробежал тот самый старший офицер, преграждавший ему дорогу к триггеру. Младший офицер подтянулся.
— В ставку. — Старший офицер на ходу выбросил руку в сторону катера.
— Господин офицер! — Громко заговорил Дар Ов. — Мне нужна срочная связь.
Старший офицер остановился и повернул голову.
— Погибли два высших руководителя службы безопасности. Я должен срочно доложить.
— Их уже не вернешь. У вас достаточно высших офицеров, способных заменить их.
— Оцепление космодрома осталось без руководства, инопланетяне могут просочиться через него.
— Они ушли. — Дар Ов поднял руку, показывая, куда ушел звездолет.
— Я не уверен. Я вызову сюда другой катер. — Офицер отвернулся и продолжил путь.
— Ваше имя офицер? — Голос Дар Ова сделался грубым.
— Полковник Картини. — Не оборачиваясь, на бегу, выкрикнул офицер.
— Я найду тебя полковник.
Картини замер на мгновение, но затем, дернув плечами, побежал дальше и одним большим прыжком скрылся в катере.
Младший офицер, до селе стоявший вытянувшись и молча переводивший взгляд с адмирала на полковника, затоптался на месте и вдруг, сорвавшись с места, тоже побежал к катеру. Ему осталось сделать пять-шесть шагов, как дверь катера захлопнулась и он взмыл вверх. Офицер мгновенно замер и расставив руки, со взглядом не совсем нормального человека, молча следил за удаляющимся катером.
Дар Ов подошел к офицеру и протянул к нему руку.
— Сканер связи.
— А-а? — Офицер резко повернулся к Дар Ову и уставился на него своим идиотским взглядом.
— Дай свой сканер связи. — С нескрываемым недовольством, повторил Дар Ов.
Офицер покрутил головой по сторонам, но видимо не увидев никого из офицеров службы безопасности старше себя, достал сканер связи и протянул его адмиралу.
Дар Ов набрал длинный код своего кабинета — перед ним вспыхнула голограмма с изображением адъютанта Айдермана, лицо которого вытянулось до невозможности, а брови поднялись чуть ли не до волос.
— Мне нужен Айдерман. — Грубо произнес Дар Ов.
— Гросс адмирал занят, госп… — Адъютант умолк, продолжая не мигая смотреть на Дар Ова.
Дар Ов тоже молчал. Он понимал, что добиться чего-либо от адъютанта Айдермана ему сейчас не удастся и пытался вспомнить номер личного сканера связи своего заместителя, но кроме двух первых знаков, из памяти больше ничего не всплывало.
Неожиданно лицо адъютанта на голограмме дернулось и повернулось в профиль, его губы шевельнулись.