KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)

Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борис Георгиев, "Третий берег Стикса (трилогия)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да что ж у тебя тут везде туфли! — Александр уже зашёл в гостиную и споткнулся о прозрачные туфельки, сброшенные Эйрис накануне. Хозяйка бабла хотела извиниться за некоторый беспорядок, но гость уже не слушал её.

— Навигатор! — позвал он. — Ты здесь ещё или смылся?

— Не понял вопроса, — с достоинством ответил навигатор.

— Ага, ты здесь! Сейчас мы тебе мозги прочистим. Где у тебя блок коммутации?

— Доступ к блоку коммутации…

— Навигатор, я разрешаю, — поспешила заявить мисс Уокер, которой не терпелось узнать, что будет, если…

— Кстати, Эйри! — спохватился Волков. — Сообрази нам с кэпом что-нибудь… м-м… покушать. Ты обещала. Ну, кофе там, и к нему…

— Я не пью кофе, — заявил навигатор. — Доступ к блоку коммутации возможен через люк «цэ-одиннадцать», расположенный в центральной колонне под контрольным монитором.

— Кэпу кофе можно не наливать, — крикнул Саша и принялся возиться с чем-то там возле экрана, бурча под нос невнятно.

«Остроумец, — подумала Эйрис, вздохнула и направилась к холодильнику. — Та-ак, что тут у нас? Остатки зелотов… Чизеттки тоже сойдут… Кримон-тарталетки… Ха! Смешные названия, если по-русски. Да, кофе же ещё!» Пока кофеварка сипела, выдавливая в две чашки великолепно пахнущий кофе, мисс Уокер подцепила с тарелки один зелот и съела его, не подогревая. Потом, оглянувшись воровато — он возится ещё со своей электроникой, — добавила к зелоту тарталетку. Одну. Затем ещё одну, очень уж есть хотелось. Зато Саше все чизеттки достанутся, они, говорят, сочетаются с утренним кофе лучше всего.

— Саша, тебе зелоты разогреть? — спросила она, прожевав и проглотив третью тарталетку (ну хоть парочку-то Саше нужно оставить!).

— Н-не… — промычал Волков. Он теребил подбородок правой рукой, как делал всегда, когда решал неожиданно возникшую задачу.

— Правильно, я тоже люблю холодные. Кофе! — объявила Эйрис, опуская на стол заставленный поднос. «Тарелка с тарталетками смотрится неприлично, — отметила она с неудовольствием, — лучше бы я все съела».

— А? Кофе? То, что надо. Что-то думается плохо, в сон клонит, — пожаловался Волков и крепко приложился к чашке, отхлебнув едва ли не половину. — М-м, кофе-то какой! Сто лет не пил такого кофе. Бурда, которой приходится травиться в рейсе… Ты даже не представляешь себе. Помои, а не кофе. А этот… Один раз в жизни такой пробовал, у одного… г-м-м. Неважно у кого.

«Что-то ты от меня скрываешь, а сейчас чуть не проговорился, по глазам видно», — размышляла девица Уокер, поглядывая поверх чашки на Волкова.

— Почему же спать не ложишься? Позавтракаем, приляг на пару часиков, — предложила Эйрис, заглядывая в серые, отведенные в сторону глаза. — С такой загрузкой…

Волков поставил чашку на поднос так резко, что зазвенели тарелки. Глаза, убежавшие было в сторону, уставились на Эйрис, расширились, прояснились…

— Эйри, ты дважды молодец! Загрузка! Я думаю, почему этот болван не реагирует, хотя хвост я в него уже воткнул. Вот где, оказывается, собака зарыта!

«Господи, он с ума сошёл?»

— Перезагрузить его надо просто, твоего навигатора, и все дела!

— Решение о перезагрузке, — сообщил в виде справки навигатор, — может быть принято только в чрезвычайных обстоятельствах или по указанию мисс Уокер.

— Но это же невыносимо, навигатор! Вы, что же, чихнуть не можете без моего разрешения?

— Вы можете доверить управление господину Волкову, — невозмутимо молвил навигатор с нервами из легированной стали. — Достаточно вам сказать, что доверяете…

— Доверяю, — поспешно бросила мисс Уокер, глянув на Волкова искоса. Тот поспешил воспользоваться доверием:

— Перезагружайтесь, навигатор.

Заставка «Грави Инкорпорейтед» вспыхнула на экране монитора и стала вращаться лениво. Успела сделать три оборота, и…

— Установлена связь с Планетарной Машиной! — доложил голос навигатора. — Приступаю к выполнению приказа госпожи Ирис Уокер.

— Какого чёрта? — возмутился Александр, уперев руки в бока. — Мне же передано управление!

— Навигатор, вы снова назвали меня Ирис?! — прошипела мисс Уокер. — Какой приказ, я ничего не приказывала!

— Данными о том, какого чёрта, не располагаю, — стал отвечать навигатор, расположив вопросы в порядке поступления. — С момента перезагрузки доверенностей о передаче управления не поступало. В судовой роли, мисс, вы значитесь, как Ирис Уокер. От вас поступил срочный и недвусмысленно изложенный приказ: посадить бабл на поверхность Земли сразу же, как только будет установлена связь с Планетарной Машиной. Связь установлена, приступаю к выполнению приказа.

— Так тебя зовут Ирис! — спросил Саша, глядя на девушку. — Ирис… Красивое имя. Эйри тоже ничего, но Ирис…

Потом он спохватился вдруг и к величайшему неудовольствию мисс Уокер сменил тему:

— Послушай, Иришка, передай мне управление, а то твой бравый кэп сейчас возьмётся нас на Землю с небес стаскивать. Неизвестно ещё, чем это закончится. Ну скорей же, Ирка, что ты так смотришь? Скажи: «Доверяю управление господину Волкову».

— Доверяю управление господину Волкову, — пробормотала Ирис Уокер, но думала о другом: «Ирис… кис-кис… Ира-задира… Иришка-врунишка… Ирка-пробирка… Иронька…»

— Внимание, навигатор! — распоряжался тот, кто так приятно выговаривал имя «Иришка». — Приказ немедленно сажать бабл отменяю. До поступления новых указаний ведите наблюдение за координатами корабля.

— Господин Волков, по каналу «инфо» грависвязи от Планетарной Машины поступает необычная информация. Интерпретировать адекватно затрудняюсь, прошу помочь.

— Хорошо, кэп, дай только до рубки добраться, — буркнул Волков. — И перекусить не мешает. Иришка, где еда?

Ирис Уокер, отменившая первоначальное решение заставить навигатора забыть имя «Ирис», молча указала на уставленный тарелками поднос, затем, поискав на ощупь кресло, опустилась в него и стала наблюдать, как исчезают с тарелок деликатесные блюда, размышляя: «Ничего себе, он проголодался… Да, пожалуй, не слишком важно, как смотрятся на тарелке тарталетки, если… если всё равно уже не осталось ни одной. Нужно вытащить остатки эрапта».

— Саша, будешь фруктовый эрапт?

— Кафэфно! — подтвердил Волков. Эрапт был извлечён из холодильника и исчез следом за остальной провизией, запасённой для изысканного ужина. «По-моему, он даже не заметил, что ест, — подумала Ирис, ничуть не огорчившись. — Точно, как мой навигатор тогда не заметил, что уже лежит в грузовом отсеке. Или как он только что — установлена, мол, связь с Планетарной Машиной! — Минутку… Что же это…»

— Что же это, Саша, выходит, Планетарная Машина не ломалась? Если сейчас есть с ней связь!

— Фафыфаеф… — начал Волков, потом поспешно прожевал, проглотил остатки эрапта и продолжил: — Понимаешь, Иришка, это Планетарная Машина, конечно, только не та. Он установил связь с гравимашиной «Улисса». О, небеса чёрные и красные, как поел здорово! Теперь бы ещё запить чем-нибудь.

— У тебя есть собственная Планетарная Машина? Но это же незаконно, все Планетарные Машины принадлежат «Грави Инкорпорейтед»…

— Почему? — перебил её Волков, весьма жёстко. — Скажи, по какому праву все гравимашины принадлежат им?

«Им — это нам», — отметила про себя мисс Уокер, но вслух не сказала.

— Они что, придумали гравитацию? — негодовал Александр. — Или, быть может, они изобрели гравитоны? [3] Не они ли, случайно, придумали теорию относительности? Дифференциальное исчисление — их личная вотчина? А, я понял! Они просто кучка стяжателей, которые возомнили о себе невесть что! Как гравимашину ни называй, хоть Планетарной, хоть Вселенской, она останется тем, что она есть — обычной гравимашиной, каких может быть сколько угодно. Гравитационный реактор «Улисса» тоже не исключение. Для твоего пузырька он теперь Планетарная Машина, что бы там ни думали об этом ребята из «Грави Инкорпорейтед»…

Тут он осёкся. Должно быть, вспомнил, что дела «Грави Инкорпорейтед» касаются принцессы Грави лично. Помолчал немного, потом проговорил тоном ниже, словно извинялся:

— Иришка, не найдётся ли чего-нибудь выпить? Так здорово поел, что теперь…

Улыбнувшись краешком губ, Ирис Уокер принесла из холодильника остатки «Уайт Роуз», примерно полбутылки. Потом отправилась за бокалами, но, когда вернулась, обнаружила, что наливать уже нечего.

— Что это у тебя? Бокалы? Ох, Иришка, извини… Я уже… Понимаешь, пить очень хотелось, и я…

— Выпил из горлышка? Господи, полбутылки сразу?

— А что это было? Ничего, мне понравилось, приятно…

— Приятнее всего будет минут через пять. Пойдём, тебе нужно добраться до рубки, сама я тебя не дотащу.

— Зачем меня тащить? Я в порядке! — заявил Волков, но всё-таки пошёл за Ирис, болтая на ходу:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*