Альфред Ван Вогт - Крылатый человек
Через пару секунд существо выгнало из своего мозга страх и боролось, чтобы вернуть себе гладко выбритое лицо молодого человека, который неторопливо прогуливался по улице. Молодой человек взглянул на него, отвел взгляд, затем взглянул более пристально. Существо уловило мысли, возникшие в его голове:
«Какого черта? Где я видел этого парня?» Навстречу попалась группа женщин. Существо отступило в сторону и, пока они проходили, лицо его исказилось от мучительного побуждения стать женщиной. Его коричневый костюм превратился в чудеснейший голубой, цвета бального платья, когда существо потеряло контроль над своими внешними атомами. Его мозг загудел от болтовни: «Дорогая, разве она не выглядит страхолюдиной в этой своей ужасной шляпке?»
Впереди была целая группа гигантских зданий. Существо здраво покачало своей человеческой головой.
Столько зданий означало металл, и силы, скрепляющие металл, будут дергать и терзать его человеческую форму. Существо поняло причину этого пониманием стройного человека в темном костюме, который скучающе шел по улице. Стройный человек был клерком. Существо уловило его мысли. Он с завистью думал о своем боссе по имени Джим Брендер из финансовой фирмы «Дж. Л. Брендер и Компани».
Обертоны этих мыслей ударили по вибрирующим элементам существа. Оно резко повернулось и последовало за бухгалтером Лоуренсом Пирсоном. Если бы люди обращали на улице внимание на окружающих, то с изумлением бы увидели через секунду двух Лоуренсов Пирсонов, шагающих один в пятидесяти футах от другого. Второй Лоуренс Пирсон был ведом мыслью первого о том, что Джим Брендер являлся выпускником Гарвардского университета по математике, финансам и политэкономии, последним в долгой линии финансовых гениев, в возрасте тридцати лет ставший главой огромной богатой фирмы «Дж. Л. Брендер и Компани». Джим Брендер только что женился на самой прекрасной девушке в мире, и это было причиной недовольства Лоуренса Пирсона жизнью.
«Мне уже тридцать, — эхом отражались его мысли в мозгу существа, — и я не имею ничего. Он получил все… А все, что получил я, это меблированная комната до скончания веков».
Все решилось на набережной. Существо быстро пошло вперед с агрессивной настороженностью, с которой никогда бы не справился Лоуренс Пирсон со плоти. Мерцание его ужасной цели соединилось в последний миг с жертвой. Стройный человек оглянулся и издал слабый вскрик, когда стальные пальцы метнулись к его горлу неуловимым, ужасным движением.
Мозг существа испытал головокружение, когда мозг Лоуренса Пирсона рухнул во тьму смерти. Задыхающееся хныканье, пока оно боролось с растворением, и, на — конец, существо обрело контроль над собой. В то же мгновение оно схватило тело и перебросило его через бетонное ограждение. Раздался всплеск, затем шум бурлящей воды.
Существо, бывшее теперь Лоуренсом Пирсоном, пошло торопливо, потом замедлило шаг, когда подошло к большому кирпичному зданию. Оно озабоченно взглянуло на номер, внезапно усомнившись, правильно ли запомнило его, и нерешительно открыло дверь.
Оттуда вырвался поток желтого света, и смех завибрировал в чувствительных ушах существа. Здесь стоял гул множества мыслей и множества мозгов, словно на улице. Существо боролось с потоком мыслей, угрожавших переполнить мозг Лоуренса Пирсона. Небольшое ошеломление от этой борьбы, и оно оказалось в освещенном холле, откуда вела дверь в комнату, где дюжина человек сидела за обеденным столом.
— О, это вы, мистер Пирсон, — сказала хозяйка во главе стола, остроносая, тонкогубая женщина, на которую существо взглянуло с кратким интересом. От ее мозга пришли мысли. У нее был сын, работавший учителем математики в высшей школе. Существо пожало плечами. С одного постигающего взгляда правда запульсировала в сложной атомной структуре его тела. Сын женщины был такой же интеллектуальный легковес, как и его мать.
— Вы как раз вовремя, — сказала женщина без всякого любопытства.
— Сара, принесите тарелку мистеру Пирсону.
— Благодарю вас, я не голоден, — ответило существо, и его человеческий мозг завибрировал от безмолвного иронического смеха. — Думаю, мне стоит полежать.
Всю долгую ночь существо лежало на кровати Лоуренса Пирсона с открытыми глазами, настороженное, становясь все более и более осведомленным о себе.
«Я машина, лишенная собственного разума, — думало оно. — Я использую разумы других людей, но мои создатели как-то сделали меня способным быть большим, нежели только эхо. Я использую мозги других людей для собственной цели».
Оно подумало о создателях и почувствовало волну паники, прокатившуюся по чужой системе, затемнявшую его человеческий разум. Появилось смутное физиологическое воспоминание о невыносимой боли, о рвущей химической реакции…
Существо поднялось с зарей и бродило по улицам до половины десятого. К этому часу оно подошло к внушительному мраморному входу конторы «Дж. Л. Брендер и Компани». Войдя, оно село в удобное кресло с инициалами Л.П. и начало усердно работать над книгами, которые Лоуренс Пирсон отложил вчера.
Ровно в десять высокий молодой человек в темном костюме вошел в коридор и быстро прошел, один за другим, кабинеты, улыбаясь всем с легкой уверенностью. Существо не нуждалось в хоре голосов: «Доброе угро, мистер Брендер», чтобы понять, что пришла его добыча.
Ужасное в своем неуклонном достижении цели, существо поднялось гибким, грациозным движением, невозможным для настоящего Лоуренса Пирсона, и быстро прошло в туалет. Через секунду точная копия Джима Брендера появилась в дверях туалета и прошла с легкой уверенностью к дверям его личного кабинета, куда на — стоящий Джим Брендер вошел за несколько минут до этого.
Существо, постучав, вошло в кабинет… и одновременно увидело три вещи: во-первых, то, что оно нашло разум, за которым было послано. Во — вторых, то, что его собственный мозг был неспособен имитировать все тонкости острого, как бритва, мозга молодого человека, который поднял на него темно — серые, слегка испуганные глаза. И в — третьих, на стене висел большой металлический барельеф.
С шоком, принесшим почти полный хаос, существо почувствовало притяжение этого металла. И в один миг оно поняло, что это первичный металл, продукт чудесного ремесла древних марсиан, чьи металлические города, набитые сокровищами искусства и техники, мебелью, постепенно раскапывались предприимчивыми человеческими существами из песков, под которыми были похоронены тридцать — пятьдесят миллионов лет назад.
Первичный металл! Металл, который не может нагреть никакая температура, который не может поцарапать ни алмаз, ни другое режущее приспособление, и который так и не — был скопирован человеком, такой же таинственный, как и «йейс — сила», что марсиане черпали из ничего.
Все эти мысли пронеслись в мозгу существа, пока оно исследовало клетки памяти Джима Брендера. С усилием, вызвавшим дополнительную боль, существо переключилось с металла на Джима. Оно уловило потоп изумления в его мозгу, когда он встал.
— Великий Боже! — сказал Джим Брендер. — Кто вы?
— Меня зовут Джим Брендер, — ответило существо, чувствуя свою ироническую усмешку и сознавая также, что прогрессировало и научилось ощущать подобные эмоции.
Настоящий Джим Брендер пришел в себя.
— Садитесь, садитесь, — с трудом выдавил он. — Это самое изумительное совпадение, которое я когда-либо видел.
Он подошел к зеркалу, составлявшему одну панель левой стены, уставился сначала на себя, потом на существо.
— Поразительно, — пробормотал он. — Совершенно поразительно.
— Мистер Брендер, — сказало существо, — я увидел вашу фотографию в газете и подумал о нашем изумительном сходстве, но вы, тем не менее, не должны обращать на это внимания. Я недавно вернулся с Марса и пришел сюда для того, чтобы убедить вас полететь на Марс вместе со мной.
— Это невозможно, — заявил Джим Брендер.
— Подождите, — возразило существо, — пока я не объясню вам, зачем. Слышали ли вы о Башне Зверя?
— Башня Зверя! — медленно повторил Джим Брендер. Он обошел стол и нажал кнопку.
— Да, мистер Брендер? — раздался голос из покрытой украшениями коробочки.
— Дэйв, принесите мне данные по Башне Зверя и легендарному городу Ли, в котором она, по предположениям, находится.
— Их не нужно искать, — живо раздался ответ. — Большинство марсианских историй упоминают его, как Зверя, который упал с неба, когда Марс был юным — с этим связано какое-то ужасное предупреждение… Зверь был без сознания, когда его нашли… говорят, в результате его выпадения из субпространства. Марсиане про — чли его мысли и были так напуганы его подсознательными намерениями, что попытались убить его, но не сумели. Тогда они построили огромный склеп, около пятнадцати сотен футов в диаметре и в милю высотой, и Зверь — очевидно, таких размеров — был заперт в него. Предпринималось несколько попыток найти город Ли, но безуспешных. Обычно полагают, что это миф. Вот и все, Джим.