KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник)

Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мюррей Лейнстер, "Туннель времени (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава восьмая

Вывести машину из гаража на улицу оказалось не сложным делом. Локли опасался, что звук заводящегося двигателя в абсолютно пустом городе будет слышен далеко вокруг. Однако машина завелась практически мгновенно. Преследователи могли услышать шум, и прислушаться, но не более того. Вряд ли им удалось бы определить местонахождение автомобиля, двигавшегося почти бесшумно. Кроме того, громадный трейлер все еще разъезжал по городу, громыхая посильнее любой другой машины. Надо было как можно скорее уезжать прочь, как можно дальше от водителя грузовика и его помощников, вступивших в сговор с инопланетянами.

Локли направил машину вперед по дороге, старясь производить как можно меньше шума. Он не стал включать фары. Остановившись на мгновение, инженер прислушался, откуда доносился шум, издаваемый трейлером, и повел машину в противоположном направлении. Вдруг холодок пробежал по спине Локли — ему в голову пришла страшная мысль: преследователи могут воспользоваться коротковолновым передатчиком для определения местонахождения автомобиля беглецов… Если они воспользуются этой возможностью, то легко смогут разыскать Локли и Джилл. Инженер вел машину, прислушиваясь к любому звуку, который мог предвещать опасность. Медленно, не торопясь, инженер выехал из района резиденций деловых людей Серены. Огромных усилий стоило заставить себя ехать медленно. В местах, где пересекались освещенные улицы, очень хотелось нажать на газ и мчаться прочь. Но Локли, сжимая зубы от напряжения, старался не поддаваться панике. Едущая медленно машина производила гораздо меньше шума, чем мчащаяся на всех парах. Казалось, прошла вечность, прежде чем беглецы выехали из города.

Наконец последний светящийся фонарь остался позади. Впереди самым ярким источником света были звезды. Локли предстояло сложное занятие — вести машину по незнакомой дороге с множеством поворотов и рытвин в абсолютной темноте. Иногда на обочинах виднелись дорожные знаки, но какая польза от них, если нельзя включить фары и прочесть написанное? Очевидно, знаки предупреждали о рытвинах, ямах и прочих недостатках дороги, но Локли приходилось узнавать об их существовании на собственном опыте. Любой свет, тем более яркий свет фар, может оказаться указателем для едущих в трейлере помощников инопланетян.

Звездный свет — не лучшее освещение для быстрой езды ночью, тем более, когда дорога проходит по лесистой местности. Нервы Локли были на пределе. Инженер не мог позволить себе расслабиться ни на минуту — каждый мускул его тела дрожал от напряжения. Но нельзя остановиться и отдохнуть. Не сейчас. Лишь проехав довольно приличное расстояние по лесной дороге, Локли остановил машину.

— Что случилось? — испуганно спросила Джилл, заметив, как он посмотрел на приборы.

— Думаю, я повредил что–нибудь в грузовике, — отозвался инженер. — Иначе они уже давно направили бы на нас парализующий луч.

Он размышлял, способны ли водитель и его помощники починить неисправное оборудование самостоятельно, без помощи инопланетян. В любом случае, у монстров оставалось еще много генераторов лучей в запасе. Наверняка большая их часть имеет стационарный характер, а несколько транспортируются на всякий непредвиденный случай. Что ж, со стороны помощников пришельцев очень разумно использовать для перевозки аппаратуры грузовик Организации по охраны дикой природы.

Локли нажал на какую–то кнопку, открыв нечто вроде бардачка. Оттуда инженер извлек моток проволоки и принялся крутить его в руках, размышляя вслух:

— Если они догадаются, что у нас есть машина, то будут надеяться на блокирующий дорогу луч, встретившись с которым мы уже не сможем избежать захвата. Я попробую соорудить нечто вроде предупредительного приборчика. Вот, посмотри, — Локли положил конец проволоки на ладонь девушки. — Это провод от автомобильной антенны. Он должен предупреждать нас о лучах на дороге, действуя по принципу пружины в моих часах. Держи его.

— Хорошо, — согласилась Джилл.

— Еще один момент, — продолжил инженер.

Он вышел из машины и быстро закрыл за собой дверь. Послышался звук разбиваемого стекла, потом Локли вернулся со словами:

— Больше никаких тормозных огней. Теперь надо избавиться и от лампочки внутри.

Одним резким ударом он разбил ее.

— Вот теперь мы можем ехать дальше, не опасаясь погони.

Джилл вздрогнула, когда машина вновь двинулась вперед.

— Так, значит, ты думаешь, что…

— Я почти уверен, что водитель грузовика и его помощники собственными персонами посетили Маплвуд, распространяя парализующий луч во все стороны. А шины на колесах вполне могут иметь рисунок, схожий с контурами следов какого–нибудь неземного существа. Так что это люди, а не инопланетяне обокрали магазины радиотехники в Маплвуде. Наверняка они же создали имитацию похищения и содержания в клетке людей вместе с животными — будто бы для дальнейшего изучения.

Локли ехал не быстрее пятнадцати миль в час, так что машина двигалась практически бесшумно. С воздуха доносился негромкий монотонный гул. Высоко в небе территорию парка и прилегающую к ней зону патрулировали самолеты армии Соединенных Штатов. Некоторое время беглецы ехали молча, потом Джилл осторожно спросила:

— Мне показалось, тебя что–то огорчило во время разговора с генералом. Что–то еще случилось?

— Да, я расстроился. Я и сейчас несколько обескуражен. Просто генерал не считает нужным принимать во внимание мнение человека неизвестного, далекого от науки и политики. Он не готов признать собственную некомпетентность, а мои соображения противоречат официальным гипотезам. Надо будет поискать кого–то рангом пониже или наоборот — повыше. Может быть…

Резким голосом Джилл воскликнула:

— Стой!

Локли резко нажал на тормоза.

Девушка медленно произнесла:

— Я почувствовала этот ужасный запах…

Локли прикоснулся к проводу и тоже ощутил неприятный аромат.

— Парализующий луч пересекает дорогу, — спокойно произнес он. — Может, он рассчитан как раз на нас, а может, был здесь и раньше. Ну что ж, придется немного отъехать назад, там была объездная дорога.

Инженер развернул машину и поехал назад в поисках другого пути. Примерно милю спустя в свете звезд они разглядели боковую дорогу. Локли свернул на нее и поехал вперед.

— Тормози! — воскликнула Джилл через полчаса.

Эта дорога тоже была перерезана невидимым лучом. Любой водитель, едущий на нормальной скорости, непременно столкнулся бы с ним, не успев ничего понять.

— А вот это уже плохо, — сухо проронил Локли. — Они могли поймать нас в ловушку, блокировав определенный квадрат. Нам придется ехать практически наугад, не приближаясь вплотную к дорогам, ведущим из парка. Не знаю, насколько нам это удастся, но попробовать все равно придется.

Вдруг в небе что–то сверкнуло. Локли поднял голову вверх и посмотрел по сторонам. Вот вспышка повторилась. Небо постепенно затягивало тучами.

— Не везет! — воскликнул Локли. — С темнотой еще можно как–то смириться, но мне надо хотя бы видеть расположение звезд, чтобы знать, куда ехать. Что же делать? Без звезд я, скорее всего, заблужусь…

Инженер продолжал ехать вперед. Тучи все сгущались, закрывая собой все небо. Однажды Локли заметил слабый проблеск в небе и сжал зубы от беспомощности. А что, если это светился один из огней Серены, и теперь они едут назад в город прямиком в лапы негодяев? Инженер повернул в сторону при первой возможности. Дважды Джилл предупреждала его о пересекающих дорогу лучах. Нервы Локли были совсем на пределе, однажды он не отреагировал вовремя и еле успел остановить машину. Когда автомобиль замер на месте, девушка уже начала ощущать, как немеют ее руки. Локли и сам увидел яркие вспышки, почувствовал жуткую вонь джунглей и тухлой воды. Из последних сил он отвел машину назад и свернул в сторону. Быть может, корпус автомобиля слегка ослабил действие луча.

Когда беглецы успешно выбрались из этой передряги, небо стало постепенно проясняться, и вновь проступили звезды. Теперь Локли мог ориентироваться по ним.

Вскоре пошел дождь. Несколько раз сверкнула молния. Дорогу размывало водой, и дважды машина крутилась на поворотах, словно волчок, потеряв управление. Оба раза Локли удалось выровнять ее и продолжить движение вперед. С каждой минутой управлять ею становилось все сложнее, а беглецам надо было до рассвета уехать как можно дальше от Серены, потому что водитель грузовика и его помощники вполне могли починить поврежденное оборудование и направить на беглецов парализующий луч в любой момент. А если они сочтут, что Локли и Джилл знают слишком много, их могут попытаться даже убить. Но самое главное — необходимо срочно разыскать кого–нибудь из военных, кому можно рассказать о случившемся — рассказать с пользой, а не потратив время впустую. И все–таки инженера не покидали сомнения, что в темноте, под дождем он мог сбиться с пути и ехать в сторону проклятого города, в лапы к своим преследователям.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*