KnigaRead.com/

Гэри Гибсон - Крадущие свет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гэри Гибсон, "Крадущие свет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Дакота, очень рад вас видеть на моей маленькой вечеринке. — Он улыбнулся, обнажив ряд великолепных зубов. — Проходите. Понимаю, что вы потрясены. — Улыбка стала еще шире, словно он собирался откусить от нее изрядный кусок.

Девушка оглянулась и обратила внимание на то, что Мосс, сложив руки на животе, занял место у двери, словно на случай, если она попытается сбежать.

— Откровенно говоря, меня удивило ваше желание встретиться со мной лично, — ответила Дакота, чувствуя, как дрожит ее голос. — Если что-то не так с грузом, то, смею вас уверить, я ни при чем.

Бурдэйн присел на край письменного стола и кивком головы указал ей на стул, стоящий рядом.

— Садитесь, Дакота. Обещаю, что не отниму у вас много времени. Мне просто необходимо прояснить пару вопросов, а потом вы можете отправляться по своим делам.

Девушка, не двигаясь, смотрела на него. Она слышала, как Мосс подошел ближе и остановился у нее за спиной.

— Пири, ты здесь?

В ответ тишина. Беспокойство уже перерастало в панику.

— Я не могу связаться со своим кораблем. Бурдэйн пожал плечами.

— Очень жаль, но то, что я хочу сказать, должно остаться между нами. Чем быстрее мы покончим с нашими делами, тем лучше, так что, пожалуйста, садитесь.

Дакота неохотно подчинилась.

— Хорошо. Скажите мне, что не так, мистер Бурдэйн?

— Ничего, — вмешался Мосс. Дакота повернулась, чтобы посмотреть на него, и поняла, что он обращается не к ней, а к Бурдэйну. — Никаких сканирующих, записывающих устройств, оружия, ничего ни внутри, ни снаружи, кроме пиратских имплантатов. Мы их блокировали, конечно.

— Все так, — ответил наконец Бурдэйн, даже не посмотрев на своего подчиненного. — Но я должен знать наверняка, что вы не проводили дистанционного сканирования содержимого грузового отсека.

— Ничего я не делала. — Дакота покачала головой. — Не имею понятия, что у вас там такое.

— Если я не ошибаюсь, вы принимали участие в массовых убийствах в Порту Габриэль? — Лицо Бурдэйна исказила холодная усмешка. — Не нужно пугаться, Дакота. Ваш секрет останется со мной. Понимаете, я не люблю сюрпризов.

Девушка посмотрела на него скорее удивленно, чем испуганно.

— Это не ваше дело, — воскликнула она. — Я…

Бурдэйн рассмеялся, глядя на возмущенную Дакоту, потом перевел взгляд на Мосса. Девушка тоже на него посмотрела и заметила, как дрогнул уголок рта слуги в попытке выдавить улыбку. Он напомнил ей мертвеца с первыми признаками трупного окоченения.

— Впоследствии вас за это судили, — добавил Бурдэйн. — Иметь такое в своем резюме…

— Минутку. — Удивление опять перешло в гнев. — Какое отношение все это имеет к моему пребыванию здесь?

Бурдэйн подался вперед.

— Хочу, чтобы вы поняли: вы не можете мне сказать ничего такого, чего я уже не знаю. Поэтому вам придется сообщить мне правду. Вы пытались узнать, что находится в грузовом отсеке вашего корабля?

— Нет, конечно, нет. Я…

Руки Мосса, словно клещами, сжали ее голову. Она пыталась вырваться, но силы были неравны.

В конце концов чувство самосохранения взяло верх, и Дакота расслабилась. Но как только почувствовала, что Мосс ослабил хватку, тут же вскочила с кресла и бросилась к Бурдэйну.

Две крепкие руки вернули ее на место. Пальцы Мосса с силой впились в тело, и Дакота вскрикнула, почувствовав сильнейшую боль.

Она скосила глаза на руки Мосса и увидела на них перчатки, покрытые тонкой металлической сеткой.

Перчатки-разрядники.

Дакота почувствовала вкус крови и поняла, что прикусила язык.

Бурдэйн продолжал на нее смотреть, как будто ничего не случилось. За его спиной открылась потайная дверь, и два ходячих ночных кошмара вошли в комнату. Это были зомби.

Дверь тихо за ними закрылась, и оба чудовища встали рядом с Бурдэйном в ожидании приказаний. Тот опять заговорил.

— Порт Габриэль… когда это случилось? Около десяти лет назад? Посмотрите на себя сейчас. Еле сводите концы с концами, зарабатывая на жизнь в старом корабле, который едва может дотянуть груз от одного места до другого. А тот неприятный случай с бандати на Штопоре? — Бурдэйн сочувственно покачал головой. — До меня дошли слухи, что вы кое-что у них взяли без спроса, а мне ничего не сказали. Ну что же это за бизнес, а? Кто же так ведет дела?

Куилл.

Как еще мог Бурдэйн так много о ней узнать? Первое, что она сделает, как только отсюда выберется, это найдет Куилла и убьет его.

— Будьте вы прокляты, — бессильно выругалась Дакота. — Не люблю пытки. У меня на них плохая реакция. Скажите, что вам надо, и я пойду.

— Не такого ответа я жду. — Бурдэйн повернулся к зомби, те обошли стол и встали по обеим сторонам от Дакоты.

Мужчина и женщина, оба темнокожие. Интересно, кем они были при жизни, и за что Бурдэйн их убил.

Головы были отрезаны хирургическим путем, а потом на шее, на месте раны, нарастили новую кожу. В верхнюю часть усеченного позвоночника имплантировали контрольные датчики, позволявшие телам реагировать на внешние приказания и действовать, подчиняясь системе управления местной компьютерной сети. Тела были накачаны стероидами, а кожа выглядела блестящей и гладкой. Вся одежда состояла из фетишистских кожаных ремней, обхватывающих их плечи и паховую область, едва ее прикрывая.

Бурдэйн кивнул Моссу. Дакота стиснула зубы и услышала свой собственный крик, когда сильный разряд тока пронзил ее еще раз.

Дар речи вернулся быстро — пытка продолжалась секунду или две, хотя Дакоте показалось, что она находится в офисе Бурдэйна не меньше пары часов.

— Я не знаю, что у меня в грузовом отсеке, — закричала Дакота с искренностью, удивившей ее саму.

Бурдэйн встал и опустился на колени около стула, положив руку на бедро девушки почти отцовским жестом.

— Давайте-ка выясним, сколько всякого дерьма вы скрываете, Дакота. — Его рука скользнула к промежности девушки. Она дернулась, пытаясь отодвинуться, но это оказалось невозможно, потому что Мосс держал ее очень крепко. — Если это правда, вы уйдете отсюда. Меня никто не может обвинить в несправедливости. Но если вы лжете, — он поднял голову, кивнув в сторону каждого из двух безголовых зомби, стоявших рядом, — вот что Хью сделает с вами. Правда, Хью?

За спиной Дакоты раздался звук, похожий на последний выдох умирающего. Представить обнажившиеся в зверином оскале желтые зубы Хью было несложно.

— Думаю, вы не станете возражать, Дакота, ведь это и в ваших интересах. — Бурдэйн встал и посмотрел на девушку с искренним сожалением. — Мне очень не нравится эта ситуация, она неприятна и вам, и мне. Но таков бизнес, ничего не поделаешь.

— Я ничего не сделала! — закричала Дакота. — Кроме того, груз все еще в моем корабле, Бурдэйн. Вы не сможете его забрать без моего приказа, понимаете? Если вы приблизитесь к нему…

Бурдэйн печально покачал головой, перебив ее.

— Вы моя собственность, мисс Меррик, так же, как и Куилл. Мы знаем, что кто-то или что-то прощупывало ваш корабль и контрольные системы груза. Возможно, вы знали об этом, возможно, нет. Если нет, прошу прощения, но я не могу допустить обратного. Хью, позволь ей поговорить со своим кораблем на секунду, а потом… — Он махнул рукой Моссу. — Выясни, что сможешь. Сделай так, чтобы к моему возвращению здесь было чисто.

Мосс кивнул, а потом наклонился и прошептал ей в ухо:

— Моя дорогая Дакота, как прекрасно наконец-то остаться с вами наедине. Не могу передать, какое я получу удовольствие, отрезав вам голову.

— Дакота?

— Пири!

Она почувствовала необыкновенное облегчение, услышав знакомый голос. У нее было всего несколько мгновений, пока Мосс не прервал контакт.

— Мне необходимо, чтобы ты меня вытащил отсюда.

— Я вынужден информировать вас, что вы больше не являетесь зарегистрированным собственником «Пири Рейса». Мне придется отказаться выполнять приказ, полученный семьдесят пять секунд назад.

— Что? Отмени это, Пири.

— Только законный собственник имеет право что-то отменять.

Дакота повернулась, чтобы посмотреть Моссу в лицо, и увидела на нем выражение полного триумфа. Точно такое же выражение было у Куилла, когда она согласилась выполнить эту работу. Кто еще мог снабдить Бурдэйна информацией для необходимых изменений?

— Кто же этот законный владелец?

— Мистер Александр Бурдэйн является зарегистрированным мажоритарным акционером «Куилл Шиппинг».

Дакота закрыла глаза, потом снова их открыла. Мосс спокойно усмехался, стоя рядом.

— Нам с вами, мисс Меррик, предстоит долгий разговор. — Он особенно подчеркнул слово «долгий».

— Экстренная отмена, Пири.

— Экстренная отмена может быть произведена только зарегистрированным старшим персоналом. Пожалуйста, назовите…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*