Александр Чернега - Подводная история
На следующий день путешественники достигли места, где затонул военный корабль “Вега”. На ровном песчаном дне моря, слегка наклонившись на правый борт, лежал фрегат, полностью сохранивший свой величественный и устрашающий вид. Лишь, нос корабля был поломан и указывал на то, что не вражеские орудия, а безжалостная стихия сломила его мощь.
Выплыв из-за зарослей водорослей, плотно окруживших это место, дельфины в изумлении остановились, рассматривая корабль.
– Можете оставить раковину мне, – предложил Блик, – наверняка, она вам будет мешать. А я пока здесь постерегу ее.
– Не стоит беспокоиться, – ответил Гидеон. Он снова заметил акульи плавники, показавшиеся на мгновение в водорослях, и поторопил Арно.
– Желаю вам удачи, – сказал окунь.
Дельфины подплыли к кораблю и проникли прямо в трюм через отверстие в носу. Жутко здесь, – сказал Арно, – ничего не видно.
– С наружи не лучше, – ответил Гидеон. Блик привел за собой акул и выжидает, когда мы появимся вместе с камнем. Пригрел Нептун змею у себя на груди, – добавил он.
Тем временем, глаза дельфинов привыкли к темноте. Постепенно перед ними, вырастая из черной мглы один за одним, предстало целое войско – тысяча воинов, выстроившихся в шеренги. Они стояли неподвижно на дне трюма с закрытыми глазами. Дельфины, от неожиданности и страха, отшатнулись назад и прижались к борту.
Камень находится в центре войска, – первый прервал молчание Арно, прийдя в себя. Пророчество Пируса сбывается.
Видя, что опасности нет и воины неподвижны, дельфины поплыли к камню. От удара судна о морское дно, упал и открылся красивый резной ларец, стоявший на коротких изогнутых ножках. Камень выкатился из него и оказался под ногами одного из воинов.
Арно быстро подплыл и схватил его плавниками. Я думал, камень окажется каким-то необычным, – сказал он, рассматривая его, – подобных ему на берегу морском не счесть.
Поплыли скорее отсюда, – поторопил его Гидеон, – жутко здесь очень.
Очутившись снаружи корабля, дельфинов ждала неприятная встреча с акулами Годефрида. Со всех сторон из водорослей показались их острые морды. Блик находился на том же самом месте, где оставили его друзья, только теперь рядом с ним плавали электрический скат и Клюк. Дельфины перепуганные оглянулись.
– Не пора ли позвать Нептуна, – громко сказал Годефрид и засмеялся. Гидеон подул в раковину, но ничего не произошло.
Колдун еще громче засмеялся: – Дуй сильнее, мальчишка, и Нептун тебя услышит!
Гидеон старался изо всех сил, а вокруг акулы надрывали животы от смеха.
Пора кончать комедию, – сказал вдруг скат серьезным голосом. Отберите у них камень, – обратился он к Клюку. Тот, в свою очередь, подал знак акулам.
Кольцо вокруг дельфинов начало сжиматься. Гидеон и Арно с ужасом наблюдали за происходящим. Обнажив острые зубы, акулы подплывали к ним все ближе и ближе.
Вдруг раздался громогласный голос Нептуна, от которого задрожало море: – Прочь зубастые!
Царь морей явился во всей своем могуществе и силе – вид его был грозен. Взглядом своим он заставил акул искать спасение в плотных зарослях водорослей, однако, не многим удалось уйти безнаказанно. Трезубцем царь морей разметал всех, попавшихся ему под руку.
Годефрид пытался защищаться, выпустив электрический разряд в Нептуна, чем разозлил его пуще прежнего. Острые зубья грозного трезубца пронзили хвост электрического ската. Колдун взвыл от боли и злости. Та же участь постигла и Клюка, который глядя на ската, пытался избежать расправы, но крепкая рука царя морей схватила его за хвост и пригвоздила острием трезубца.
Блик в паническом страхе, что было сил, работал плавниками, стараясь поскорее покинуть заросли водорослей, в которых он блуждал и путался. Окунь уже полагал, что ему удалось спастись, когда внезапно почувствовал острую боль в хвосте.
Я ведь сразу тебя раскусил, маленький негодник, – раздался голос, принадлежащий Пирусу. Крепко держа окуня клешней, рак-отшельник медленно потащил его к Нептуну. Позднее Блик украсил собой третий зуб знаменитого трезубца царя морей.
– Волшебную раковину подменил мой посыльный окунь, – произнес с сожалением Нептун, после того, как разогнал всех акул и утихомирился. Спасибо Пирусу, что вовремя ко мне пожаловал и предупредил старика.
– А мы подумали, что нам наступил конец, – сказал с облегчением Гидеон.
Арно промолчал. Оглядываясь по сторонам, он крепко сжимал ластами спасительный камень.
Чудесное превращение.
Покинув место, где затонул военный корабль “Вега”, Нептун, Пирус и голубые дельфины вернулись во дворец.
– Я вижу, вам не терпится снова стать людьми и вернуться домой, – произнес царь морей, глядя на Арно и Гидеона, – так не будем же откладывать это событие, попрощаемся и в путь. Оракул расскажет вам, как воспользоваться <камнем, исполняющим желания>.
Пирус взял его в клешню и прошептал заклинание. Теперь, – сказал он, обращаясь к дельфинам, – загадайте желание и дотроньтесь до камня.
Первым к нему прикоснулся Гидеон и мгновенно исчез. Вслед за ним растворился в воде Арно.
Нептун и Пирус довольные улыбнулись. Я очень рад за них, – произнес царь морей, – хотя, мне будет не хватать общества Гидеона.
В это же самое время, в хижине семьи Мартенов неожиданно появился юноша лет двадцати. Он испуганно оглядывался по сторонам и непрестанно ощупывал себя руками.
Старая Марика, стряпавшая возле печи, вскрикнула от удивления, но вглядевшись в лицо Гидеона, сразу кинулась к нему на шею. Сынок, – воскликнула она, – где же ты был так долго?
На крик жены, в хижину вошел Гуно, чинивший сети во дворе, и обомлел – жена обнимала их сына, пропавшего много лет назад. Он вырос и возмужал, но родители узнали его сразу.
Затем настала очередь рыбака вскрикнуть от удивления, когда перед ним внезапно вырос Арно. Радости стариков не было предела. Братья, похожие друг на друга, как две капли воды, крепко обнялись. Спустя долгие десять лет, семья Мартенов воссоединилась, и стали жить они дружно и счастливо.
А Береон, по приказу Нептуна, вернули на корабль “Вега”, положив обратно в ларец. Там он и покоится до сих пор – скрытый от глаз, глубоко на дне морском, под пристальной охраной тысячного войска.
Часть третья. Леда и Метида.
Кораблекрушение.
Военный фрегат «Вега», подгоняемый свежим утренним ветром, рассекал своим острым носом зеркальную гладь моря, держа путь к родным берегам страны Даминия. Яркое солнце переливалось бликами на поверхности воды. Оно забавлялось с морем, пытаясь вдруг проникнуть лучами в бескрайнюю его пучину и коснуться дна, то резко отскакивало в сторону от гребня волны, разбрасывая солнечных зайчиков во все стороны.
Капитан корабля, старый моряк по имени Клемент, стоял на мостике и внимательно рассматривал горизонт в подзорную трубу. Он был доволен путешествием. Задание, порученное ему молодым королём Людвигом, было выполнено, и драгоценный груз находился уже на полпути от дома. Команда, которую он отбирал лично, работала дружно и слажено, вселяя в капитана уверенность, что на них можно всецело положиться в трудную минуту.
Возможно, поэтому, лиловые тучи, появившиеся внезапно на горизонте, не испугали старого моряка. Он отдал матросам необходимые распоряжения и, сохраняя спокойствие, ожидал наступления бури. Вскоре ветер стих, и паруса беспомощно повисли на мачтах фрегата, предупреждая моряков о приближении бури; солнце нехотя скрылось за тучами. Временное затишье сменилось проливным дождем и первыми ударами волн об деревянный корпус корабля.
Однако не ведомо было старому капитану, что на этот раз сам Властелин морей и океанов Нептун решил погубить моряков. Свой гнев он обратил на проплывавшие в тот день корабли и лодки. Разогнав огромные волны на поверхности моря, Нептун потопил их немало. Та же участь постигла и военный фрегат «Вега». Команда корабля мужественно противостояла выпавшим на их долю испытаниям, однако стихия оказалась сильней – нос корабля дал трещину, не выдержав ударов, и вода стремительно заполнила трюм.
Спастись удалось лишь двум человекам: опытному матросу Халдею и сыну рыбака Дорею. Предвидя ужасную участь фрегата, Халдей оставил свои обязанности на товарищей, и укрылся в спасательной шлюпке. Его поступок не остался без внимания, находившегося поблизости, Дорея. Сын рыбака тоже забрался в шлюпку и, по совету Халдея, перевязал себя веревкой.
Вскоре, фрегат вместе с его мужественной командой, поглощённый безжалостной водной стихией, пошёл ко дну, обретя там вечный покой. Буря улеглась также внезапно, как и началась. Ветер стих, и лишь седые волны напоминали о недавнем, безудержном гневе Нептуна.
Спасательная шлюпка, с двумя привязанными матросами на борту, беспорядочно вертелась в угасающем хаосе набегавших со всех сторон волн. Вокруг неё плавали оборванные снасти с некогда величественного фрегата. Халдей и Дорей были едва живы от страха. Тела матросов покрылись красными рубцами от стягивавших их верёвок, все члены болезненно ныли от ударов об днище и борта лодки.