KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Книги магов » Дарья Демченкова - Ожившие легенды

Дарья Демченкова - Ожившие легенды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дарья Демченкова - Ожившие легенды". Жанр: Книги магов издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Да-да, определенно.

Тряпье по-собачьи встряхнулось и ехидно поинтересовалось:

– И куда это ты собрался?

– Наверх, – ответил Вэйден, крепче сжимая камень. – Я должен выбраться наверх и позвать на помощь!

– Не надо спешить, человек, – хрипло рассмеялось тряпье. – Ведь ты торопился попасть сюда – и видишь, что из этого вышло?

Перед ним стояла высокая, худая и очень старая женщина. Кожа серым пергаментом обтягивала ее странный, вытянутый к макушке череп и становилась практически прозрачной на острых, выпирающих сквозь кожу скулах. Остроконечные уши были оттянуты вниз множеством тяжелых колец-сережек. Миндалевидные глаза внимательно изучали кладоискателя.

Морщинистое лицо незнакомки дернулось в усмешке, обнажились огромные кривые клыки. Вэйден неожиданно для себя разглядел в лице странной оборванки яркие эльфийские черты. Незнакомка тряхнула длинными, не знавшими ни расчески, ни мытья волосами и тихо поинтересовалась:

– Ты здесь один?

– Один, – ответил Вэйден и, сжав зубы, добавил: – Мой брат! Думаю… Я думаю, что он погиб. Но еще есть надежда… И нужна помощь. – Он сбился и замолчал.

– Надежда – это, конечно, хорошо, – растягивая слова, проговорила странная эльфийка. – Но не стоит на нее так уж сильно уповать, она крайне взбалмошная барышня, – придавая словам какой-то особенный, понятный только ей смысл, закончила она. – И что вы тут забыли: ты и твой попавший в беду брат?

– Для начала объясни мне, кто ты и что здесь делаешь? – собрав всю свою храбрость, спросил Вэйден.

– Я? – Незнакомка задумалась, собрав морщинистые складки на лбу. – Понимаешь, юноша, так получилось, что я здесь живу уже очень-очень давно. Нас здесь много таких. – Она гортанно кашлянула и засмеялась. – Подземных жителей…

– Ты. – Вэйден снова перевел взгляд на старуху. – Ведь ты эльф?

– А ты сообразительный малый! – снова рассмеялась старая женщина. – Но позволь узнать, что заставило тебя усомниться в столь очевидном факте?

– Очевидном? – вырвалось у младшего Роу, но он вовремя прикусил язык, встретив опасный изучающий взгляд своей невольной собеседницы. – Эльфы, они же… – начал было он и, смутившись, быстро договорил: – Эльфы прекрасные и утонченные! А у тебя…

– А у меня? – улыбаясь все шире и шире, переспросила старуха.

– Клыки! – выдохнул Вэйден и благоразумно отступил назад.

– Хм… Действительно клыки, – вопреки его ожиданиям незнакомка не разорвала его на куски, а лишь потрогала свои огромные клыки грязным пальцем. – Скажи мне, человек, – задумчиво проговорила она, – ты что, никогда не видел горных эльфов?

– Горных эльфов? – ошарашенно моргнув, переспросил младший Роу. – Темных? – осторожно уточнил он. – Они же вымерли еще во время Семилетней войны.

– Горных эльфов, ты не ослышался. – Его собеседница склонила голову к плечу и поинтересовалась: – Кто тебе сказал, что они вымерли?

– А-а-а, – только и нашел что ответить младший Роу.

– Смелее, смелее, – подбодрила его темная эльфийка. – Что ты мычишь, как потерявшийся теленок, и раздражаешь старую Хару?

– Сказители так говорят. Легенды… сказки, – пробурчал парень и пожал плечами. – О вас уже несколько столетий ничего не слышно.

– А лесные эльфы? – поинтересовалась Хара. – Что они говорят?

– Лесные эльфы? – снова с недоумением переспросил Вэйден. – Светлые?

– Лесные эльфы, – с нажимом повторила Хара, брезгливо поморщившись. – Светлыми они себя нарекли сами. Лесные проходимцы такие же светлые, как и мы – темные, – вздохнула она. – Неженки и лицемеры. Так что? – вернулась эльфийка к их разговору. – Они тоже рассказывают, что их темные… – она глухо хихикнула, – родственнички сгинули с лица Тэдж-Эверенса?

– Они этого не опровергали, – ответил Вэйден, жалея, что судьба свела его с этой странной оборванкой.

– Так вот, позволь тебя разочаровать, – вздохнув с наигранной грустью, сказала темная эльфийка. – Все ваши сказители ошибаются.

– Все сказители не могут ошибаться! – возразил младший Роу.

– А вы, люди, как я погляжу, так же, как и раньше, толстолобы и упрямы, – покачала головой Хара. – Ничему-то вас жизнь не учит, – ворчливо добавила она.

– Я думал, что эльфы не стареют, – озадаченно проговорил Вэйден, исподлобья глядя на клыкастую старуху.

– Лесные не стареют. – В голосе Хары послышалась давняя обида. – Мы тоже когда-то не старели… Когда-то очень давно, когда мы были одним народом и у нас не было клыков…

– И чем ты тут питаешься? – Чтобы сменить тему разговора, Вэйден спросил первое, что пришло ему на ум.

И сразу пожалел о своем вопросе. Лицо эльфийки расплылось в хищной и довольной улыбке.

– Какая трогательная забота, – мягко проговорила оборванка, и в глазах ее отобразились отблески светлячка. – Но я не голодаю, спасибо.

– Я тороплюсь, – бросил парень, пытаясь обойти разговорчивую эльфийку. – А ты отнимаешь мое драгоценное время!

– Все мы куда-нибудь торопимся, бежим сломя голову, – пробормотала она и, оглядевшись, спросила: – Откуда ты идешь, человек?

– Из пещеры. – Вэйден начинал злиться. – Я должен позвать на помощь. – Он окинул дряхлую эльфийку оценивающим взглядом. – Кого-нибудь, кто может самостоятельно держаться на ногах. Или хотя бы выбраться отсюда…

– Из какой пещеры? – поинтересовалась Хара, слегка потряхивая головой.

– Вот из той. – Парень неопределенно махнул рукой себе за спину. – Там еще монстр в скале замурован.

– Судя по тому, с какими глазами ты на меня налетел, уже не замурован, а… Но, собственно, сейчас это неважно, – осеклась она и, заглянув за спину озадаченного кладоискателя, поинтересовалась: – И где же твоя пещера?

– Ты что, ослепла? – Младший Роу почувствовал растущее негодование от бессмысленных вопросов странной собеседницы, быстро сменившее страх. – Пещера. Там! – раздельно проговорил он и снова ткнул пальцем себе за спину. – Я только что оттуда вылез! – Чувствуя, как драгоценное время улетает, парень обошел старуху. Для наглядности ткнув пальцем в проход, он проговорил: – Во-о-от там… – И осекся.

Гномий фонарик, верным щенком следовавший за светловолосым кладоискателем, осветил стену.

– И что там? – Кряхтя и охая, эльфийка развернулась и посмотрела в указанном направлении.

Вэйден ошарашенно потер глаза, глядя на сплошную шершавую поверхность каменной стены.

– Где же? – Он словно надеялся, что пропавшая пещера одумается и вернется на свое законное место.

Ничего не происходило. Проход даже и не думал появляться вновь. Ни трещинки, ни выступа.

– Этого не может быть, – прошептал изумленный кладоискатель, водя ладонью по шероховатой поверхности камня. – Невозможно! Я же только что…

– И кто из нас теперь слепой? – уточнила Хара и ехидно хихикнула.

Вэйден не ответил, уткнувшись лбом в стену.

– Вот же! – Он встрепенулся, шаря по карманам. – Вот же карта!

Младший Роу извлек из кармана свернутый в рулончик пергамент. Тихо зашуршав, карта рассыпалась в прах.

– Мне нужно выбираться отсюда! – В панике прокричал он и ринулся к выходу, опасаясь, что тот тоже исчезнет. – Рэйдена уже не спасти! Если я тут останусь, то и сам погибну! Исчезну, как и эта пещера! Навсегда!

– Куда же ты? – услышал он спокойный голос за спиной. – Мы еще не договорили.

Вэйден мотнул головой и понял, что снова стоит на прежнем месте лицом к лицу с темной эльфийкой. Только та больше не улыбалась.

– Что ты хочешь от меня? – заорал кладоискатель в бессильной ярости.

– Вы же там что-то нашли со своим невезучим братцем, не правда ли? – спросила Хара, скаля уродливые клыки в жутковатом оскале. – Признавайся! – приказала она.

Выпрямившись, старуха сразу же стала почти на голову выше ошарашенного парня.

– Там были сокровища! – заверещал Вэйден, отступая к стене. – Вот, возьми их! – Он бросил к ногам эльфийки мешок Рэйдена. – Только отпусти меня!

– Лишь сокровища? – уточнила Хара, брезгливо отшвырнув сумку ногой.

– Да!

– Ты врешь мне под страхом смерти? – ухмыльнулась темная эльфийка, прожигая парня пронзительным взглядом. – Это так не похоже на трусливую людскую натуру! Даже интересно стало, что за кровь течет в твоих жилах? – Она хищно облизнулась. – Как ты думаешь, зачем Карту спрятали столь тщательно и так долго хранили ее местоположение в секрете? – поинтересовалась она, легонько стукнув своего собеседника спиной о стену пещеры.

– Я не понимаю, о какой Карте ты говоришь, – выдохнул младший Роу, с ужасом наблюдая, как фигура старухи меняется все сильнее и сильнее.

– Где Ключ? – снова спросила подземная жительница. – Ведь вы смогли зайти в тайник Сефрении… Как вам это удалось?! Она ведь сама замуровала вход в пещеру! Вы забрали его? Ключ? Отвечай! Я так долго ждала этого!

Ее закутанное в тряпье тело начало расплываться, словно та магическая сила, которая удерживала все части ее тела вместе, неумолимо слабела с каждой секундой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*