Елена Янук - Эмилер
Лея, которая уже собралась пойти на кухню, опустилась на скамью, с мучительной тоской в душе ожидая его слова.
Да, если бы от нее зависело их будущее, она бы давно согласилась с ним, а, может, и сама что сказала. Тем более после магии жизни, когда она себя к нему привязала. Но как им жить вместе? Где? Вновь уйти в горы?! А как же брак? Его ведь не допустят ни те ни другие… Тайком и дальше встречаться, чтобы поговорить? Нет, она так не хотела.
Лея, печально взглянув в глаза напряженного лэра, спросила совсем о другом:
– А тебя никто не будет разыскивать в племени?
– Выгоняешь? – резко спросил Райн, мгновенно превратившись в туго сжатую пружину.
– Нет, что ты, мы с тобой еще не попробовали самого вкусного вина! – улыбнулась Лея и вновь встала. – Думала предложить тебе побыть у меня до завтрашнего вечера, но если нельзя, провожу утром…
– Нет, искать не будут, – мягко сказал Райн.
– Хорошо, а то если пойдешь утром, то ничего попробовать не успеем, уже давно за полночь перевалило.
– Так, а что у нас на ужин? – весело прищурившись, спросил Райн.
– Ну… Сейчас посмотрю…
– Пошли вместе… не хочу расставаться.
– Ну вот… а заявлял, что говорить не умеешь. Не только умеешь, но и просто манипулируешь бедными слушательницами!
– Да? Зря призналась, сейчас как начну пользоваться своими чарами! – потирая руки, предупредил Райн.
– Ну-ка продемонстрируй! – Лея затаила дыхание, уставившись на Лэра.
– Да? С удовольствием!
Райн мгновенно перепрыгнул через стол, не задев ни кувшина, ни посуды, и впился в ее губы поцелуем. Нет, она не этого ожидала. Ох и прыткий лэр ей достался! Она была впечатлена. Отбившись от него, Лея расхохоталась:
– Засчитано! Признаю, зря сказала!
– Нет, это нечестно, я не показал все свои возможности! – говорил Райн, пытаясь вновь заключить ее в объятия.
– Мы так без ужина останемся! – кокетливо заметила Лея.
– Так все дело в ужине? Да? А я-то подумал, что ты просто в этом деле трусливый новичок, опасающийся неудачи.
– В чем? В чем?
– В показе чар, конечно!
– Я?!
– Ну да!
– Никогда!
Она сжала губы, прикусив губу. Потом, прильнув, вложила в поцелуй все свои чувства к нему. Первый миг он изо всех сил сохранял невозмутимый вид, но не выдержал и приник к ней со всей жаждой.
Лея, довольная произведенным эффектом, перевела дыхание:
– Ага! Попался! Ну и как? Есть у меня чары или нет?
– Я так и не понял. Может, повторишь?
– Нет, я иду готовить ужин и заодно для тебя постель! – Лея чувствовала, что давно находится под действием его мягкого голоса.
– Как тяжело с женщиной-командиром! – Райн страдальчески сморщился.
При виде его лица Лея «тяжело» вздохнула:
– И не говори! Ох, эти женщины… ну ты понимаешь… – И рассмеялась.
Решили ничего сложного не готовить. Насадили тушку марока, вытащенного из запасника, на вертел, нашпиговали ее ароматными травками, подхватили кувшин с вином и устроились возле очага на памятной части шкуры. Пока их ужин обжаривался до золотистой корочки, они сидели и болтали обо всем на свете. Вскоре по комнате поплыл чарующий запах еды, вокруг разлилось уютное тепло от потрескивающего очага, а они ничего не замечали, видя перед собой только друг друга.
Влер зашел к Дирку в дом. Его беспокоило состояние сына. Понятно – жена погибла. Старейшина и сам тяжело переживал подобные потери, наносившие его душе незаживающие раны. А теперь еще и маленькая хохотушка Бринни… Проклятая война! Покачав головой, он чуть не застонал от бессилия что-то исправить.
Он оставил Дирка в скверном состоянии и весь день после рвался навестить сына, но кто-то словно специально постоянно отвлекал его. Сначала его позвал Тутан, чтобы вместе сформировать постоянный отряд для заготовки дров и приставить к нему охрану, которую собрался возглавить сам старейшина. Потом в его доме появился Зирн, задумав посоветоваться насчет новых эмиримских кустов-убийц и желая выяснить, что знает об этом Влер.
Когда он наконец освободился, сына дома не оказалось.
– Лишь бы без глупостей! – разволновался отец, нервно скомкав меховой отворот куртки. Он отлично знал горячий характер Дирка. Влер сердцем чуял, что, не дождавшись ответа Райна, сын может кинуться за детьми через Заслон и там погибнуть.
Он зашел к Райну, но и того дома тоже не было. От бойцов он узнал, что его уже два дня никто не видел. Пропали оба сына! Влер, пошатываясь от страха, придавившего его неимоверной тяжестью, пошел к себе. Вдруг Райна сладкими речами и лживыми очами заманили к врагу и там убили? Или пытают прямо сейчас?! А Дирк кинулся за детьми и сгинул в земле Заслона! Влер взял себя в руки, решив сейчас же идти спасать сыновей или пропасть навсегда. Что за жизнь без них?!
Твердой поступью он вошел в свой остывший дом. Вооружился до зубов и отправился охотиться. На врагов.
Вечерело, намечалась небольшая метель, привычная в это время. Запасы дров и мяса позволяли племени не волноваться о капризах времени Льда. Поселок безмятежно наслаждался непонятным затишьем, какое бывает перед новым витком войны и смертей.
Влер не мог никого предупредить, что идет к Заслону, иначе пришлось бы пояснять своим, что у сыновей отношения с врагами. Он понимал Райна. Если его сердце принадлежит той эмирими, он не сможет пойти против них.
Но кто это поймет в племени? Никто. Сочтут предателем.
Влер и сам с трудом сдерживал гнев. Столько бойцов погибло, Бринни не успели оплакать, а Райн… Но война показала, что жизнь продолжается несмотря ни на что! И ее подарки надо ценить! Даже самые странные.
Скоро совсем стемнеет.
Он шел быстрым шагом по знакомым тропам весь день, опасаясь попасть в лапы врагу. Хотя до Заслона еще далеко, здесь часто бывают их отряды.
Сыновья… Единственное, что у него осталось, и он постарается сдержать праведное негодование! Старый воин, минуя заснеженные пропасти Скользкого ущелья, шагал знакомыми тропками к поселку врага, стараясь обойти ту скалистую лощину, где на днях на него напали кошки. Любят синие охотиться в одном и том же месте. И тут до него донесся крик. Он остановился, прислушиваясь. Вновь раздался резкий вопль, эхом прокатившийся меж горных склонов.
– Опять кошки! – в сердцах сплюнул Влер. – А вдруг там Дирк?!
Старейшина поспешил на помощь.
В том самом месте, где длинная лесная дорожка, ведущая из лагеря эмирими, переходила в горную тропу, бегущую по скалам к перевалу, он увидел эмирими. Она отбивалась огненными шарами от синих кошек.
Оборонялась она довольно удачно, но хищники все равно наступали. Видно, оголодали так, что огонь им был уже не так страшен. Наконец эмирими догадалась наложить на кошек стазис. Под его воздействие подпали две хищницы, еще две спрыгнули на нее с верхнего утеса.
– Что-то они зачастили тут охотиться, – едва слышно констатировал лэр, – а одинокие эмирими гулять…
Неужто это та самая, что вражеские деревья сажает?
Но как быть ему?
Не в силах бросить женщину, Влер, махнув на доводы, решил – сначала надо помочь. Он подкрался сзади и вонзил между укрепленных на спине пластин хищника клинок, провернул его, обрывая у кошки все связи с жизнью. Он как раз вспомнил рассказ Райна, что в горах водятся почти полностью защищенные панцирем серые кошки, раз этак в пять крупнее, чем синие. Хорошо, что это обычные синие!
– Держись! – крикнул лэр женщине, которая отбивалась от хищниц, одна из которых была уже ранена.
Влер кинул им труп убитой кошки и две тут же кинулись на падаль – жрать. Но раненая тварь осталась сражаться с женщиной. Эмирими, оскалившись не хуже зверя, добила хищника, обеспечив остальных свежим мясом.
– Убегай! – так громко закричал Влер, что кошки, оторвавшись от своего пиршества, повернули рогатые головы в его сторону.
– Мои детки! Мои сыновья где-то здесь! У меня никого, кроме них, не осталось! Если я их не найду… мне… лучше умереть!
Вот еще одна… разыскивает сыновей. Лэр загрустил, покачав головой. А его сыновья? Что с ними?
Упрямая эмирими медленно отступила к Влеру. Бесстрашно схватив его за рукава меховой куртки, она как безумная потянула к себе и, с тревогой вглядываясь в его глаза своими синими, как талая вода, хрипло спросила:
– Ты не убивал моих мальчишек?! Маленькие такие мальчики… Малыши! Видел таких? Да? Да?! Ну скажи мне!! – Она потрясла его за рукава с отчаянием. – Они вышли за Заслон… Их видели… Да. Они где-то здесь! – Отпустив лэра, эмирими стала озираться.
– Зачем они вышли за Заслон? – Опасливо оглядываясь на хищников, лэр попытался оттащить женщину подальше, но она сопротивлялась.
– Я не знаю зачем, они маленькие, мало ли что им в голову пришло! Мне старый друг сказал, что видел, как они гуляли около Заслона.
– А что же он детей не забрал и не привел домой, раз он старый друг?
– Сказал, что мельком видел… не придал значения, думал, что они со мной.