KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Книги магов » Юрий Ландарь - Влюбленный дух, или Путешествие на край мира

Юрий Ландарь - Влюбленный дух, или Путешествие на край мира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юрий Ландарь, "Влюбленный дух, или Путешествие на край мира" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я был бы очень благодарен, если вы поговорите с ним. – Актур полез в карман. – У меня есть небольшие деньги, и я могу заплатить за ваше беспокойство.

– Не стоит, – остановил его старый караванщик. – Мне приятно снова почувствовать себя кому-то нужным.

Актур не стал прятать кошель, а напротив, достал оттуда золотую монету:

– Возьмите, потому что у меня будет к вам еще одна просьба.

– Какая? – заинтересовался Акрест.

– Если у меня будет возможность, я буду посылать письма домой. В Караме у меня есть знакомый, который взялся пересылать их моей семье. Если вас не затруднит, вы могли бы переправлять сообщения на его имя.

– Не затруднит, – оживился караванщик. – Но у меня к тебе встречная просьба.

– Я уже догадываюсь какая, – рассмеялся кузнец. – Вы хотите, чтобы я описывал свой путь, и свои приключения, и чтобы вы тоже могли их прочитать.

– Удивительная прозорливость, для такого молодого человека, – откинувшись в кресле, сказал караванщик.

– Просто, такие условия были у хозяина таверны, с которым я договорился. Я не буду запечатывать свои письма, и в них не будет ничего такого, чего нельзя читать посторонним людям. Так что вы все узнаете.

– Тогда не будем откладывать наше дело на потом, как знать, может планы у моих друзей изменились, и они решили выйти раньше.

Актур поднялся, и вместе с хозяином дома отправился на окраину города, где формировался караван. Жерсан же, с чувством выполненного долга вернулся на корабль.

* * *

Восточная окраина Гарниты была точкой, где формировались, и откуда отправлялись караваны в разные точки Широких долин. Огромная территория была заставлена телегами, повозками, фургонами, палатками и шатрами. Актур ни за что сам не отыскал бы нужный караван, но Акрест ориентировался в этом столпотворении, словно рыба в воде. Старшина каравана и начальник охраны, как раз проверяли готовность каравана к выходу в дальний путь. Оба худые, жилистые, порядком загоревшие.

– Тот, что повыше, Ломур, начальник охраны, что пониже, Потар, старшина каравана, – успел шепнуть лакоринянину Акрест.

Увидев Акреста, оба неподдельно обрадовались.

– Никак наш старый бродяга решил вспомнить молодость и снова возглавить караван! – воскликнул Ломур.

– Я уже слишком стар для этого, и не выдержу долгой дороги, – преувеличенно тяжело садясь на предложенный табурет, ответил Акрест.

– Не нужно выдавливать из нас слезу, – улыбаясь, сказал старшина, – ты до последнего каравана уверено сидел в седле. А если бы захотел, мог ехать в удобной повозке.

– Нет, я свое отходил, – снова вздохнул Акрест. – Ходить с караванами дело молодых. Вот как раз одного такого, я вам и привел.

Разговор сразу принял деловой тон, и шутливость разом слетела со старшины и начальника охраны.

– Только не говори, что он твой родственник, сразу видно, что он не из Гарниты, – опытным взглядом определил охранник.

– Я бы сказал, он даже не из Ничара, – добавил старшина.

– Все верно, – согласился Акрест. – Он из Лакора.

– Наемник? – спросил Ломур, осматривая гостя профессиональным взглядом.

– Скорей, путешественник, – ответил Актур. – Мне нужно добраться до восточного побережья Танира. – Я бы хотел наняться к вам, но только в одну сторону.

– Ты же знаешь, Акрест, мы неохотно набираем людей перед самым выходом. Тем более, в одну сторону. У меня в охране людей хватает. – И Ломур отрицательно покачал головой.

– Я вижу, он с мечом, а значит воин, или хочет ним стать. Кем я могу его взять? Возчики у меня есть, причем все опытные, знают, как за скотиной ходить. Ума не приложу, чем мы можем тебе помочь. – Старшина так же развел руки.

– Вообще-то, я кузнец, – вставил Актур.

– Подожди, – остановил его старый караванщик. – Вы уважаемые, не спешите отказывать, а сначала выслушайте его историю, а потом уже и решайте, брать его, или не брать.

Старшие каравана выжидательно уставились на молодого собеседника, и тот, уже в который раз, начал рассказывать свою историю. По мере рассказа, караванщики заинтересовывались все больше, но под конец их интерес сменился недоверием.

– Я в своей жизни многое повидал, – дождавшись окончания рассказа, сказал Потар. – Но ты рассказываешь слишком неправдоподобные вещи. Русалы, Кракен… Я ценю тех, кто умеет рассказывать разные истории, и небылицы, но не тогда, когда их выдают за правду.

– Это точно, – поддержал коллегу Ломур. – Я тоже люблю сказки, они скрашивают долгие переходы, но я не люблю лгунов.

– Подождите его обвинять. Ко мне приходил мой старинный товарищ, капитан «Нереяны», Жерсан. Он подтвердил слова этого молодого человека.

– А одного русала мы захватили, и в сушенном виде привезли в Гарниту. Городской маг подтвердил, что он настоящий, – скромно добавил Колатир. – Сейчас его показывают за деньги.

– Это меняет дело, – задумчиво протянул Потар. – Если все, о чем ты говорил, правда, то ты прошел немалый путь. Был, и кузнецом, и воином. Так что ты выберешь, кем ты хочешь быть в нашем караване, кузнецом, или воином?

– Лучше кузнецом, – не стал долго раздумывать Актур. – Я немного умею пользоваться мечом, но предпочел бы не делать этого, как можно дольше. А возле наковальни я с самого детства, эта работа мне гораздо привычней.

– Я тоже не люблю браться за меч, – скупо улыбнулся Ломур. – Охранники от воинов отличаются, в первую очередь тем, что любой ценой стараются избежать схватки, и по возможности обойтись без неё. Поэтому, если я и беру в свой отряд воинов, то только тех, которые устали от войны, и не стремится к ней больше. Так что, я могу подумать, брать тебя в охрану каравана, или нет. – Старший охранник многозначительно посмотрел на молодого человека.

– Все-таки мне больше по душе кузнечное ремесло, – не соблазнился работой охранника Актур. – Но при крайней необходимости могу взяться и за оружие.

– При необходимости, мы все за него беремся, – пробормотал Потар. И решительно добавил. – Значит, решено, проверим твой рассказ, если не солгал, и русал в порту действительно ваша работа, то в караван я тебя возьму, помощником кузнеца. Денег платить не буду, но обещаю пищу, кров, и защиту.

– Согласен, такие условия мне вполне подходят, – с улыбкой согласился кузнец. – Сколько может занять дорога до восточного побережья?

– Если без происшествий, то полтора – два месяца, – ответил старшина. Главное проскочить южные отроги Высоких гор до больших снегопадов. Если не успеем, дорога осложнится. А сейчас пойдем, я покажу тебе фургон кузнеца. Если он не будет против, то поедешь вместе с ним.

Крытая телега – она же походная кузница – немного уступала размерами фургону Глодиса, но так же впечатляла. Кузнец каравана, по имени Стерен, к новости о том, что в помощники ему дают молодого коллегу, отнесся спокойно, практически без эмоций.

– Если места другого нет, пусть едет со мной, – согласился он. – Будет работать добросовестно, подружимся, нет, пускай ищет другое место, и другую работу.

– Так и решим, – подвел итог Потар. – Если не будет нареканий со сторону Стерена, сможешь проделать весь путь до восточного побережья с нами. Если не приживешься, то не обессудь, дальше пойдешь сам.

Практически решив вопрос с дальнейшим продвижением на восток, Актур в приподнятом настроении вернулся на «Нереяну», где сообщил товарищам, что покидает их. Эта новость расстроила всех членов команды. Испытания последнего рейса сплотили их, и уход кузнеца, а в особенности Рамуса, который за эти месяцы стал всеобщим любимцем, повергли всех в унылое состояние. Рамус, еще не зная, что его друг нашел им новый дом, и новые дороги, чувствовал, что что-то не так, и терся возле каждого матроса, словно прощаясь с командой, и прося у них прощения. Колатир прощался с командой по-другому. В облюбованном кабаке был накрыт стол для команды, и попрощаться пришел даже Жерсан.

До вечера матросы «Нереяны» пили, ели, пели песни, и вспоминали последний рейс. Изрядно подпитый, Актур вернулся на корабль, в последний раз переночевал, в уже ставшей родной корабельной кузнице, и с утра покинул судно. Рамуса он не звал, предстоящая дорога была слишком опасна, и почти исчезала вероятность, что лесной кот когда-нибудь сможет вернуться на родной континент. А оставшись на судне, у него оставалась такая возможность. Но кот точно почувствовал момент, когда нужно увязаться за другом.

Актур грустно улыбнулся, погладил друга, помахал рукой вышедшей к борту команде, удобней поправил на спине вещевой мешок, и двинулся к восточной окраине города, где его уже ждало место в фургоне походной кузницы.

13

В дорогу караван вышел через два дня. Огромная колонна из двухсот повозок, телег и фургонов, двинулась на восток. Сопровождали колонну чуть больше сотни верховых охранников, и около полусотни сидели на телегах, равномерно распределившись вдоль всего каравана. При этом у каждого возничего имелось свое оружие. Фургон кузнеца, так же, как и фургоны столяра и лекаря, двигался в конце колонны. Оно и понятно, на случай, если кому-то понадобится помощь, возвращаться не придется. Актур быстро перезнакомился с соседями по колонне. Первое знакомство произошло еще в лагере, но тогда людям было некогда слушать небылицы молодого кузнеца, теперь же, времени появилось, хоть отбавляй. Скорость каравана позволяла перебегать с одной телеги на другую. А управлять лошадьми и не требовалось – большинство тягловой силы ходили в караванах не первый раз, и сами знали свое место. На крайний случай можно было привязать заднюю повозку к передней, и заниматься своими делами, как то: играть в кости, в карты, или травить байки. Чем сейчас и занимался Колатир. В караване все уже были наслышаны, откуда пришел молодой лакорец, и куда направляется. А так же, какие с ним произошли приключения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*