Алексей Глушановский - Путь демона
– Да, езжай, – кивнул Олег. – Хотя нет. Ты же гонец, должен все дороги знать. Подскажи, как покороче добраться до Орлиной Пяди? А то я что-то совсем в местных полях да болотах запутался.
Выслушав объяснения, Олег распрощался с ним и слегка хлопнул Ворона по шее. Поняв желание хозяина, солнечный аргамак пустился в галоп, скача со скоростью совершенно недостижимой для обычного коня.
* * *– Так, говорите, нет никакого сладу? – Олег отставил в сторону небольшую изящную чашечку из дорогого селийского фарфора и внимательно взглянул на собеседницу. Графиня Верлетта фон Риал, высокая, моложавая женщина лет сорока в богато украшенном вечернем платье, только печально вздохнула и, отпив ароматного настоя, поставила чашку на небольшой инкрустированный столик.
– Увы… По совершенно необъяснимой причине демон испытывает сильную ненависть ко всем мужчинам, немедленно атакуя их едва увидит. Самое странное, что выглядит он как женщина! Как так можно? Не понимаю я таких. – Графиня укоризненно покачала головой. – Она практически полностью перебила все мужское население Орлиной Пяди, а после того как крестьяне бежали, перешла к другим поселкам нашего графства. И за что нам такая напасть? – риторически вопросила графиня, изящным жестом подзывая служанку, немедленно вновь наполнившую ее чашку. – К счастью, в последнее время у нее, по всей видимости, начались какие-то проблемы с глазами, и в большинстве случаев она безбожно мажет, так что немногочисленные оставшиеся мужчины обычно успевают убежать.
– Она ведет стрельбу? Из чего? Лук, арбалет? – немедленно заинтересовался Олег.
– Нет, что вы! Это же демон! – Верлетта вновь демонстративно вздохнула, так что ее полная грудь особенно отчетливо обозначилась в немалых размеров декольте. Олег постарался сохранить невозмутимость. Ему уже изрядно надоели намеки графини, все уши прожужжавшей, насколько трудно приходится «молодой, красивой и неимоверно скучающей леди из благородной семьи» после отъезда мужа: «…Это-то ладно бы… Но ведь, вообще, во всем замке ни одного мужчины не осталось. Ах, знали бы вы, благородный лэр, как я скучаю… Невыносимо скучаю!!!» Он совершенно не понимал, как может позволять себе подобное поведение женщина, в два раза старше его по возрасту, имеющая мужа и четырех детей, причем ее старший сын был практически ровесником Олега. Подобные выходки очень его раздражали, однако информация была необходима, да и ночевать в замке было куда удобней, нежели в лесу под уже второй день идущим мелким и очень противным дождем. Так что он усиленно делал вид, что не замечает ее намеков, на ночь крепко запирая дверь своей спальни и намертво заблокировав запирающим заклятием обнаруженный им при помощи демонического зрения потайной проход.
– Так чем же она пользуется? – осторожно поинтересовался Олег, демонстративно любуясь висящей над столом картиной.
– Не знаю. Может быть, какая-то разновидность магии? Уцелевшие говорили, что у нее в плече открывается кровавый глаз на металлической ножке, и оттуда вылетает длинный и узкий сгусток огня, прожигающий все на своем пути.
– Хм… Любопытно… – Олег никак не мог сообразить, каким заклинанием пользовалась «демон». То, что разорявшая окрестности графства дама никакого отношения к истинно демонической братии не имела, он установил сразу. Последнее время чутье на «родичей» у него было великолепное, и, кто бы ни развлекался здесь отстрелом мужчин, к Хаосу и Тьме он не имел ровным счетом никакого отношения.
– И где, вы говорите, она сейчас находится? – Подумав, Олег решил, что сегодня все же будет желательно покинуть замок, невзирая на дождь. Принятию подобного решения немало способствовало то обстоятельство, что, зайдя недавно в свою комнату, он с удивлением обнаружил пропажу дверной щеколды. Похоже, Верлетта собиралась перейти к решительному штурму, так что дождь и какая-то сбрендившая на почве ненависти к мужчинам и жрецам (за время своего пребывания в округе «демоница» уничтожила все имевшиеся храмы Орхиса вместе с алтарями и жрецами) магичка были не самой худшей альтернативой.
– Как говорили мне слуги, два дня назад ее видели в районе села Лягушатники. Но, благородный лэр, вы ведь не поедете за ней прямо сейчас, по такому дождю?
– Увы, ларесса. Долг вынуждает меня немедленно покинуть столь уютный замок, невзирая на обстоятельства. Я и так непростительно задержался. Скольких еще мужчин может убить эта демонесса, если ее не остановить?
– О, не беспокойтесь. Почти все мужчины покинули графство еще на прошлой неделе вместе с моим мужем и сейчас ожидают известий об освобождении от демона в соседней провинции. А те, что остались, не стоят того, чтобы столь благородный лэр доставлял себе ради них столько неудобств.
– К сожалению, не могу с вами согласиться, графиня. У меня прямой приказ Ее Величества Аталетты.
Лицо Верлетты заметно поскучнело.
– Ну раз так… – с разочарованием в голосе протянула она. – Когда вы выезжаете?
Приметив ее оценивающий взгляд и мягкое движение, которым она отослала служанку, Олег ответил со всей возможной твердостью:
– Немедленно. Мне пора. Благодарю за гостеприимство.
Спустя полчаса он уже скакал по раскисшей, болотистой дороге в направлении небольшой деревни Лягушатники, находившейся в дне пути от замка Риал, и в голос проклинал графиню-нимфоманку, дождь, раскисшую дорогу и свои собственные малые возможности в качестве мага Воздуха и Воды, не позволяющие справиться с погодными неурядицами. Возникшую соблазнительную мысль устранить не дождь, а графиню он отгонял с превеликим трудом. В конце концов, та в общем-то не желала ему ничего плохого… Так что и убивать ее не за что…
Когда Олег миновал уже половину пути к деревне, а в серой хмари туч замелькали небольшие разрывы, в которых проглядывало чистое небо, ему в голову пришла идея. Он выругался сквозь зубы и с размаху хлопнул себя ладонью по лбу. И впрямь. Ну чего ему стоило вызвать какого-нибудь инкуба, который и занял бы внимание благородной леди, позволив ему спокойно спать в теплом и уютном замке, не опасаясь нежелательных гостий в своей спальне? Выругавшись, он еще поторопил Ворона, и так мчавшегося галопом. Ну не возвращаться же теперь, после громогласного объявления об отъезде на героическую битву?
* * *Террор-полковница особого кибер-отряда Брунгильда Джокс грязно выругалась, помянув нехорошими словами составителей программы «Атака из прошлого», научников, не доведших до ума переносящие механизмы, сдохший тактический компьютер, местных жителей, категорически отказывающихся понимать латынь, на которой, согласно теории великой Фоменкелии, они обязаны разговаривать, и собственную неуклюжесть. Затем переключила режим бедренных и плечевых гидроусилителей и, загребая руками, начала выплывать из трясины, которой обернулась такая невинная и привлекательная, поросшая свежей зеленой травой лужайка.
Миновало уже две недели, а она никак не могла приступить к выполнению задания. Процессор тактического компьютера сгорел в первые же пару дней пребывания в этом мире, что резко ограничило ее возможности в изучении языка аборигенов. За все это время единственными фразами, которые ей удалось изучить, используя оставшиеся единственно доступными резервы органического мозга, были: «Нет, не надо», «Пощадите», «Спасайтесь, толстый демон» и «Молю вас, не убивайте меня». Согласитесь, крайне недостаточный лексикон для создания могучего фемократического государства и покорения мира.
Более того! Помимо тактического процессора быстро стали приходить в негодность и остальные. Самым обидным и неприятным стал выход из строя системы автонаведения, после чего точность ее стрельбы резко упала. Подобное было невозможно даже теоретически! Все компьютерные системы были надежно защищены от любых типов излучений! Если уж говорить напрямую, то с куда большей вероятностью могла быть повреждена, или даже уничтожена, биологическая составляющая. Однако именно она-то и находилась в полном порядке. Хорошо хоть, что собственно боевые и защитные системы служили безотказно.
Лишь сравнительно недавно ей удалось частично восстановить функции системы наведения, замкнув ее напрямую на свою нервную систему. Не лучший выход – человеческий мозг просто неприспособлен к проведению столь сложных вычислений, какие требовались для точного выстрела, так что поневоле пришлось значительно увеличить порог допустимого разброса, но это хоть кое-что. По крайней мере, теперь она не попадет вместо бегущего по прямой игрексоида в расположенное неподалеку не такое уж и маленькое дерево… Брунгильда вздохнула и в который раз вознесла благодарность конструкторам, разработавшим ее шлем и укрепившим череп и позвоночник.
Наконец ей удалось выбраться из трясины и, ощутив под собой твердую землю, она облегченно вздохнула. Масса ее тела, буквально переполненного различными техническими приспособлениями, была куда выше, чем у простого человека, так что, если бы не гидроусилители, позволившие шевелить конечностями с гораздо большей скоростью и силой, нежели это позволяли биологические мышцы, ей, для того чтобы выбраться, пришлось бы задействовать разовые антигравитационные пластины, а их и так осталась последняя пара. Почему-то здесь, в прошлом, они горели просто с ужасающей скоростью, теряя заряд менее чем через десять минут полета.