KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Книги магов » Бронислава Вонсович - Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах

Бронислава Вонсович - Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бронислава Вонсович, "Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как не вовремя Лиара обзавелась этим фамилиаром. Думаю, что ночевать здесь она опять откажется.

– Фамилиару требуется энергия хозяина, обычной пищи недостаточно. А ведь он еще долго будет расти. Так что пока ничего изменить нельзя. А что тебя так беспокоит ее отказ здесь ночевать? Ведь как я понимаю, у тебя даже с поцелуями пока проблема не решена, – ехидно сказала королева.

– Ну, за ночь можно ко многому изменить отношение, – туманно сказал ее старший сын. – Знаешь, мама, меня очень удивляет, что ты так спокойно к этому относишься, да еще и помогаешь мне.

– Видишь ли, Гердер, только в тебе я вижу свое продолжение. А Олин и Олирия… – Королева немного помолчала и продолжила: – Не следовало мне проводить ритуал над близнецами. Внешность-то они получили неплохую, зато уровень магии ниже среднего, да и мозгами не в нас с отцом пошли. Олирия так вообще глуповата. В тебе я вижу себя. А мне для счастья всегда нужен был только твой отец, никем другим я бы его заменить не смогла. Так что если тебе так уж нужна эта девочка, то ты ее получишь, что бы мне ни пришлось для этого сделать.

– Отца ты получила, но была ли ты счастлива, мама? – неожиданно спросил Гердер.

– Да, – твердо ответила ее величество. – Я хотела, чтобы он стал моим, и я его получила. Да, он меня не любит и не любил, зато у меня есть его уважение и его дети, а больше я от него никогда ничего и не ждала.

Только вот слова не соответствовали легкой грустинке в глазах, которую все же заметил ее сын и подумал, что вряд ли его мать была когда-нибудь счастлива в своем браке, разве что в день собственной свадьбы. Но он сам довольствоваться малым не хочет и сделает все, чтобы невеста его полюбила.



В этот раз Хьюберт не стал дуться, а всем своим поведением показал, что рад меня видеть. А потом с удовольствием принялся за угощение, принесенное из дворца. Может, взять его туда с собой? Хотя растущий фамилиар, если ему что-то не понравится, во дворце может устроить такое, что королева не только не станет снимать с меня старое проклятие, а наложит новое, пожирней и погуще. А то что это такое за недоделанное смертельное проклятие, которое за столько лет меня не уморило? Уверена, если бы проклятие наводила ее величество, она бы такой халтуры себе не позволила.

– Вкусно, – неожиданно сказал Хью, оторвавшись от миски, затем добавил: – Ты здесь – хорошо.

Ой, он говорить начал! Как здорово! Я растроганно почесала его за ушком. На что эта зараза только хвостом дернула, не отрываясь от миски. Ну и ладно, я все равно позаниматься хотела! Так, что у нас в списке? Иллюзии и целительство. По второму пункту у меня пока книги есть, вот и буду изучать. А что касается иллюзий, можно взять учебники в библиотеке или попросить пару уроков у Ирены. Правда, парой уроков тут не обойтись, иллюзия должна быть достаточно сложной. Хорошо, что в понедельник занятия начинаются, там как раз основы иллюзий будут, а остальное можно по учебникам добрать. Только вот как наложится на иллюзию влияние моего артефакта? А, чего сейчас думать об этом, поживем – увидим.



Ее высочество Олирия делала вид, что внимательно изучает лежащие на столе бумаги, исподтишка наблюдая за своим новым секретарем. Тот был мрачен и в ее сторону даже не глядел. Принцесса немного поерзала на стуле и вкрадчиво поинтересовалась:

– Лорд Граудер, а как вы думаете, понравлюсь ли я своему жениху?

– Я в этом даже не сомневаюсь, ваше высочество.

– Значит, вы находите меня привлекательной? – потупила глазки принцесса.

– Более чем, ваше высочество.

– Вы меня обманываете.

– Вовсе нет. Вы же смотрите каждый день в зеркало, а оно отражает очень красивую девушку, и врать не может, – спокойно ответил Биран.

– А вас очень расстроил разрыв помолвки с иноритой Уэрси?

– Я не хотел бы об этом говорить, ваше высочество.

– А вы знаете, – придвинувшись к своему собеседнику поближе, с придыханием в голосе сказала Олирия, – что лучшее средство от несчастной любви – завести новый роман.

Биран в удивлении посмотрел на нее. В его планы до сего дня не входило заведение нового романа, тем более с принцессами. Видя, что предмет ее желания не торопится проявлять инициативу, ее высочество обеими руками обняла его за шею и, поднявшись на цыпочки, впилась страстным поцелуем в губы своего секретаря. Биран удивился, но это не помешало ему мгновенно изменить свои планы и ответить на поцелуй с не меньшим энтузиазмом, выдававшим значительный опыт в данном вопросе.

– О-о-о, – простонала Олирия, – это было так… так… у меня нет слов, чтобы сказать, как это было.

– У меня тоже, ваше высочество, – осторожно сказал Биран.

– Олирия, называй меня Олирия, когда мы вдвоем. И раз мы оба не можем понять, что же это было, предлагаю повторить. До полного понимания.

Биран подошел к двери и запер ее. Кто знает, сколько потребуется времени до полного выяснения, а свидетели не только могут помешать, но и поймут неправильно стремление к истине. А зачем лишние сплетни перед приездом жениха? Ведь Гердер ему очень четко указал – репутация принцессы не должна пострадать.



Поев, Хьюберт более благосклонно отнесся к ласкам, а почесывание за усами приводило его в такое состояние восторга, что из открытого рта начала капать слюна, а в мурчании явно выделилось слово «хорошо». Какой-то он чересчур материальный для духа, подумалось мне. Хотя в справочнике указывалось, что растущие фамилиары потребляют много материальной пищи и ведут себя подобно животным, чей вид имеют. Но ведь он еще и белый, а ведь фамилиары обычно бывают только черными, а это такая заметная особая примета! Получается, на него тоже надо иллюзию наносить? А как наносится иллюзия на духа? Хотя нет, Ирена же сказала, что его видят, только если я хочу, значит можно просто никому не показывать. Я лениво его поглаживала и читала учебник по целительству, когда пришла инора Кирен с сообщением о приехавшей за мной каретой. С сожалением отложив книгу, я поместила на нее Хью, наказав ему впитать как можно больше сведений до моего приезда. Тот возмущенно фыркнул и переполз на учебник бытовой магии. Ну, я, конечно, не возражала и против этих знаний, только кота, чистящего помещение с помощью магии, могла представить с огромным трудом.



На вечернем приеме мы демонстрировали полнейшую идиллию, царящую в королевском семействе, Олирия так вообще сияла и выглядела просто красавицей. Интересно, это на нее так подействовало новое платье или новый секретарь? Скорее, все-таки второе. Олин, правда, был мрачноват, но это его обычное состояние. Его величество Генрих казался задумчивым и за весь вечер сказал от силы пару слов. На меня он не смотрел, но и остальные не удостаивались монаршего внимания, его взгляд, казалось, был погружен исключительно в себя. А если ему не нравится предстоящий брак сына, подумалось мне, вдруг мне удастся убедить его заставить Гердера расторгнуть нашу помолвку. Ведь он, наверное, единственный, кто может повлиять на моего жениха. Только как бы к нему найти подход? Неожиданно он сам ко мне обратился:

– Инорита Уэрси, не уделите ли вы мне немного своего внимания?

– Ваше величество, я с удовольствием с вами побеседую.

– Почему же «ваше величество», а не «папа», – иронично спросил он. – Ведь королеву вы называете мамой?

– Если вы так прикажете…

– Прикажу? Вот как. Знаете, инорита, я конечно, могу приказать, только называть папой по приказу, это как-то неправильно.

– В таком случае, ваше величество, я предпочла бы этого избежать. – осторожно сказала я. – Я совсем не помню своей матери, но отца лучше, чем у меня есть, я даже пожелать не могу. Мне кажется, это будет предательством по отношению к нему.

– Вот как. А скажите-ка мне, инорита, нет ли у вас родственников в герцогстве Шандор?

– Нет, ваше величество, родственники отца живут в Солеми, недалеко от которого находится наше поместье. А со стороны матери у меня осталась единственная близкая родственница – тетя Алиса.

– А кем была ваша мать?

– Достаточно слабым магом, из обедневшей дворянской семьи. До свадьбы с папой она жила в Витере.

– А отец, насколько я помню, магом вообще не является?

– Именно так, ваше величество.

– Странно, что в такой семье родилась магичка с вашим даром, – задумчиво сказал король. – А скажите, инорита, на кого из родителей вы похожи?

– У нас не сохранилось ни одного портрета мамы, но тетя Алиса утверждает, что я на нее очень похожа. Поскольку с отцом у меня очень мало общего, то, скорее всего, она права.

На протяжении всей беседы королева бросала тревожные взгляды в нашу сторону. Интересно, чего она так волнуется, неужели боится, что король Генрих может меня обидеть? Тогда, наверно, идея просить его помощи не столь хороша, как мне казалось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*