KnigaRead.com/

Морган Райс - Только достойный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Морган Райс, "Только достойный" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Затем второй и третий.

Один за другим люди начали возвращаться признаки жизни.

Солдаты тоже начали подниматься один за другим, и вскоре десятки членов корабля вернулись к жизни. Когда небо прояснилось, Ройс со смесью облегчения и страха осознал, что он не один. Несмотря ни на что, остальные тоже выжили.

Пока начинался новый день, Ройс оглядывался по сторонам, поражаясь тому, насколько спокойно небо, насколько спокойны воды, словно шторма никогда не было. Вода была поразительно спокойной, не доносилось ни единого звука, кроме тихого плеска о корпус. Казалось, что они плывут в озере.

Ройс был потрясен, увидев что-то еще: на горизонте показалась суша. Он заметил крутые черные скалы, поднимающиеся из моря, словно появилось и закалилось чудовище из серы. Это место казалось мрачным и неумолимым, но сердцебиение Ройса участилось: по крайней мере, это земля. Первая земля, которую он видит за последние недели.

И, очевидно, это их место назначения.

«Рабы, вернитесь к работе!» – раздался грубый голос.

Ройс ощутил позади себя суматоху, его толкнули вперед. Он не мог поверить своим глазам: солдаты уже окружили молодых людей, отдавая приказы, словно ничего не случилось, несмотря на кровавую бойню вокруг них. Ройс не знал, скольким из них удалось выжить, превышает ли количество молодых людей количество стражи, и возможно ли устроить бунт. Но, оглянувшись по сторонам, Ройс увидел, что выжило поразительное количество солдат. Казалось, все большее и большее количество восставало из мертвых. А этот корабль был в слишком плохой форме, чтобы плыть куда-нибудь.

Вскоре Ройс оказался в группе из нескольких десятков молодых людей, которых толкали на нос корабля. Солдаты хотели, чтобы они заставили паруса работать и направили корабль, но паруса были оборваны, а штурвал сдуло в море. Поэтому вместо этого они толкали Ройса и остальных к нескольким разбитым скамейкам, прикрепленным к краю палубы.

«Весла!» – приказали солдаты.

Ройса грубо толкнули к тому, что осталось от лавки, а в руку ему вложили огромное весло. Он окинул взглядом корабль и увидел весло, опустившиеся на тридцать метров в воду. Он проследил за тем, как остальные опустили свои весла, после чего откинулся назад, прилагая усилия. Слабый от голода, Ройс почувствовал, как его руки трясутся.

Постепенно корабль пришел в движение. Он бесцельно дрейфовал, но теперь двигался вперед, в сторону далекого острова. Ройс услышал удар кнута, увидел, что одного из молодых людей рядом с ним ударили, и, когда он услышал, что тот закричал от боли, то начал грести еще усерднее. Стража была беспощадной, даже в таком состоянии.

Началась суматоха, и, оглянувшись, Ройс увидел молодого человека, которого толкнули на лавку позади него. Его сердце подпрыгнуло, когда он увидел Марка. Ему удалось выжить.

Марк посмотрел на Ройса с тем же удивлением и благодарностью в глазах.

«Тебе следовало дать мне умереть», – сказал Марк с улыбкой, когда солдат грубо всунул ему в руки весло. – «Ты спас мне жизнь ценой своей собственной, и я не думаю, что когда-нибудь забуду об этом. Я всегда буду прикрывать тебя, если мы выживем».

Марк протянул руку и сжал предплечье Ройса. Было приятно обзавестись другом, найти кого-то, кому он сможет здесь доверять.

«То же самое могу сказать и о тебе», – ответил Ройс.

Он смотрел на море, пока они гребли, их корабль набирал скорость.

«Куда они нас везут?» – спросил Ройс.

«На Черный Остров», – ответил Марк. – «Судя по тому, что я слышал, наше путешествие на корабле покажется нам сказкой».

Ройс почувствовал, что его дурное предчувствие усилилось.

«Я думаю, что цель этого путешествия – убить большую часть из нас», – продолжал Марк. – «Они дадут острову возможность убить выживших».

Ройс задумался, глядя на приближающийся остров. Это было самое негостеприимное место, которое он когда-либо видел. На нем не было признаков жизни, оно скорее казалось местом, куда отправляются, чтобы умереть.

Ройс продолжал грести, его тело тряслось от напряжения. Вернувшись к монотонной гребле, он оглянулся и заметил шрам на спине Марка в том месте, где его ударили. Он спрашивал себя, есть ли на его собственной спине такой же шрам. Он выгнул спину, она все еще горела в том месте, где дворяне ударили его. Ройс заметил небольшое солнце, вытатуированное на левом плече Марка, это заставило его задуматься над тем, кто же он и откуда прибыл.

Ройс собирался спросить его об этом, когда внезапно трое молодых людей сели на скамейку рядом с ним, соскользнув и сжавшись рядом – слишком близко. Они были шире и больше него, он ощущал их разгоряченные, потные тела рядом с собой.

Удивленный Ройс оглянулся, когда один из них вынул кинжал и прижал лезвие к его горлу. Молодой человек украдкой оглянулся по сторонам, чтобы убедиться в том, что стража не смотрит. Ройс с трудом дышал. Он жалел о том, что не отреагировал раньше, но все произошло слишком быстро.

Его противник улыбнулся жестокой улыбкой, обнажая желтые зубы. Его голова была выбрита, у него было несколько подбородков, что свидетельствовало о чрезмерном весе. Но вместе с тем он не был обделен мышцами.

«Помнишь меня?» – спросил он. – «Меня зовут Рубин. Я хочу убедиться в том, что этого ты никогда не забудешь. Эти двое парней – мои друзья, Сет и Сильван. Близнецы. Но ты ни за что не догадаешься, глядя на них».

Ройс оглянулся и увидел двух других молодых людей. Ни один из них не улыбнулся, они не были похожи друг на друга. У обоих были темные черты лица, но один из них, Сет, был худым, с сердитым взглядом, в то время как другой, Сильван, был мускулистым, с широким лицом и носом, и такой большой шеей, которую Ройсу еще не приходилось видеть.

Рубин улыбнулся, прижимая нож к горлу Ройса.

«Теперь, когда мы стали лучшими друзьями», – продолжил он. – «Ты можешь начать передавать эту свою цепь».

Ройс посмотрел вниз и удивился, увидев, что его золотое ожерелье – единственная вещь, которая у него была – теперь была открыла на его груди, сверкая на солнце. Как глупо с его стороны. Все это время он тщательно прятал ее под рубашкой, но во время шторма его туника стала потрепанной.

«Отдай ее мне!» – прошипел Рубин. – «Или у рыбы станет больше пищи».

Ройс хотел дать отпор, но противники были больше него, прижимая его к корме корабля, не оставляя ему места для маневрирования. Он почувствовал, что кончик кинжала теснее прижался к его горлу, и ни на секунду не усомнился в том, что они убьют его.

Мысль о том, чтобы передать им ожерелье, оставляла его с глубоким ощущением трагедии. Это ожерелье – единственная вещь, которой он владел, и это все, что осталось постоянным в его жизни. Ройсу его дала мать, которая велела ему хранить его, потому что однажды он узнает о его источнике. Это была единственная вещь, которая давала ему надежду и придавала загадочности в детстве.

Когда кинжал прижался теснее к его горлу, краем глаза Ройс заметил движение, и внезапно послышался треск, когда Марк развернулся и пнул Рубина по лицу. Тот упал назад и выронил нож.

Ройс не стал терять времени. Он бросился вперед и одновременно схватил Сета и Сильвана, оттесняя их назад, прижимая их к земле и прыгая на них сверху.

«Давай!» – раздался хор криков, пока Ройс сражался с ними. Внезапно их окружили другие молодые люди.

Ройс не терял времени. Он ударил Сета, после чего развернулся и нанес Сильвану удар локтем. Но, когда он ударил одного, другой прыгнул на него сверху, отчего лишил Ройса возможности обрести преимущество. Наконец, Сильван перекатился сверху и схватил Ройса за лицо, вонзая свои пальцы в его щеки и пытаясь выдавить глаза.

Ройс понимал, что если не отреагирует быстро, то Сильван добьется желаемого. У него не было другого выхода: он выбросил обе руки между запястий противника, разорвал его хватку и, подняв голову, ударил его.

Раздался треск, и Ройс увидел, что он сломал широкий нос Сильвана. Тот закричал, схватившись за нос, и откатился в сторону.

Не успел он этого сделать, как сверху на Ройса прыгнул Сет.

Ройс почувствовал, как несколько солдат схватили его, подняв на ноги, оттаскивая Сета. Его грубо швырнули на палубу, назад на лавку. Рядом с ним толкнули Марка, который дрался с Рубином. Они оба приземлились друг рядом с другом, когда стражники вынули свои мечи.

«Вернуться к веслам!» – приказали они. – «Станете драться снова и вас вышвырнут за борт. Нам в любом случае нужно разгрузить корабль!»

«Поберегите пыл!» – добавил другой солдат со злобной ухмылкой. – «Там, куда мы направляемся, он вам понадобится».

Ройс и Марк вернулись к гребле, и, оглянувшись, Ройс улыбнулся другу.

«Теперь я твой должник», – сказал он.

Марк улыбнулся в ответ.

«Нет, это было весело».

Ройс и Марк вместе посмотрели на приближающийся остров. Обретя в Марке друга, Ройс чувствовал себя менее одиноким на этом корабле, полном воров, задир и преступников. Он знал, что отправляется навстречу смерти, но было легче приближаться к ней в компании.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*