KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Андрей Васильев - Игра не ради игры

Андрей Васильев - Игра не ради игры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Васильев, "Игра не ради игры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да не проблема, — сказал Ольгерд. — Один черт кроме тебя оно никому не нужно. Так. Все дела поделали? Тогда гоу!

— Стой, — попросил я. — Группу мне кинь.

— А, ну да, — сказал Ольгерд. — Все? Тогда двинули.

Глава 24

НАЖАТЬ НА КНОПКУ

Эльмилора сидела ровно там, где я ее и оставил, — на краю болота. Увидев меня, она радостно подпрыгнула и зависла в воздухе, помахивая крылышками.

— Ты вернулся! — захлопала она в ладоши. — А я уже соскучилась!

— Вернулся, вернулся, — пропыхтел я. Шли мы быстро, и я маленько упрел — солнышко припекало, хоть день и клонился к вечеру. — Познакомься, это мои друзья.

— Привет! Я Эльмилора, невеста Хейгена, — и моя суженая помахала ладошкой группе.

Группа частично хмыкнула, частично помахала в ответ.

— Ну ты жжешь, — сказал мне Анкл Федор.

— Нормально, — ответил ему я.

— А мне нравится, симпатичная, — пропищал Булкинс.

— Не то слово, — сказал я. — Дорогая, нас бы снова провести к той горе. Нам с ребятами надо кое о чем с тамошними обитателями поговорить.

— А это не опасно? Они жуть какие злые. Хоралу вот убили. — Эльмилора всхлипнула.

— Да ты на нас посмотри, — успокоил ее я. — Мы вон какие здоровые. Чего с нами сделается. Ну веди, родная, а то скоро темнеть начнет. А по болоту в темноте…

— Да это не страшно. Я бы огоньки зажгла, — сказала вилиса. — Но если надо поспешить, так идем, конечно.

Ну хоть меня все и чистят за то, что связался с вилисой, — однако ж вот сколько пользы. Если бы мы перли, как тракторы, по болоту сами, то еще неизвестно, за сколько времени дошли бы до искомой скалы. Да и вообще не факт, что дошли бы. А так — доскакали за двадцать минут, особо не вспотев и не изгваздавшись.

— Спасибо тебе. — Ольгерд улыбнулся вилисе. — И счастья в браке.

— Спасибо. Хегги (Опа, уже Хегги), милый, мы же пригласим твоих друзей на нашу свадьбу?

— Ну а куда мы денемся? — буркнул я. — Они и без приглашения припрутся.

— Есть такое. — Анкл Федор заржал. — Не зажмешь!

— Все, посмеялись — и будет, — сказал Ольгерд. — Проход там? — Он ткнул пальцем в куст.

— Там, — ответил я.

— А с той стороны?

— Да такой же. Всем сховаться места хватит.

— Тогда двинули.

И Ольгерд скрылся в кустарнике. За ним проследовали Анкл Федор и остальные.

— Ты давай, лети домой, меня тут не жди, — сказал я вилисе. — Там сейчас ругань начнется, не дело тебе такое слышать.

— Я за тебя так волнуюсь, — сказала Эльмилора. — Мне кажется, там будет очень небезопасно.

— Так я воин, мне всегда будет небезопасно. Видела, с кем судьбу связываешь, — улыбнулся я.

— Ну да. Ты скоро придешь на остров?

— Ну как дела поделаю — так и приду. Давай, лети домой. Долгие проводы — длинные слезы.

Я чмокнул вилису в щеку, помахал ей рукой и тоже полез в кусты. Не оборачиваясь. Пацаны не оборачиваются.

На той стороне народ с комфортом расположился в кустах. Эльф вертел головой, явно выбирая стрелковую позицию, полурослик как-то странно подобрал ноги и боязливо озирался.

— Ты чего? — спросил его я.

— Тут, наверное, змеи, — сказал он сконфуженно.

— Какие змеи?

— Кобры… или медянки.

— Цыц! — шепотом рявкнул Ольгерд, оценивающий позицию. — Змеи, змеи. Если б только змеи — и проблем бы не было. Тут вон, всякой твари по паре. Из позитива только то, что они все в одном месте. Так что не придется разделяться.

Я глянул на лагерь. И впрямь, все наши "друзья" собрались у костра и употребляли хрюшку, которую, похоже, все-таки дожарили. Судя по груде костей, употребляли давно.

— Ну чего ждать-то. — Ольгерд потянул меч из-за спины. — Вы двое помните: ваша цель — их хант, — сказал он напоследок Булкинсу и Фараинилу. — До того — нет вас тут. Не дай бог кто из этих вас спалит и на вас сагрится, а мы его не перехватим. И все, тогда их полуэльф нас кончит. Кабы хилер был — и беды бы не было. Ладно, погнали!

Он спрыгнул со скалы, оглянулся и побежал к еще ничего не заметившим разбойникам. Вслед за ним спрыгнули и мы трое.

Оказавшись на земле, я тоже глянул себе за спину. Там была дыра, видимо, вход в пещеру, где и находился главарь всей этой славной компании.

"Надеюсь, ты был прав, Ольгерд, и он не вылезет до того, как мы перебьем всех этих. Потому как если ты не прав, то тут мы все и ляжем", — подумал я, подбегая к пирующим разбойникам.

Ольгерд добежал первым и со всего маху рубанул по шее ближайшего к себе бандита. Деление жизни у того резко ушло в желтое значение, но на этом фактор внезапности себя исчерпал. Разбойники вскочили, в руках у них появились тесаки и длинные ножи. Мечей я у них не увидел.

— Руби их! — заревел один, весь в рыжей щетине. — Ишь какие! Железками тут махать будут!

И щетинистый попытался своим свиноколом достать Ольгерда. Тот изогнулся, изящно переместился за спину уже раненого им разбойника и со всего маху рубанул того по голове.

— Минус один, — раздался секундой позже его голос.

Дальше я за сопартийцами не наблюдал, поскольку на меня навалились сразу двое разбойников. Они, сосредоточенно сопя, пытались достать меня своими мясницкими ножами, при этом изрядно мешая друг другу.

Я отражал удары щитом, но никак не мог сам атаковать хоть кого-то — они то ли нарочно, то ли случайно встали так, что если я наносил удар одному из них, то второй непременно меня доставал.

— Минус два, — раздался голос Анкл Федора.

— Минус три, — тут же добавил Регер.

"Отстаю, однако. Обидно", — подумал я. И тут мне повезло, поскольку один из бандитов, тот, что был слева, оступился, и пока он махал руками, пытаясь удержать равновесие, я не упустил свой шанс. Я резко взял вправо, принял привычным уже движением свинокол на щит и рубанул мечом слева направо, задев бок бандита, распластав его живот и не забыв крикнуть: "Кровоток". Он, шатаясь, отступил на два шага и прижал руки к животу.

Я, не теряя ни секунды, рванул ко второму разбойнику, который уже снова твердо встал на землю и выставил свой нож перед собой, но явно не ожидал столь экспрессивной атаки. Я отбил его нож в сторону и ткнул его в грудь мечом, заорав в голос:

— Меч возмездия!

— Минус четыре, — раздался голос Ольгерда.

— Хейген, я добью, — за спиной раздался голос Анкл Федора, звук удара и вопль: — Минус пять!

Мой красавец шатался, удар прошел удачно, и я, закрепляя успех, перепахал его мечом сверху вниз по груди. Разбойник захрипел и упал.

— Минус шесть, — завопил и я, чувствуя бешеный прилив адреналина.

— Минус семь, — в один голос закричали Регер и Ольгерд.

— Как детей, — добавил Анкл Федор.

— Смотрим на лес, сейчас еще двое появятся. Булкинс, твой выход. Ищи стрелка, ищи, как хлеб ищешь! — раздались команды Ольгерда.

Полурослик спрыгнул со скалы и побежал к лесу.

Мы встали полукругом у опушки и стали смотреть на деревья, из-за которых должны были появиться противники.

— Уже должны быть, — негромко сказал Ольгерд. — Тут не две с половиной минуты, тут все три прошли.

В этот момент свистнувшая стрела воткнулась ему в плечо.

— Да чтоб тебя! — заорал Ольгерд. — Ищи его, Булкинс!

Из леса вывалились два здоровяка, в отличие от гопоты, убитой нами раньше, вооруженные мечами и в кожаных доспехах.

— Я и Хейген на левого, вы на правого, — крикнул Ольгерд. Еще одна стрела задела его плечо. Вскользь она прошла только потому, что в этот момент наш лидер начал движение.

— Вон, вон он, — завопил Булкинс, тыча пальцем в дерево. — На ветке садит. Фар! Пуляй в него!

— Хейген, не спи! — заорал Ольгерд.

На меня набегал здоровенный облом с мечом наперевес. Я подумал: "Сила действия равна силе противодействия", — и кинулся ему в ноги. Он споткнулся об меня и растянулся на траве. Насколько я мог судить по протяжному "Хэ-э-эх", Ольгерд сделал верный вывод и воткнул свой меч ему в спину. Я не стал тянуть, вскочил, увидел, что я таки прав, а вражина еще не поднялся, и, не мудрствуя лукаво, сделал то же самое — саданул его мечом в спину. Еще пара ударов — и бедолага отдал кому-то там душу, даже не взмахнув ни разу своим мечом.

На опушке раздался треск веток, и мы с Ольгердом, обернувшись, увидели, что это свалился с дерева полуэльф, в котором уже торчала пара стрел — Фар не дремал. Но, похоже, он переоценил себя — не все стрелы долетали до полуэльфа. Раненый разбойничий стрелок помирать совершенно не собирался, напротив, оживленно пулял по Булкинсу, входившему и выходившему из тени. Причем он явно пару раз попал, судя по тому, что наш малыш сверкал красным делением жизни.

— Вот скотина, — сказал я. — Маленьких обижает.

И рванул к полуэльфу, поднимая меч.

— Я помогу парням, — крикнул Ольгерд и побежал к Регеру и Анкл Федору, которые пытались порубить в капусту второго лихоимца — здоровенного и бородатого.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*