KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Евгений Холодов - Второй шанс (СИ)

Евгений Холодов - Второй шанс (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Холодов, "Второй шанс (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Что‑то мне это напоминает. Обвалившийся потолок в загадочной пещере… Не далее, чем вчера Ллойд рассказал мне свою историю, и вот мы наткнулись на мастерски замаскированную шахту. Если я прав…

— Давайте‑ка покопаем в этом месте, — предложил я магам, и те снова взялись за работу.

— Здесь какие‑то кости! — минуту спустя воскликнул Арран, но я уже и сам это прекрасно видел. Под завалом отыскался скелет, одетый в лохмотья, которые когда‑то были курткой рудокопа, похожей на мою. А рядом с ним обнаружилась сумка, которая развалилась на куски при попытке ее поднять и явила нашему взору куски какого‑то блестящего металла.

Серебряный самородок.

Еще не применяя опознание, я уже знал, что именно увижу. Вот и отыскалась загадочно исчезнувшая пещера Ллойда с его погибшими товарищами. Все это время она была замаскирована с помощью неизвестных чар тем желтоглазым или его пособниками. Но почему же мне не выдали квест, когда он попросил меня поискать это место? Иногда в Альтрее можно встретить намеки на что‑либо интересное без прямых указаний, куда пойти и что сделать. Похоже, это именно такой случай. Одно из тех самых скрытых заданий, о которых ходит множество легенд среди игроков. Прав я или нет, можно узнать лишь снова пообщавшись с тем старым шахтером.

— Слышали о той истории, которая приключилась с Ллойдом? — спросил я у своих подопечных, изумленно разглядывающих серебро.

— Так вот почему это место не нашли! Все это время его скрывала магия, которую даже невозможно почувствовать! — старший из чародеев сразу понял, куда именно мы попали.

— Похоже на то. Давайте продолжать. Если все было так, как рассказывал Ллойд, то обвал не слишком масштабный, и мы скоро пробьемся дальше.

— А что будем делать с серебром? — поинтересовалась Яра.

— Возьмем с собой и передадим родственникам погибших, — тут же решил я. — Сами мы не можем сейчас тратить время и искать остальных пропавших членов этой группы, но как только выберемся отсюда — уведомим мэра, и он отправит сюда людей.

Все вышло так, как я и предполагал. Час спустя мы смогли полюбоваться на богатую серебряную жилу в одной из стен шахты, а по прошествии еще двух часов наконец‑то смогли пройти дальше.

Вскоре от основной штольни в стороны начали расходиться ответвления, но я решил идти прямо, опасаясь заблудиться. Спустя полчаса я остановил нашу группу и задумался. Было четкое ощущение, что уровень подземелья неуклонно понижается, тогда как нам, чтобы выбраться отсюда, нужно было держаться повыше. Если в начале пещера выглядела естественным образованием, то сейчас я почти не сомневался в том, что дальние ее части были рукотворными. Кто‑то когда‑то наткнулся на эту пещеру, нашел в ней полезные ископаемые и превратил ее в шахту, постепенно углубляя и расширяя. Почему при этом в ней осталось столько серебра — это другой вопрос. Важно то, что если это действительно шахта, то она будет уводить нас все дальше в глубину, а других выходов здесь может и не быть. Зато в ней должна быть вентиляция, и уж она‑то точно ведет на поверхность. Надо бы поискать. Я двинулся дальше, увлекая за собой учеников Хельмара.

Удача улыбнулась нам уже через минуту. В потолке обнаружилось круглое отверстие диаметром сантиметров семьдесят. Каждый из нас мог бы пролезть в нее без труда. Вот только как забраться по вертикальному лазу, тянущемся неизвестно сколько? Мой светящийся шарик стремительно понесся вверх, освещая вентиляционный ствол, но вскоре погас, достигнув границы области действия заклинания. Высоко. Веревок у нас нет, подняться не получится.

— Хочу уточнить одну вещь. Ваш телекинез не действует на живых существ?

В ответ мои подопечные грустно покачали головой. Другого ответа я и не ожидал, иначе все было бы слишком просто.

— А если по — другому? Допустим, я встану на какой‑нибудь камень, и вы попытаетесь его поднять?

— Не выйдет, — с сожалением ответил Арран. — Эта магия перестает работать, если кто‑то находится слишком близко к предмету воздействия.

— Значит, здесь мы никак не выберемся, — констатировал я. — Придется идти дальше и надеяться, что есть более удобный путь наверх.

— Есть другой вариант, — сказал вдруг Арран. — Мы все это время двигались в западном направлении. Сейчас мы уже близко к той самой границе, о которой я говорил. Если тоннель не свернет в сторону, то мы сможем пересечь эту границу и все вместе телепортироваться с помощью свитка прямо в Кримсхольм.

— Так что ж ты сразу не сказал, что у тебя есть свиток телепорта?!

— Подумал, что это не так уж важно, — смутился молодой маг. — Все равно сейчас нельзя им воспользоваться.

Я лишь устало махнул рукой. Теперь у нас хотя бы есть реальный шанс выбраться отсюда. Нужно лишь идти дальше и добраться до основной игровой локации.

Следующую четверть часа мы быстро шли все по тому же туннелю, поминутно останавливаясь, чтобы проверить, не заработал ли свиток. К счастью, основной коридор по — прежнему никуда не сворачивал, хотя количество боковых ходов я давно уже перестал считать.

Получено достижение «Что там, за горизонтом?» Ваша любознательность бесконечна, а мир для вас не имеет границ. Вы побывали там, куда многие даже не мыслят отправиться. Бог Эдаан, покровитель торговцев и путешественников взирает на вас с благосклонной улыбкой! Скорость вашего передвижения пешком и на любом виде транспорта навсегда увеличивается на 5 %.

Внезапно появившееся уведомление застало меня врасплох. Я резко остановился, и следовавшие за мной чародеи чуть не сбили меня с ног.

— Активируй свиток, мы вернулись, — сказал я рыжему чародею.

Тот развернул лист бумаги, что‑то прошептал и лицо его просветлело:

— Все в порядке! Через минуту будем дома!

— На скольких персон он хотя бы рассчитан? — меня вдруг кольнуло беспокойство.

— Он и пятерых перенесет, — уверил Арран. — Готовы? Активирую!

Яркая вспышка, один краткий миг, и вот уже мы стоим на площади Кримсхольма, пытаясь восстановить зрение. Вырвались! Нам все‑таки удалось выбраться из этой переделки.

— А вот и вы, хвала Творцу! — послышался вдруг чей‑то голос. В нашу сторону быстрым шагом направлялся парень с виду ненамного старше моих подопечных, но в форме десятника местного гарнизона. За ним следовала пара простых бойцов.

— Яра, Арран, ну где вас носит?! Мы только что от мэра, ваш наставник сейчас там, рассказывает, что вы ушли в Туманный Лес и не вернулись. Завтра с утра мы должны были отправляться вас искать!

— Ну вот, так я и думал, — уныло проговорил Арран.

— Так, давайте‑ка быстро со мной, нужно всех успокоить, — десятник быстро подватил парочку под руки и куда‑то повел, затем вдруг остановился, будто заметил меня только сейчас. — Лисандр, верно? Мастер Хельмар про тебя говорил. Тебе тоже нужно с нами.

Я не возражал. Тем более, что идти пришлось совсем недалеко: трехэтажный дом мэра находился прямо на этой же небольшой площади. Нас сразу же отвели в кабинет, в котором находился сам владелец дома, Хельмар и еще один человек, судя по всему — кто‑то из местного армейского командования.

Наше появление вызвало всеобщий вздох облегчения.

— Хельмар, я же говорил тебе, что ты зря беспокоишься, — первым заговорил градоначальник, мужчина лет пятидесяти.

— Волновался, но не зря. Ты только взгляни на них, Алгис! Им явно пришлось подраться!

Я осмотрел себя, затем перевел взгляд на неразлучную парочку. И в самом деле, мы даже не обращали внимания на свой внешний вид, как‑то было не до того. Грязная, растрепанная одежда, опустевшие перевязи для зелий у магов… Мы производили впечатление скорее не слишком удачливого разбойничьего отряда, чем мирных травников.

— Рассказывайте, — тоном, не терпящим возражений, приказал хозяин кабинета.

Пришлось мне взять слово и пересказать события дня. Нужно было видеть выражения лиц почтенных отцов города, когда речь пошла о найденном серебре! А уж когда я достал из сумки и разложил на столе самородки, они и вовсе повскакивали с мест и долго рассматривали каждый из них. Когда же они наконец успокоились и перестали засыпать меня вопросами, я быстро завершил рассказ. Мои подопечные помалкивали, предчувствуя серьезный разговор со своим наставником: взгляды, бросаемые на них Хельмаром были очень красноречивыми.

— Значит, Ллойд все‑таки был прав, там и на самом деле столько серебра, сколько никогда не было по эту сторону гор, — задумчиво сказал мэр Алгис, когда в кабинете установилась тишина. И тут же энергично добавил: — Это все меняет! Если мы начнем добычу в этой шахте, Кримсхольм будет процветать еще несколько десятилетий! И чем скорее мы это сделаем — тем лучше.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*