Алекс Гримм - Бессмертие мистера Голдмена
- Дверь! - крикнул Роберт.
Иззи среагировал мгновенно. Он поставил Кэролайн на пол, а сам подбежал к шкафу, стоящему возле двери. Надавив, он опрокинул его на бок и тем самым забаррикадировал дверь, и хотя это препятствие выглядело весьма ненадежно, оно придало уверенности, что они еще могут выиграть несколько секунд.
Кэролайн плакала. На ее детском личике плотно сидел белый респиратор.
- Что дальше, Боб?
Льюис растерянно смотрел на стену перед собой. Выхода у них не было.
- Боб! - он обернулся. - Что нам делать?…
Роберт молчал. Они были в ловушке…
* * *
- Заходим! Вперед, вперед! Пошли!
Группа захвата ворвалась в квартиру одновременно. Одна группа со звоном влетела в окна, другая выломала входную дверь. Лицо каждого бойца закрывал черный противогаз.
- Полиция Нью-Йорка! Всем на пол! На пол!
Бойцы рассредоточились по квартире со скоростью света. В тумане непроницаемой дымовой завесы их встроенные тепловизоры обследовали каждый угол, но так никого и не нашли.
- Браво - чисто!
- Чарли - чисто!
- Рассредоточиться! Они должны быть здесь!
Бойцы обследовали всю квартиру, и тут один из них крикнул:
- Сэр, здесь дверь.
- Так, всем внимание! Установить заряды!
Один из бойцов подбежал к двери и прикрепил к замку небольшой заряд пластиковой взрывчатки.
- Всем в укрытие! По моей команде… три… два… один… давай!
Грянул взрыв. Дверь сорвало с петель, она рухнула на пол. Бойцы ворвались в комнату…
- Полиция! - крикнули они трем растерянным людям, стоящим посреди комнаты. - На пол, быстро! Всем лечь на пол!
Они не подчинялись… не произнесли ни слова… Роберт стоял у стены и смотрел на них испуганными глазами. Осанка Иззи была воинственной, словно волк, готовый броситься в бой. Малышка Кэролайн была у него на руках и прижималась к груди. Левой рукой он бережно удерживал ее голову…
- Быстро! Всем на пол, не то мы откроем огонь!
Они не двигались… капрал помедлил с секунду, а потом приказал своим людям:
- Огонь!…
Они подняли свои винтовки, наполненные тактическим гелем и дали очередь…
Все заряды пролетели сквозь людей и попали в стену, которую тут же обволокло густой зеленой жидкостью…
- Что?… - произнес капрал.
Он аккуратно сделал несколько шагов и попытался дотянуться до Иззи. Его рука прошла насквозь.
- Это голограмма… их здесь нет… Объекта здесь нет, сэр! - крикнул он, прижимая ко рту микрофон.
- Что?! - в наушнике раздался голос Гилмора. - Какого черта у вас там происходит?!
- Объект скрылся, сэр! Они оставили за собой голограмму!
- Черт вас подери, капрал! Найдите их!
- Понял вас, сэр! Центральная, провести сканирование всего здания…
- Сэр… - перебил его один из бойцов и указал рукой ни мигающую красную точку под самым потолком…
- Черт… ловушка… Быстро! Лежать! - крикнул он и вслед за его словами раздался громкий взрыв светошумового заряда.
- А! Ааа! Мои глаза! Я ничего не вижу! - раздались голоса бойцов. Все они, как один, лежали на полу, прикрывая лица руками.
- Капрал!… Капрал… - раздавалось в динамике, но он уже не мог ответить. Боль была слишком пронзительной.
* * *
- Капрал!… Капрал… - кричал Гилмор в микрофон. - Ах, черт!
Он швырнул прибор в сторону, и тот разбился о стальной бок бронетранспортера.
- Что у вас происходит, Гилмор! - спросил подошедший Браун. - Отвечайте!
- Да пошли вы! Закройте пасть и не путайтесь под ногами!
- Что вы себе такое позволяете?!
- Ваш объект смышленый малый! Вы должны были предупредить нас об этом с самого начала, чтобы он не водил нас за нос! Учтите, Браун! Вы несете ответственность за все, что тут происходит, и если мои люди на всю жизнь останутся калеками, это будет ваша вина! Вам ясно?!
Браун молчал. Он просто сверлил глазами майора, но не произнес ни слова.
- А, черт с вами! Я сам с этим разберусь! Центральная, говорит майор Говард Гилмор! Срочно произвести сканирование всего здания и передать результаты мне на планшет! Необходимо как можно скорее обнаружить беглецов!
- Поняла вас, майор. Сканирование завершено, передаю информацию.
- Отлично… - произнес Гилмор, беря в руки автоматическую винтовку с боевыми патронами. - Я все сделаю сам…
* * *
- Быстрее, Иззи! Быстрее!
- Стараюсь…
- Иззи…
- Не бойся, Кэролайн… я тебя не оставлю… все будет хорошо…
- Мне страшно…
- Я знаю… просто слушай меня, ладно? Слушай меня и все будет в порядке.
Они убегали по вентиляционной шахте, которая была проложена вдоль всего здания. Шахта была довольно узкой, и они с трудом продвигались по ней, пригибаясь пойти до самой земли.
- Что это было, Боб?
- Это был сюрприз, мистер Голдмен…
- К черту такие сюрпризы! Предупреждать о таком надо!
- У меня не было времени… Сейчас это неважно, нам нужно уходить…
- Куда мы идем?
- Эта шахта выведет нас к другому торцу здания, там мы сможем выбраться на дорогу. До рассвета осталось не так уж и много, но мы успеем!
- Успеем что?
- Выбраться незамеченными.
- Незамеченными?! Нас ищет весь город!
- Иззи… почему ты кричишь?
- Прости, малышка… прости меня… Боб… какой у нас план?
- План?…
Он прокручивал сейчас в голове сотни комбинаций, где они могли бы укрыться на время. Его квартира была давно перерыта верх дном, и сейчас наверняка была под наблюдением, поэтому туда возвращаться было нельзя. Но у Льюиса еще был небольшой козырь в рукаве.
- Мы можем скрыться в квартире моего друга. Он живет недалеко отсюда…
- Ты уверен, что он примет у себя беглецов?
- Он мой должник. Думаю, что он не откажет…
- Думаешь? Боб…
- Послушай! - они остановились. - У нас и без того сейчас несладкое положение, поэтому просто постарайтесь довериться мне, как доверялись прежде, и я вас не подведу…
Иззи посмотрел на него. Еще никогда, даже в ту ночь, когда Роберт Льюис разбудил Голдмена для предстоящего побега, он не выглядел таким сильным и уверенным. Сейчас это был не тот хрупкий доктор и очками на переносице. Сейчас это был настоящий мужчина, который прекрасно знал, что и как им нужно делать.
- Прости, Боб…
- Ничего страшного. Как она? - он кивнул на Кэролайн. - Все в порядке?
- Да, она молодец, верно, Кэролайн?
- Да… - ответила она. - Только мне страшно.
- Все будет хорошо… все будет хорошо… - повторял Роберт, продвигаясь вперед. Через несколько секунд они подошли к выходу из шахты. За ним были улицы предрассветного Нью-Йорка.
- Приготовьтесь…
* * *
Он стоял у края дома…
Полиция спугнула его. Спугнула в тот самый момент, когда он готов был ворваться к ним в дом. Ворваться, чтобы выхватить свою принцессу из их цепких лап, но ему не дали такой возможности.
Он стоял под дверью и слушал, как незнакомей рассказывает кому-то долгую историю. Он слушал ее и выжидал нужного момента. Дверь была довольно прочной на вид, но он был уверен, что смог бы ее выломать. Он был уверен в своих силах, а пистолет, который лежал у него за поясом, лишь прибавлял уверенности. Он знал, что у него все получится.
И вот, когда он готов был взять разбег и снести входную дверь, он услышал поднимающиеся голоса. Их было много, и они звучали довольно грозно, а значит, он не смог бы справиться со всеми ими. Он поднялся наверх, прошел по крыше, уклоняясь от назойливых роботов, спустился по пожарной лестнице. Полиция была повсюду, и ему пришлось применить сноровку и смекалку, чтобы они не заметили его. А он шел. Шел вперед.
Он вспомнил, что когда-то бывал в этом районе и теперь предположительно знал… каким-то звериным чутьем знал, где они появятся, и чутье его не обмануло…
В тлеющей темноте отступающей ночи он видел, как из торца здания выбрались три фигуры, среди которых была та, его единственная… он видел ее собственными глазами… она была так близко…
Вцепившись пальцами в угол здания, он скреб зубами и смотрел, как они уходят в противоположную от него сторону. Смотрел, как эти двое уводят ее с собой…
Когда они прошли чуть дальше и пересекли пустующую проезжую часть, он проследовал за ними. Держась на приличном расстоянии, чтобы они не смогли заметить его, он шел следом, озираясь по сторонам. Полицейские были неподалеку, и их удаляющиеся силуэты то и дело облизывали огни из прожекторов, но никто их не заметил. Они были слишком заняты ловлей, чтобы обратить внимание на каких-то проходимцев. А зря…