KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Наиль Якупов - Хрустальная мечта (СИ)

Наиль Якупов - Хрустальная мечта (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наиль Якупов, "Хрустальная мечта (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А капитан Музыка станет слу…служить новой власти, — продолжила девушка.

— Нет, Зоя, капитан не смирится, — покачав головой, возразил юноша.

— Хе — хе, — усмехнулась принцесса и добавила, — я не хочу говорить об этом мужлане. Для меня война закончена, давай оставим этот разговор.

— Хорошо, — кивнул Кравчик.

Друзья замолчали, думая каждый о своём, а дорога продолжала нестись им навстречу. Окутанная пылью столица оставалась далеко позади. Шли часы, и юный ополченец решил рассказать своей спутнице о своём мире. Зоя невероятно обрадовалась этому. Её лицо вмиг изменилось, в глазах появилось счастье и блеск. Она внимательно начала слушать. Многое у неё вызывало удивление и улыбку, и она, не стесняясь, задавала вопросы.

— Что значит метро?

— Это подземные туннели с поездами.

— А почему нельзя ездить по земле?

— Места уже нет на земле.

Девушка от удивления покачала головой,

— Странно у вас. Вот бы побывать! — воскликнула она.

Кравчик пожал плечами, мол, ничего странного.

Время шло, Зоя свернула с главной дороги и поехала по ухабистому, небольшому ответвлению. Вскоре на горизонте замаячило небольшое строение, а за ним появилась тонкая блестящая линия. Парень остановил свой рассказ.

— Что это там блестит? — спросил он, всматриваясь вдаль.

— Это море, — улыбаясь, ответила девушка

У юного ополченца стало радостно на душе. Он любил море и всё, что с ним связано. Ему тут же захотелось нырнуть в прохладную воду и смыть с себя всю грязь, а вместе с ней и проблемы, которые терзали его сердце. Юноша вспомнил предположения учёных о том, что жизнь вышла из океанов. Может, поэтому людей так тянет обратно.

Машина постепенно приближалась к строению, одиноко стоявшему посреди степи. Это оказался двухэтажный дом, за которым располагался небольшой ангар. Обе постройки были выкрашены в красный цвет и поэтому были хорошо заметны издалека. Возле них раскинулись поля, на которых росли непонятные золотистые растения, чем‑то напоминающие то ли кукурузу, то ли пшеницу. Всё это вместе составляло расположившуюся анклавом ферму, единственную на сотни миль вокруг и обдуваемую всевозможными ветрами.

Подъезжая всё ближе и ближе, Кравчик обратил внимание на разбросанные вокруг ржавые фрагменты автомобилей и самолётов. Они были разобраны до последнего болта, их металлические скелеты, гнили в бескрайней степи. Грузовик подъехал ещё ближе, и парень увидел несколько небольших загонов со странными, похожими на лам животными. Их белая, словно вата шерсть, сверкала на солнце. Увидев приближающийся грузовик, животные испуганно бросились бежать в дальние углы загонов.

Машина, лихо управляемая Зоей, завернула во двор степной фермы. Поднимая столб пыли, она затормозила возле ангара. Юноша недоверчиво окинул взглядом двор и безлюдные постройки. Внезапно он увидел то, что во дворе стоит старик, который обеими руками держит огромную винтовку, скорей похожую на пищаль, готовую выстрелить в любой момент. Юный ополченец вздрогнул и только открыл рот, чтобы сказать об этом Зое, как она распахнула дверь кабины грузовика и выбежала наружу.

— Зоя! — испуганно крикнул Кравчик и пулей выскочил вслед за ней, собираясь предупредить об осторожности, однако, к невероятному своему удивлению, он увидел то, что девушка бросилась обнимать этого странного старика с ружьём наперевес.

— Эх, вот кого увидеть не ожидал! — радостно крикнул пожилой человек, расплываясь в улыбке.

Он был одет в комбинезон. У него была седая длинная борода, а на голове надета пилотская шапка. Старик всем своим видом олицетворял древность.

— Ну вот, решила навестить вас. И я не одна, со мной друг, — сказала Зоя, улыбаясь и указывая на Кравчика.

Парень поднял руку и неуверенно помахал, давая о себе знать. Старик недоверчиво нахмурился. Грязный вид юноши и его ополченская форма явно не понравились хозяину фермы.

— Ну что же, тебе я всегда рад. Прошу в дом, — хриплым голосом сказал дед и обнял принцессу за плечи.

Они вмести зашагали в двухэтажное, облупившееся от солнца, деревянное строение. Девушка, как будто вспомнив что‑то радостное, звонко засмеялась. Обернувшись, она махнула рукой, позвав Кравчика вслед за собой. Парень почувствовал себя не в своей тарелке, но деваться ему было некуда. Он с недовольным видом зашагал следом. 'Наверное, это тот самый пилот, о котором говорила Зоя, — подумал он'.

Через прихожую с жёлтыми обоями и кучей сапог старик провёл гостей в зал. Дом внутри был похож скорей на мастерскую, нежели на жилое помещение. Всюду висели инструменты и различные детали от аэропланов, автомобилей, тракторов и прочих механизмов, которые своей ржавчиной придавали интерьеру жёлто — медный оттенок. Из широких окон, завешенных полосатыми занавесками тёмно — жёлтого цвета, светил яркий солнечный свет, наполняя дом желтизной дня.

— Присаживайтесь, — сказал дед, садясь в пожелтевшее от времени кресло.

Ружьё он положил на колени и недоверчиво уставился на парня. Этот старик напомнил юноши того старика, с которым он встретился в начале своего путешествия. 'Неужели люди в старости становятся одинаковыми?' — с недоумением подумал Кравчик.

Он и Зоя вежливо исполнили просьбу хозяина дома, сев на нагретый солнцем диван. В воздухе тотчас поднялся столб мелкой пыли. Она, словно снежный вихрь, заиграла в солнечных лучах, падающих на деревянный пол из приоткрытого окна. Казалось, что за свою долгую жизнь, эта мебель никем и никогда не чистилась. Однако жаловаться парню было некстати, вед он был грязней самого грязного клочка земли.

— Это Кравчик, он из ополчения, — сказала девушка, указывая на парня.

— Рад познакомиться, — надевая очки, ответил старик и начал рассматривать юношу так, как будто тот был газетой.

Очки были скорей похожи на линзы, в них глаза деда стали смешно большими.

— У нас важное дело, — улыбаясь, проговорила Зоя.

— Чем же может быть полезен старый, ненужный авиатор? — вздыхая, спросил пожилой человек.

— Да что вы, дедушка, без вас наш полк совсем обеднел, — сияя, заявила Зоя.

— Да ну — у-у! — протяжно ответил дед и махнул рукой. — Скажи это командиру, который выгнал меня.

Зоя тактично промолчала.

— Ну, так я вас слушаю молодые люди? — уже спокойно спросил пожилой человек и снова недоверчиво посмотрел в сторону юного ополченца.

Юноша неловко заёрзал. В нём опять видели шпиона, проходимца и прочего негодяя, что ему очень не нравилось.

— Помнишь, ты рассказывал про тот стра…странный случай с упавшим до войны дирижаблем? — волнуясь, спросила принцесса.

— А что? — недоверчиво буркнул старик и сжал ружьё, щурясь и вглядываясь в лицо парня.

Кравчик понял, что он вызывает у старика уже откровенную злость и решил объяснить, что к чему, но тут вмешалась Зоя.

— Это мой очень близкий друг, дедушка, не волнуйтесь, он свой, — успокаивающим голосом, проговорила она.

Старичок, краснея, закашлял и пробурчал себе под нос:

— Свой, свой…

— Обстоятельства того случая очень важны для нас, — умоляюще простонала девушка.

Старик недовольно сменил тон.

— Ну что там, я же тебе рассказывал сотню раз. Было это перед войной, на нашу территорию упал один из этих цеппелинов. Тогда мы эти штуковины и в глаза не видели. Так вот, на его борту находилось около сотни высших офицерских чинов. Мы, конечно, всё скрыли, заявив о том, что все погибли. А на самом деле они были ранеными и мы их спрятали. Допрашивали? Да! Без пыток не обошлось тоже. Они многое рассказали.

— Они что‑нибудь рассказывали про другой мир? — не выдержав, спросил Кравчик.

Пожилой человек с ружьём посмотрел на него хитрым и заинтересованным взглядом.

— Да, — вдумчиво ответил он.

— Что именно? — с нетерпением, спросила Зоя.

— Ну, нас интересовало, откуда взялась ведьма. Так вот, высокие офицеры говорили, что она из другого мира. Название Москва вам что‑нибудь говорит?

Юноша онемел. В эту секунду на него словно свалилась наковальня. Наконец‑то в этой красочной и безумной истории хоть что‑то начало проясняться, и вокруг стало немного понятней. Это было посильней недавно увиденного атомного взрыва. Парень почувствовал прилив радости. Он был счастлив. 'Те старики, в самом начале, говорили о том, что ведьма всё знает. Значит, я был на правильном пути! Она наверняка знает о Самуре, она из нашего мира. Наверное, попала сюда давным — давно так же, как и я. Эх, надо было бежать на ту сторону фронта', — проносилось в голове у парня. Он посмотрел на Зою. Она смотрела на него и понимающе улыбалась.

— А почему это так интересует тебя, молодой человек? — снова с недоверием спросил старичок.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*