KnigaRead.com/

Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Суббота, "Темный Эвери. Лич-2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я пройду этот путь полностью, Мастер. Посещение Храмов Земли и Воздуха значится в моих ближайших планах.

— Но прежде, чем ты покинешь нас, я хотел попросить тебя об одной услуге…

О, да, да, да! То, ради чего я и прибыл сюда — задание от Верховного жреца. Нет, само по себе насладиться великолепием водной стихии, ее красотой тоже стоит того, чтобы проделать сюда путь, даже заплатив немаленькие деньги Гильдии перевозчиков. Действительно, красиво! На месте разработчиков я бы сюда экскурсионные поездки устраивал. От желающих в них поучаствовать отбоя не было бы.

— Мастер, я с удовольствием помогу вам, — я в очередной раз склоняю голову в уважительном поклоне.

— Тритоны Срединного моря жаловались на исчезновение рыб и другой живности в одном из заливов. Мой помощник Проксимо, которого я послал туда разобраться, что там происходит, пропал. Отправившиеся вслед за ним другие мои гонцы также не вернулись. Прошу тебя, найди Проксимо и узнай, что там произошло.


"Внимание! Вам доступно задание "Помощник Верховного жреца Храма Воды".

Вам необходимо найти Проксимо, пропавшего в одном из заливов Срединного моря, и узнать, что с ним произошло.

Награда за выполнение задания: вариативна.

Желаете принять задание?

Да/Нет".


Хм, не люблю такие задания — иди, не знаю куда, найди, не знаю кого и где. Куда проще задания типа, убей там-то того-то. Но деваться некуда, надо принимать.

— Проксимо — человек. Грандмастер Магии Воды. Возможно, это тебе чем-то поможет. Вам, бессмертным, почему-то проще всего понять именно людей, — говорит жрец, как только я принимаю задание. Окидывает меня оценивающим взглядом. — Ты слишком мал в уровне, но Верховный жрец Храма Огня считает, что ты справишься с этим заданием. Я, поначалу, сомневался, но увидев, с каким искренним восторгом и неподдельным интересом ты осматривал Храм, решил довериться тебе. Не подведи дагонцев!


Бредя по колено в воде, под проливным дождем, к островку, на котором было расположено несколько строений — пара палаток торговцев, пяток рыбацких лачуг да домик Гильдии перевозчиков — я размышлял о своих дальнейших планах. По деньгам выходило выгоднее прямо отсюда прыгнуть на Сарак, именно там располагалось Срединное море или, как его еще называли, Море тритонов. А телепортация на Сарак — дело недешевое. С самой крайней западной точки Кенола переброска на ближайшую точку Сарака обошлась бы в сорок тысяч золотых. А до Кенола еще добраться надо и это тоже стоит денег.

Отсюда, с южной оконечности Ченрода, переброска на Сарак обойдется мне примерно в те же сорок тысяч, если до восточного побережья материка прыгать. Плюс еще сколько-то до Срединного моря, оно почти в центре материка расположено, с океаном соединено длинным и широким проливом. Имеющихся у меня денег вполне хватает на оплату услуг Гильдии перевозчиков.

А с другой стороны, ну потеряю я несколько сотен монет, добираясь через Кенол, ну и что? Монет в пятьсот прыжок через весь Ченрод и разделяющий континенты Левантийский океан обойдется. Копейки! Зато там почта есть, а судя по мигающей картинке с почтовым конвертом, часть моих лотов, а то и все, уже проданы и меня на почте дожидается очень даже приличная сумма. Можно будет качнуть профу Заклинателя, повысить свой урон. Это никогда не лишнее, а уж там, где пропал в неизвестности Грандмастер, дополнительный урон может оказаться решающим фактором.

Пока дошел до островка принял решение не терять время и прыгать прямо на материк Сарак. Пожадничал, решил сэкономить эти копейки для покупки летающего маунта, а прокачку профы на потом отложить. Те десять или даже, если повезет, двадцать процентов дополнительного урона вряд ли окажут сильное влияние на выполнение задания. Зато, помимо денег, еще и время сэкономлю.

Только вышел на островок, как ливень сменился снегопадом. Океан вокруг острова на глазах застывал, превращаясь в ледяную равнину.

Бррр! Холодно! Я быстро юркнул в здание Гильдии перевозчиков.

— Доброго дня, уважаемый! Мне в Сарагоску надо. Что на Сараке, на берегу Срединного моря.

— И вам того же, бессмертный, — отвечает мне дежурный маг Гильдии перевозчиков. — Знаю, где эта Сарагоска. Вам это обойдется в сорок тысяч и сто золотых талеров, если телепортом. А могу до Арокана, порта на северо-востоке Ченрода, за четыреста монет перекинуть, а там всего за пять тысяч золотых можно билет на галеон нашей Гильдии купить. Как раз сегодня вечером на Сарак очередной рейс будет. Самый быстрый галеон — и двух месяцев не пройдет, а вы уже на Сараке окажетесь. А там за пятьдесят талеров вас до Сарагоски перекинут.

— Нет, уж, — высыпаю на стол перед магом кучку из сорока тысячеталеровых монет и добавляю к ним еще монету в сто золотых талеров.

— Почему же, — ухмыляется маг. — Хорошее предложение. Выгодное! Соглашайтесь, бессмертный!

— Предложение, безусловно, хорошее, но у меня есть еще более лучшее, — отвечаю ему я. — Перекиньте меня на Сарак за пять тысяч талеров, а за сорок тысяч кому-нибудь потом билет на свой парусник продадите. И вам хорошо — ни медяка не потеряете, и мне приятное сделаете.

— Портал готов, — хмуро буркнул маг, смел со стола мои золотые и кивнул в сторону серебристого овала, колышущегося в центре круглого зала.

Теперь уже я ухмыляюсь и шагаю в окно портала. Скучно ему, видите ли! Поболтать ему, шутнику, не с кем в этом захолустье. А зачем ему болтать с кем-то? Он — на работе! Оттарабанил свою смену и тут же, практически с рабочего места, один шажок в окно портала и — вуа-ля! — уже в своем уютненьком домике где-нибудь на Кеноле, в цветущем городке на солнечном побережье Левантийского океана. И шути там уже сколько хочешь. Им, небось, платить по сорок тысяч за телепортацию не надо.

Выхожу из портала и радуюсь резкой перемене погоды — ласковый солнечный денек после проливного ливня.

Сарагоска — деревенька небольшая, но известная всем игрокам. Здесь расположен магазин Редких вещей, принадлежащий дагонцам. Хозяева магазина — тритоны. Сами они в деревне не живут, да и в магазине появляются нечасто — все время в морях да океанах проводят. А живут в деревне морлоки — разумные гуманоидные амфибии, эдакие человекообразные жабы полтора метра ростом. Они и ведут торговлю в магазине Редких вещей. Люди в деревне тоже живут, поклонники Воды. Среди людей учение Дагона популярно, поклонников Воды среди людей даже побольше будет, чем огнепоклонников. Разумеется, все сплошь НПС, хотя и игрокам не запрещено быть дагонцем, если вдруг у кого такая причуда возникнет.

Направляюсь к дому старосты деревни. Если кто и сможет здесь дать мне какую-нибудь подсказку, то только он. Староста и с тритонами чаще других общается, и о всех событиях в округе лучше остальных знает. Других поселений дагонцев вокруг Срединного моря нет, если Проксимо начал свои поиски со сбора информации, пройти мимо старосты Сарагоски и не поговорить с ним он не мог.

Домик старосты — большую хибару на сваях, метрах в двадцати от берега — мне показали детишки, шустрой толпой носящиеся между избами на берегу, в которых жили люди, и домами на сваях в прибрежных водах, где проживали морлоки. В этой детской куче смешались и юные морлоки, и людская детвора.

— Доброго дня, уважаемый, — говорю разумной жабе, главной в этой деревеньке. — По просьбе Верховного жреца Храма Дагона ищу его помощника. Проксимо зовут. Не встречали?

В том, что морлок ответит мне, я не сомневался. Все морлоки — водопоклонники, а у меня после выполнения задания Верховного жреца Храма Огня со всеми поклонниками любой из стихии положительная репутация. И пусть она даже уровня "Благосклонности" не достигает, это не помеха, разговаривать со мной будут охотно.

— Был здесь Проксимо, был! А как же! — расплылся в улыбке разумный жаб. — Все про Змеиный залив спрашивал. Где расположен? Когда это началось?

Хоть и говорил морлок несколько квакающим голосом, но речь его от человеческой почти не отличалась. Некоторые люди и похуже говорят.

— Что началось? — навострил уши я.

— Так, это! Потравили воду в Змеином заливе! Все рыбы передохли! Да и змей мертвых там тоже в окрестностях полно было.

Он опечаленно согнулся, склонил голову и грустно произнес:

— Морлоки тоже погибли. Двое! И тритон один! Пытались выяснить, что там, в заливе, произошло, заплыли поглубже и потравились. Только тела пузом кверху всплыли.

Он помолчал, пристально меня разглядывая, словно думал, сообщать мне что-то важное, или не сообщать. Решившись, все-таки, сказал:

— А я так думаю, что сидит там кто-то в заливе! Он и убил морлоков! И тритона! Сидит и яд пускает. Кто-то очень большой! И яду у него много — на весь залив хватило. А сам он яду-то своего не боится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*