KnigaRead.com/

Дэвид Марусек - Счет по головам

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Марусек, "Счет по головам" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Видел эту аффиху? — Самсон ткнул костлявым пальцем в скоп, показывая на молодую женщину в прозрачном солнце-костюме — она уходила из кадра в сопровождении четырех джерри-телохранителей. — Она смотрела выступление Китти и махнула в конце. Сколько она дала?

— Нисколько. Всухую махнула.

— Боже-господи, вот гадюка! Ненавижу аффов. Эгоисты и жадины все до единого.

Пчела тем временем следовала за Китти. Объемистый Денни подвинулся, чтобы дать ей место. Она села, устало прислонилась к нему. Денни остановил идущего мимо торгбайтора.

— Не давай мальчишке проесть их обратные билеты, — сказал Самсон.

Торгбайтор выдавил из себя полметра горячей сырной пиццы, два холодных напитка и салфетки. Удрученная Китти махнула, заплатив за еду. Денни разломил пиццу пополам и дал кусок ей, но она только головой мотнула. Денни сказал ей что-то. Плечики Китти поникли.

— Подведи ближе, — сказал Самсон. — Хочу слышать, что они говорят.

Хорошенькая головка Китти заполнила весь голоскоп. Лоб у нее блестел от пота, щеки пылали. Она вскрыла стаканчик и обхватила губами соломинку.

— Мне нравится, — говорил Денни. — Думаешь, я и завтра смогу пойти?

— Не знаю, — вяло проронила Китти. — Надо Сэма спросить — может, он тебе разрешит. Я тебя научу выступать. Купим тебе лицензию.

— Да нет, Кит, мне хочется просто смотреть, как сегодня.

— Ты мог бы научиться жонглировать. Или еще чему-то такому. Ладно, пошли отсюда. — Китти сделала резкое движение, отгоняя пчелу, но та без труда увернулась. — Сгинь, насекомое, — сказала Китти, глядя прямо на Самсона. — Ссылаюсь на неприкосновенность своей личной жизни.

Пчела покинула зону неприкосновенности, и скоп расширился. Самсон закрыл глаза, борясь с головокружением. Жаль, что он не может утешить свою милую Китти, поругать жадных аффов, махнуть на ее столбик сам и этим поправить дело. Какую радость доставили бы ему все эти глупые, казалось бы, мелочи. Он открыл глаза и удивился, увидев себя в комнате Китти.

— Хьюберт?

— Я здесь, Сэм, — послышалось из гардероба, где стоял контейнер.

Самсон понемногу припомнил все. Они ушли из парка. Больше там ему уже не бывать. Он встал, приоткрыл дверь. В коридоре и на лестнице никого.

— Пошли.

2.2

— С этим, пожалуй, все, — сказала Элинор Старк. — Перейдем к следующему вопросу.

Плановое заседание по проекту «Земля-сад» шло уже два часа без перерыва. Десяти членам правления, приславшим вместо себя заменителей, это не создавало никаких неудобств, но двое присутствовавших реально, Альблейтор и Миви, уже ерзали на сиденьях. Элинор Старк, возвращавшаяся в данный момент из космоса, председательствовала голографически, сидя во главе стола. Позади стояла директриса ее Кабинета. Еще дальше, за прозрачной стеной, виднелся зубчатый ландшафт «Старк Энтерпрайзес» в Южной Индиане. Все службы, кроме административного корпуса, где проходило собрание, располагались под землей — наверху же, на площади в десять тысяч акров, выращивалась наклонно-плоскостным методом соя.

— Твой доклад, Меррил, мы перенесем в самый конец, если ты не против, — продолжала Элинор. — Сначала я хочу послушать об открытии Адама.

Меррил Миви кивнул: Старк всегда перекраивала повестку своих совещаний. Пришли-ка нам еще кофа, глоттировал он своему ментару Стреле. И спроси Зоранну, не надо ли ей чего.

Миви присутствовал реально, поскольку работал здесь же, в отделе Гелиотока, и кабинет его находился рядом. Его фирменный малиновый комбинезон с фиолетовым верхом и алым узором был, возможно, отголоском духовного облачения, которое Миви носил когда-то, целую вечность назад.

Зоранна присутствовала реально, поскольку у нее были дела в Иллинойсе. Заодно она решила заехать сюда — в шпионских целях, как подозревал Миви.

— Это не совсем открытие, Элинор, — возразил заменитель Адама Геста. — Скорее результат кропотливых трудов. — Заменитель представлял собой голову, плечи и правую руку оригинала. Гест создал его специально для этого совещания, прежде чем улечься спать у себя на Земле-Буксире. Он, как и все прочие заменители, парил над пустым стулом своего двойника.

— Называй как хочешь, только показывай в темпе, — потребовала Элинор.

— Охотно, — сказал Гест-заменитель. — Начнем с нашего О-корабля в состоянии покоя. — Над столом появилась модель недавно завершенного космического корабля «Киев-сад». Он напоминал два скрепленных вместе гигантских пончика. Один пончик вращался по часовой стрелке, другой против. В каждом из колец помещались шестьдесят четыре жилых барабана, в каждом барабане был заключен небольшой город с примыкающей к нему сельской местностью. Щедро отмеренное пространство для обитания миллиона человек.

Миви смотрел и слушал очень внимательно. Он придавал большую важность всем сторонам проекта, хотя технические детали обычно от него ускользали.

— Теперь доведем его до 0,26 скорости света, — сказал заменитель.

Кольца прекратили вращаться — силу тяжести обеспечивало ускорение, — и в их отверстиях возникли проволочные рамки, изображающие электромагнитные двигатели, торусы. Казалось, что модель движется по звездному небу.

— Для достижения этой релятивистской скорости требуется двести лет непрерывной бомбардировки частицами со стороны лазеров Гелиотока, — объяснил заменитель. — Но через двести лет мы обязательно изобретем что-то новое для преобразования света в движущую силу. До сих пор мы не знали, как можно усовершенствовать торус-генераторы, пока корабль удаляется от планеты на одной четвертой световой скорости. Так называемое открытие мы сделали, когда поняли…

— Элинор! — перебил его Миви. Голограмма Старк исчезла из кресла. Заменители переглядывались в недоумении.

— Эй, Кабинет! — позвал заменитель Ясперсена, но и Кабинет тоже пропал.

Члены правления ждали, но голограмма не возвращалась.

— Что-то со связью, наверное, — предположила заменительница Трины Варбелоо, секретаря комитета. — Элинор, ты меня слышишь?

— Предлагаю сделать перерыв, пока связь не наладится. — Зоранна встала из-за стола, одновременно глоттируя Миви: Ник сообщает о какой-то серьезной опасности, Меррил. Я ухожу.

Изображение Элинор восстановилось, но с недостаточной четкостью. Упираясь ладонью в иллюминатор своей космической яхты, она говорила с кем-то невидимым. Заметив, что снова сидит за столом, она убрала руку.

— У меня тут ЧП. Присоединюсь к вам, как только смогу. — Голограмма уменьшилась, превратилась в эмблему «Старк Энтерпрайзес» и погасла.

— Постой, Элинор! Что за ЧП? — крикнул вдогонку заменитель Ясперсена — одна голова без плеч и даже без шеи, мотавшаяся в воздухе, как воздушный шарик.

— Стрела, — скомандовал Миви своему ментару, — покажи нам корабль Элинор.

Большая модель О-корабля сменилась прямой спутниковой передачей «Гелиотока». Яхта Элинор неслась огненной дугой над Тихим океаном.

— Быть этого не может! — воскликнул Миви.

— Держи себя в руках, Меррил! — рявкнула голова Ясперсена. — Адам, сделай же что-нибудь!

— Что именно? — ответил бюст Геста, хотя всем было ясно, что Ясперсен имеет в виду. «Певчую птичку» Старк строила компания Геста «Ариа-яхты». На месте заменителя появилось изображение самого Геста в халате. — Ничего страшного, — заверил он. — Даже если авионика полностью отказала, спасательная система не даст яхте разбиться.

Бог ты мой, сказала Миви Зоранна. Ник говорит, это ложь.

— Если спасательная система не включится, — добавил Гест, изучив траекторию полета, — то яхта упадет у западного подножия Анд.

Другие заменители тоже уступали место оригиналам, поднятым по тревоге в разных временных зонах земного шара.

— Это просто невероятно, — выдохнула Трина Варбелоо в купальном костюме.

— Элинор никому еще не удавалось убить, — сказал Ясперсен, сидящий в постели, — хотя многие пытались.

Он что-то знает, сообщила Зоранна. Он замешан.

Замешан в чем? — откликнулся Миви.

Передача прервалась — картину падающей яхты сменил глобус с крохотным изображением корабля. «Певчая птичка» среди общего молчания рухнула где-то в центральной Боливии. Шли минуты. Члены правления молча смотрели на место аварии.

— Как насчет спасательной экспедиции? — спросил наконец Ясперсен.

— Команды уже отправлены, — сказала Зоранна.

— А Кабинет как же? — спохватилась Энди Тикель. — Кабинет, ты здесь?

Ответа не было.

— Кошмарный день, — проговорил Ясперсен. Все остальные уставились на него. — В чем дело?

— Предлагаю прерваться на час, — вставила Варбелоо. — Уверена, нам всем есть чем заняться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*