KnigaRead.com/

Вeрнор Виндж - Куки-монстр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вeрнор Виндж, "Куки-монстр" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А у нас есть только год, чтобы превзойти ваши результаты, Дикси! — почти умоляющим голосом вставил Роберт Койтс. — И это при том, что ваше решение на годы опережает лучшие наши разработки.

При этих его словах беззаботная улыбка, с помощью которой Дэнни тщился покорить сердца «сестер» Гарсия, погасла, и на мгновение он стал очень серьезным.

— Не беспокойся, Робби, мы что-нибудь придумаем, — сказал он. — Время еще есть.

— А сколько ты уже пробыл здесь, Робби? — спросила Дикси Мей.

Роберт Койтс на мгновение поднял голову. Очевидно, что-то показалось ему странным в тоне, каким был задан этот простой вопрос.

— Мы только начали. Сегодня наш первый рабочий день.

«Все тот же первый рабочий день», — подумала Дикси Мей. В свои двадцать четыре года она с трудом могла представить гнев более обжигающий и сильный, чем тот, который охватывал ее, когда она начинала крушить все вокруг. Но теперь она поняла, что это еще не предел, что кроме неистовой, не вмещающейся в груди ярости существует и нечто большее. Нет, она не столкнула со стола монитор и не стала размахивать кулаками, не заботясь о том, кто виноват в постигшем ее несчастье. Вместо этого на несколько секунд замерла неподвижно, чувствуя внутри страшную, сосущую пустоту, в которой, казалось, может навсегда исчезнуть ее «я».

Наконец она выпрямилась и повернулась к «сестрам» Гарсия.

— Я думала найти здесь преступников, но эти двое — такие же жертвы, как мы. И хуже всего то, что они об этом даже не подозревают. Увы, мы вернулись туда, откуда начали свое путешествие сегодня утром.

«И где мы очень скоро окажемся снова», — хотелось добавить ей, но она промолчала.

— Может быть, и нет. — Эллен-первая и Эллен-вторая говорили одновременно, но их голоса звучали на редкость слаженно. Не торопясь, они оглядели комнату, внимательно останавливаясь на всех деталях обстановки, потом повернулись к Роберту.

— Вообще-то, «ЛотсаТех» мог бы подыскать для вас местечко и получше, чем эта нора, — сказали они.

Тот, в свою очередь, посмотрел на Дикси Мей и сердито передернул плечами.

— Это старая лаборатория Министерства внутренней безопасности под Норман-холлом, — сказал он. — И здесь есть все условия для нормальной, продуктивной работы, несмотря на… гм-м… некоторые ограничения личных свобод.

— Ну, разумеется, — тут же согласилась Эллен-вторая. — И когда вы должны были начать вашу «нормальную» работу?

— Я же сказал — сегодня. Сегодня наш первый рабочий день.

— Нет, я имела в виду число, календарную дату.

Дэнни, с любопытством прислушивавшийся к разговору, насмешливо фыркнул.

— Ну нельзя же быть такими занудами, девочки! Впрочем, если угодно, пожалуйста… Мы начали нашу работу сегодня — в понедельник, двенадцатого сентября 2011 года.

«Девять месяцев! Девять настоящих месяцев!» — подумала Дикси. Должно быть, существовала достаточно веская причина, почему это обязательно должен был быть первый день, но Дикси Мей ее не знала и, по большому счету, ей было все равно. Протянув руку, она тронула Роберта Койтса за рукав.

— Профессор Сати из университета Джорджии не изобретала никакого аппаратного обеспечения, — сказала она тихо.

— Тогда кто же разработал этот потрясающий метод сохранения связности в конденсате Бозе? — удивился Койтс.

Дикси Мей выразительно постучала его по груди и сказала с расстановкой:

— ЭТО. СДЕЛАЛ. ТЫ.

Роберт сначала только еще больше рассердился, но глаза Дэнни удивленно расширились. Кажется, он понял, в чем дело, и Дикси Мей снова вспомнила, что говорилось о нем в той статье в «Ньюсуик». Несмотря на свои незаурядные способности в области компьютерных технологий, Дэнни Истленд никогда не ограничивался чистой наукой. Оказавшись помимо своей воли замешанным в крупнейшем за последнее десятилетие скандале, связанном с промышленным шпионажем, он не пожелал оставаться пешкой в чужих руках и обратился в полицию. Там он дал важные показания и сразу же оказался под опекой государственной программы по защите свидетелей. Но живая, деятельная натура (впрочем, эту черту его характера следовало бы назвать «шило в заднице») не позволила ему спокойно дождаться конца судебного разбирательства. Однажды Дэнни ускользнул от своих телохранителей, чтобы посетить знакомую даму, и был убит.

— Вы, парни, слишком зациклились на своем «железе» и ничего не видите вокруг, — весомо сказала Эллен-вторая. — Забудьте-ка на время о взломанных кодах и подумайте о записи личности. Сколько, по-вашему, трэд-процессов, созданных по «методу Рейха», может поддерживать конденсат Бозе?

— Откуда мне знать? — сердито отозвался Роберт. — Так называемый «метод Рейха» оказался полной ерундой. Если бы проф не использовал свои связи, эти статьи вообще никогда бы не напечатали!

Впрочем, вопрос заставил его задуматься. Роберт нахмурился.

— Ладно, допустим, этот метод работает. В таком случае память размером в триллион кубитов способна поддерживать около десяти тысяч трэдов.

«Сестры» Гарсия медленно улыбнулись. Подчеркивать различия больше не было необходимости, поэтому их улыбки стали совершенно идентичными, а когда они заговорили, голоса прозвучали в одной тональности и с одинаковой интонацией.

— На самом деле гораздо меньше, Робби. Ведь профессору необходимо моделировать и среду, причем делать это надо так, чтобы она выглядела достаточно реалистично.

Все с той же невероятной синхронностью, присущей цифровым дубликатам, Эллен подняли левые руки и медленным круговым движением указали на комнату и коридор позади.

— Разумеется, — добавили они хором, — можно частично сэкономить ресурсы, если использовать для моделирования разных трэдов один и тот же базовый образец. — При этих словах каждая из Эллен показала на себя.

Несколько секунд мужчины молча смотрели на них. Потом Роберт пошатнулся и упал в свободное кресло.

— Боже мой! — воскликнул он, с силой ударяя себя по лбу.

Дэнни еще несколько секунд рассматривал «близняшек», потом сказал изменившимся голосом:

— Все эти годы мы полагали, что «метод Рейха» — просто блестящий дивертисмент, отвлекающий маневр.

Обе Эллен некоторое время стояли, прикрыв глаза, потом словно очнулись. Они открыли глаза, переглянулись, и Дикси Мей, которая внимательно за ними наблюдала, заметила, что безупречная синхронизация снова нарушилась. Эллен-вторая достала из кармана доллар и протянула «сестре». Новая Эллен-с-Долларом улыбнулась Койтсу.

— Вы даже не представляете, насколько блестящий и насколько эффективный.

— Интересно, сумели бы мы с Дэнни когда-нибудь догадаться, или…

— Кто-то ведь догадался, — вставила Дикси Мей, в очередной раз извлекая из кармана то, что осталось от ее распечатки.

Заметив на лицах мужчин выражение некоторого недоумения, Эллен-с-Долларом поспешила внести ясность.

— Джерри использует нас как не меняющие состояние серверы. Некоторые из нас имеют очень короткий рабочий цикл. Вы же рассчитаны примерно на год — то есть срок вашего существования значительно больше. За это время вы делаете важные открытия, которые позволяют Джерри создавать все более мощные системы.

— О'кей, — сказал Койтс. — Но даже если кто-то поймет, в чем суть, что он сможет сделать? Что мы все можем сделать? В конце рабочего цикла нас просто перезагрузят — вот и все!

Дэнни Истленд покачал головой.

— Мы могли бы по крайней мере попытаться что-то предпринять. При переходе от одного рабочего цикла к другому информация не исчезает, иначе нам каждый раз пришлось бы начинать с самого начала, а между тем мы работаем, опираясь на наши же собственные разработки и открытия. Наверное, среди этой информации можно как-то спрятать все полезные сведения, которые нам удалось собрать в «предыдущей жизни». — Он криво усмехнулся.

Обе Эллен заулыбались. Нет, они просто расцвели улыбками.

— Верно! И мы даже знаем, где можно сохранить нужную нам информацию. Конечно, в куки-файлах[7]! Если бы мы научились их восстанавливать, то в начале каждого нового цикла получали бы уже готовые сведения, анализируя и дополняя которые, мы могли бы в конце концов выработать эффективные способы борьбы.

Роберт Койтс все еще сидел неподвижно, но охватившее его поначалу оцепенение понемногу отступало.

— Ты хочешь сказать, что мы могли бы… предупреждать следующие поколения наших трэдов в самом начале их рабочего цикла? — спросил он.

— Именно! В первый же рабочий день!.. — Дэнни посмотрел на «близняшек» и Дикси и кивнул каким-то своим мыслям. — Я только никак не пойму, как нам осуществить это технически…

Койтс потянулся к распечатке мейла.

— Можно мне взглянуть? — Он разложил бумагу на столе, и они с Дэнни склонились над ней.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*