KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета

Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коробочка Елизавета, "Секрет китайской комнаты (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Откинувшись назад, она взглянула на Ханзе, продолжавшего наблюдать за сценой с крайне трудно читаемым выражением лица. За все время тот успел сменить ликование на удивление и на еще более сложные эмоции, и сейчас во все глаза смотрел на медленно растворяющуюся в темноте троицу.

— Хм-м-м…

Только это и произнес.

Видимо, тот факт, что Кичиро выжил, никак не укладывался у него в голове.

Потом нахмурился и заметил:

— Он… умеет заводить друзей…

Вместе с этим рядом возникли профили с фотографиями Кайто и Исао, запечатленными на недавней съемке. Шерстит Сеть, поняла она. Собирает информацию. Чертов ублюдок. Но ей нечего было сказать, поэтому Хэби лишь повела плечом.

Нельзя было выдавать о себе слишком много. Чревато, с такими людьми, как он.

— Не беспокоишься? — резко произнесла она. Ханзе бросил на нее недоуменный взгляд. — О своей подруге. Она едва ушла.

В это же время пустота вокруг них пришла в движение, и среди темноты возникло множество огней. Все больше и больше, они трансформировались в неказистых чудовищ, словно сошедших с древних картин. Хромированный скелет, лисы с бубнами, огненные колеса…

— С моей подругой, — улыбкой произнес Ханзе, — все будет в порядке. Это лишь расходник. Заслужишь доверия — узнаешь побольше.

И щелкнул ее по носу, едва ощутимо.

Существа вокруг продолжили свой ход.

Вот он, подумалось Хэби, парад сотни демонов, которые сейчас Додомеки натравит на кого-то в Сети.

— Давай начистоту. Ты либо очень чистая, либо хорошо врешь. Одно из двух. Меня устраивают оба этих варианта. Я люблю играть. Я свяжусь с вами… когда понадобитесь. Можете продолжать делать то, что вы делали. Вы прошли мой… тест, — он хихикнул, — развлекли меня. Передавай Кичиро, что он не так уж и плох… Хотя нет, ничего не передавай. А то он еще узнает, что это я натравил на него убийц. Так что, давай так.

Ханзе сложил руки замком и взглянул на нее с доброй солнечной улыбкой.

— Ты нарыла кое-какую информацию, но не смогла утащить ее с собой. И, конечно же, завела пару контактов, с которыми в скором времени свяжешься. И тогда мы решим, что делать с вами. В положительном ключе, разумеется. Выясним, зачем вы нужны там, а мы — вам. Идет?

И он протянул ей руку, вновь.

Но уже не для проверки.

Хэби недоверчиво уставилась на него и сузила глаза. Этот человек, напомнила она себе, только что хотел убить твоего друга просто потому, что он ему не понравился. Рукопожатие у Ханзе было крепким, горячим — мужским, а рука твердой.

Он улыбался, и это была одна из самых искренних улыбок, какие она только видела.

— Меня зовут Ханзе Макото.

И в ту секунду, когда их руки разомкнулись, ей почудилось — на секунду — словно вместо Ханзе перед ней появился глитч, образ красивой женщины в роскошном кимоно.

Улыбка у них была одинаковой.

Затем, киберпространство померкло.

Где-то далеко, на одной из крыш, сидела она.

Раненная рука держалась на одних лишь проводах и лоскуте мяса, под ногами образовалась лужа крови, но она этого словно не замечала. Блаженным взглядом смотря куда-то в пустоту, она качалась, словно вот-вот потеряет сознание, лишь для того, чтобы в самый последний момент резко распахнуть их, глаза — яркие, зеленые — и продолжить цикл заново.

Дыхание хрипом вырывалось у нее из груди.

Затем, раздался щелчок. И по локальной связи, в ушах у девушки, зазвенел полный ярости голос Ханзе:

— Ты, мать твою, опять все просрал. И мне опять придется за тобой все убирать. Что с тобой не так, Отора?! Ты становишься бесполезным, ты это понимаешь?

Разбитый мопед тоскливо поблескивал поломанными фарами в неоне пробуждающегося города.

Стоя перед ним, его хозяин с тоской осматривал повреждения. Нет колеса, изрезанный катаной, расстрелянный едва ли не в упор… Больше этот хлам с места не сдвинется, это точно.

Опустив на него сумку доставщика, хозяин мопеда издал полный тоски и боли вздох, следом за чем накинул капюшон и неторопливо двинулся в темноту.

Что ж, подумалось Ситиро. С этой работой тоже не вышло.

Глава 4. Паломничество на гору Пэнлай

Что бы не произошло за этот небольшой промежуток времени, пока его пытались убить в комбини, домашний терминал решил аналогично послать Кичиро нахер и перестал отвечать. Можно было предположить всякое — самое страшное даже — но, когда он прибыл на место, к себе домой (очаровательное местечко, переделанное из складского помещения старого ангара, где тысячу лет назад располагался базар одежды), то увидел… Да ничего он не увидел. Это одновременно и радовало, и настораживало, типа, какого черта вообще? Нет, ну, то есть, хорошо, но…

И целая куча ошибок компиляции. Манящий образ Момидзи оставался так же далек, как… ну, далек. Вот. Просто. Боже, нельзя же подбирать к каждому слову поэтичное сравнение, он же не писака какой-то.

Он думал об этом весь путь назад. Пропускал мимо ушей рекламу модного отряда «Накатоми» — «Ши-Тэнно», лишь изредка посматривал на прохожих. Когда начинаешь менять внешность по одному лишь желанию, зачастую начинаешь присматриваться к другим: как он себя ведут, к жестам, привычкам. Все это было полезно. Ни один человек не вел себя идентично другому, у каждого были свои собственные повадки, и ему, как актеру, что мог сыграть тысячи ролей, было полезно наблюдать за подобным. Ведь чем больше была его «библиотека» образов, тем живее выглядел отыгрыш.

Интересно, какой была Момидзи? Какие у нее были привычки, особенности?

Уже дома он осторожно переступил добытые им сокровища — хлам, мог бы сказать кто-то другой, ничего не смысливший в красоте подобных вещей. Каждая такая деталь помогала воссоздать чужой образ. Только настоящие ценители могли осознать, насколько все это было важно. И пусть обжитая им комната была не самой большой, отчего нагромождение коробок выглядело лишним, Кичиро считал, все в порядке. Пока материалы не перемешивались с уже готовыми костюмами, его все полностью устраивало.

Все равно он не так уж и часто сюда возвращался.

Когда он вошел внутрь, был слышен гул вентиляторов. Терминал работал, облегченно выдохнул он. Просто отключилось соединение. Торопливо он приблизился к нему и мгновенно уцепил взглядом кучу ошибок: компиляции и обработки матрицы. Компилятор данных и симулятор личности редко давали сбои, но это не насторожило его.

После всего пережитого было как-то не до подозрений. Тем более, это техника. Она часто лагала и порой выдавала такие ошибки, что оставалось только смеяться.

Кичиро постучал по терминалу, и тот услужливо выдал информацию:

> СИМУЛЯЦИЯ ЛИЧНОСТИ: обработано 75 %

Судя по записям в логах, терминал несколько раз перезапускался, но каждый раз останавливался именно на этих процентах. Кагура скинул битые данные? Кичиро разочарованно цокнул.

Он уже видел такое несколько раз. Например, когда «Одокуро» достали где-то ЭМИ-оружие и вырубили весь район. Но сейчас?

Покрутившись рядом, он со вздохом выдернул шнур из шеи и подключился к терминалу, попутно отрубая сетевые настройки. Ладно, он хотел поспать… и поспит, если сейчас сделает все быстро. Рука была набита, так что особо надолго задерживаться он не собирался.

Кичиро рухнул в кресло и закрыл глаза. А когда открыл — оказался в киберпространстве.

«Картотека» с кучей данных, которые он успел собрать за это время, ничуть не изменилась. Доступа к ней никто не получал. Пройдясь пальцами по деревянным полкам (единственное место, где он мог себе его позволить столь дорогой материал), Кичиро выцепил необходимые ему данные и осмотрел. Папка «Момидзи_v075» немного подрагивала в руках, явно демонстрируя, что данные в ней были битые. Ну и ну.

Кичиро раскрыл папку, и собранные сведения вылетели оттуда, преображаясь.

Итак, что ему удалось узнать? Несколько записей с камер наблюдения, слова очевидцев. Любопытные данные из даркнета, резюме с закрытой доски фиксеров. Исполнительный, немногословный и целеустремленный шиноби — так о ней писали, и Кичиро придирчиво закивал. В основном занималась устранением. «Стремная», но выполняла свою работу отменно. Активно Момидзи действовала в течение последнего года до своей гибели в «Тэнгоку».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*