KnigaRead.com/

Александр Аразин - Краб

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Аразин, "Краб" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пейг не поддался общему радостному настроению, а лишь недовольно поморщился. Слишком долго и тяжело он трудился для получения титула хагсаенг. Новое задание воспринималось, как очередная преграда на пути к достижению цели и к тому же южный континент абсолютно не интересовал юношу. Именно поэтому он обратил внимание на несоответствие происходящего с анонсированным разработчиками, событием. На сайте игры чётко говорилось о том, что для получения задания надо обратиться к наставнику, а верховный лама формально не был учителем никого из его группы, кроме того, ни один из одноклассников не просил выдать ему подобный квест. Непись, раздающий задания по собственной инициативе? Это казалось нереальным и вообще не подходило под условия глобального квеста. 'Скорее всего, запущен старый сценарий, а эти глупцы только выставят себя в невыгодном свете перед старшими, когда те поймут их ошибку'. Снисходительно посмотрев на монахов, Пейг отправился в библиотеку. Молодой человек привык основательно подходить к устранению препятствий и первое, что необходимо было сделать — собрать информацию о чатра.

То, что никто не мог видеть, как оно было.

Из тени комнаты на втором этаже храма два монаха с любопытством наблюдали за суетящимися внизу в главном зале молодыми послушниками.

— Думаешь, твой ученик справиться?

— Конечно. Ты его видел да и занимался он дольше, чем эти.

— Увы, но я не могу заставить находиться в стенах обители положенный срок. К тому же они возрождённые и не столько учатся, сколько вспоминают.

— Быстрее, но месяц всё равно мало. Такое ощущение, будто они читать не умеют, а ведь над входом в тренировочный зал ясно написано: 'необходимо три года тренировок ударов ногой и два года ударов кистями'.

— Надеюсь, чатра поставит их на место и заставит более трудолюбиво подходить к учёбе. А как тебе Пейг?

— Целеустремлённый молодой человек. Только не полный. Если Сергей был разбитый фута — набе (горшок с крышкой — нечто состоящее из двух частей не взаимозаменяемых) то Пейг — горшок без крышки, он её или потерял или вообще не имел. Разбитое — можно склеить, а в его же случае надо делать заново.

— Ты прав старый друг. Тревожно мне отпускать неподготовленных юнцов, тем более учитывая последние новости.

— Что‑то случилось?

— Ничего серьёзного. Связывался со мной Антагонист, кстати, по поводу твоего ученика и спрашивал об обители Демуре де Монтанг. Интересовался, не упоминал ли ты о странностях, которые там могли происходить.

— И что ты ответил?

— Правду. Ты же знаешь старцу нельзя врать, да и не говорил ты ничего особенного.

— Я действительно не заметил необычных вещей и ничего подозрительного или странного не происходило в обители. Если не брать во внимание моего ученика конечно вот он постоянно находил приключения, да и то не в стенах обители, а в мире.

— Вот мне и показался странным такой интерес. И к тому же у меня предчувствие…

— Да, меня тоже что‑то гложет последнее время. Странно, но ничего чёткого сказать не могу, как будто нечто скрывает грядущее. Но разве мы не этого хотели?

— Жить и принять смерть с достоинством. Теперь я твёрдо уверен — иного варианта у нас нет.

Глава 10. О открытиях и дверях

Вот уж кого я действительно не ожидал увидеть на пороге своей квартиры так это Ярославу. Раскрасневшаяся девушка гневно смотрела на меня, нервно похлопывая ладошкой по бедру. Не сдержавшись, я допустил одну серьёзнейшую ошибку — начал улыбаться. Честное слово абсолютно непроизвольно просто на меня вид рассерженного воробья произвёл соответствующее впечатление, очевидно совсем не то на которое рассчитывала девушка. И вот после моей дурацкой и абсолютно не вовремя появившейся ухмылки, Яри начала действительно яриться.

— Ты чего это улыбаешься? Я тебя спрашиваю — чего улыбаешься?

'Так стоп. Это вообще никуда не годиться. Непонятно зачем пришла и сразу начинает разговор с претензий! Такое надо рубить на корню. Иначе потом на шею сядет и ножки свесит. Блин, какое такое потом? Никакого потом не будет что за болезненные выверты подсознания. А вот попустить её надо'.

— Вежливые люди при встрече сначала здороваются. Так что привет и я тоже рад тебя видеть.

Думаете, мне это помогло? Нет, возможно, на другого человека подобный ответ и произвёл бы впечатление, заставив сменить тон, но только не на Ярославу.

— Ах, вежливые люди! Вот кто бы говорил только не ты!

'Ой — ей — ей. Вот это я попал, совсем забыл о том, что дал девушке старые данные. Она пыталась со мной связаться в игре и после того как не получилось, пришла разбираться… Надо прикинуться шлангом и срочно сменить тему разговора'.

— Ты о чем? А вообще не стой на пороге, проходи в квартиру раздевайся. Сейчас чай сделаю, у меня свой рецепт надеюсь понравиться. — И с облегчением скрылся на кухне.

— Проходи в комнату! — Сервируя поднос, направил девушку в другое помещение — подальше от себя. 'Вот же дурацкое воспитание. Надо было просто захлопнуть дверь у неё перед носом, а теперь ещё и общаться придётся с психованной'. Собрав волю в кулак, мысленно перекрестился и, посчитав себя готовым к неприятному разговору, отправился к гостье.

— Так куда ты пропал? — Девушка пила чай и вроде бы уже успокоилась. — Я сначала тебе писала, а в ответ тишина. Подумала, что неправильно твои данные запомнила и ошиблась в нике или адресе. Но вот вчера закончила обучение, попала на материк. И оказалось, что ничего я не напутала, а просто ты съехал и самое обидное не предупредил.

Девушка смотрела настороженно, словно опасаясь моей реакции, и непроизвольно поджимала плечи. Я же не мог понять, что вообще происходит. 'Походу меня сделали виноватым. Только упорно не понимаю, почему и за что?!' В очередной раз, проклиная воспитание и поминая маму, привившую мне уважительное и бережное отношение к представительницам слабого пола, я с недовольством понял, что не смогу обидеть Яри.

— Все из‑за спешки — мне показалось, будто нашёл выход из ситуации, при котором не придётся признавать несуществующую вину и смогу поставить девушку на место. — Мы когда последний раз общались, ты мои данные взяла, а свои не оставила. Вот и получилось, что я просто не мог тебя предупредить, а задерживаться в монастыре не мог. Мне интересный квест выдали, пришлось убегать.

— Рассказывай. Я на островах совсем одичала только тренировки, социалка и профы… бр — р-р. Не представляешь, как это мне надоело, хочется по данжам побегать и вообще мир посмотреть.

— Не вопрос только давай немного попозже. Скоро ко мне должны друзья подойти я с ними собирался обсудить квест и не хотелось бы повторять все по несколько раз.

'Придётся девушке рассказать, а то не отстанет. Только вот какую версию? Не хочется посвящать малознакомого человека в особенности моего персонажа и странности с ним связанные'. А недоразумений хватало.

Просматривая китайские гайды, я наткнулся на описание своего данжа. Когда делал выборку по наиболее перспективным заданиям, обещающим неплохой доход, отложил его в сторону как слишком затяжной. При получении квеста, мне не зря показалось странным отсутствие упоминания о цепочке заданий. Его действительно можно было получить несколькими путями и, по крайней мере, один из них был описан в гайде. В китайской версии для открытия данжа надо было долго поднимать репутацию с баронством, а точнее говоря с несколькими деревнями. Заслужив уважение нпс, можно было получить направление к отшельнику, а от него уже попасть в затерянную деревню беженцев. Странность же заключалась в том, что к затворнику отправляли персонажей достигших сорокового уровня и как я, тогда ещё на двадцать девятом, смог получить такой квест, было вообще непонятно.

В ожидании гостей и попивая чай с интересом выслушал рассказ Ярославы о её обучении на островах. Несмотря на то, что девушка упоминала о скуке и монотонности во время учёбы, она очень живо и интересно описывала особенности островной жизни. Теперь я с уверенностью могу сказать, что там абсолютно другая не похожая на континентальную культура. Захваченный рассказом я не переставал удивляться гениальности разработчиков сумевших создать настолько различные, уникальные и реалистичные цивилизации.

Дззиин — донг.

— С прошедшими и наступающим. — Олег как всегда прямо с порога продемонстрировал бутылку алкоголя. Как не странно, но сегодня он решил изменить любимому виски с коньяком.

Незаметно пролетели почти две недели с момента нашей последней встречи. Завтра уже Старый Новый Год — праздник, понятный только жителям стран постсоветского пространства, и отметить его решили вместе в игре, к тому же на тринадцатое администрация обещает массовые гулянья в честь юбилея. Сегодня же, казалось после долгой разлуки, решили встретиться в реале и надо же было, именно сейчас, объявиться Ярине. Если испортит настроение — плюну на принципы и пошлю её прямым текстом. Глядя на довольных друзей непроизвольно начал злиться на Яри, не зная, что можно ожидать от девушки заранее готовился к худшему, мне очень не хотелось испортить долгожданную встречу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*