KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Светлана Уласевич - Полтора элитных метра, или Получите бодрого Дракона!

Светлана Уласевич - Полтора элитных метра, или Получите бодрого Дракона!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Уласевич, "Полтора элитных метра, или Получите бодрого Дракона!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Может, диктофон ему подарить? Сарки окружили нас, как хищники добычу.

— Стоп! — вскинул руки Вик. — Никаких интервью, пока не будет составлен и подписан контракт!

— И как тебя, такого вредного, еще в лесочке где-нибудь не прикопали? — проворчал пузатенький и извлек из воздуха кипу пергаментных листков приблизительно формата А4.— Держи, троглодит!

Вик принял бумажки и быстро пробежал глазами написанное.

— Не пойдет, — через некоторое время вынес он вердикт.

— Как не пойдет?! — возмутился пухлячок. — Это же стандартная версия договора!

— А потому и не прокатит, что мы не стандартные клиенты! — огрызнулся Вик. — Вы что думаете, я такой лох, позволю вам на нас бешеные бабки срубить, а нам самим получить только десять процентов от вашей прибыли?! Значит, так: восемьдесят нам, двадцать вам.

— Это грабеж! — подпрыгнул Астормах.

— Не нервничай, пузатик, с твоим весом это чревато инфарктом.

— Да ты сам ходячий инфаркт! Ворюга!

— Я — бизнесмен, — осклабился Вик. — Кому не нравится, пусть уходит!

— Ты не бизнесмен, ты мой кошмар! — отозвался пухленький. — Семьдесят нам, тридцать вам.

— Шестьдесят пять нам, тридцать пять вам, и я забываю адресок твоей дочки.

— Что за драконовские методы?!

— А я и есть дракон! — огрызнулся Витька.

— Значит, так, — встрял самый высокий. — Пятьдесят процентов нам, пятьдесят вам, и ты помнишь адресок его дочери.

— Заметано! — ухмыльнулся Вик.

— Убью заразу! — раненым зверем взвыл Астормах и кинулся с кулаками на Витьку.

Сарки его подхватили под ручки и оттерли назад.

— Как ты мог рассчитаться моей дочерью?! — прошипел пухленький главарю.

— А нечего было ему контракт на всеобщем давать, — огрызнулся тот. — Такие деньги из-за твоей глупости потеряли!

— Да я ему на нашем дал! — обиженно засопела потерпевшая сторона. — И, между прочим, на старинном редком труднопереводимом диалекте! Чтоб наверняка.

— Тогда как же он понял?!

— Вы что думали, я финансовых документов на чужом языке не пойму? — ухмыльнулся Вик. — Я — дракон, и, если дело касается денег, я вам и на китайском заговорю!

— Ну, ты и хапуга! — присвистнул носатый.

— От таких же и слышу! — парировал Вик.

Сарки тут же расцвели и скромно потупили глазки. И тут меня осенило.

— Вик… — Я осторожно тронула брата за рукав. — Вить, не злись, они тебе только что самый величайший комплимент сделали. Ты забыл, кому они поклоняются и кого считают своим папочкой? Для них же сравнить кого-то с Хапугой равносильно присуждению самой престижной и дорогой премии мира!

— Мне лучше комплименты делать в фунтах стерлингов и в швейцарском банке, — буркнул друг.

— Вот и я о том же! А самое смешное, что ты действительно Хапуга!

— Что? — опешил Вик, возмущенно глядя на меня.

— Не Задира, не Тихоня, не Квипрокво, не Либ-им-и-до, а именно он. Ни у кого из нас не выражены так сильно экономические способности!

Гнев и обида на лице брата тут же улеглись, уступив место скрытой гордости.

— Ну, хоть с кем-то определились, — хмыкнул польщенный Вик и обернулся к саркам. — Ладно, господа, вы подправили контракт?

— Вот, — улыбнулся пухлячок и протянул листки.

— Не понял, — злобно ухмыльнулся Вик после скорого просматривания. — А почему все те же десять процентов и язык другой?

Сарки застыли соляными столбами. Похоже, разозлить нас они все-таки боялись больше, чем потерять лишнюю прибыль.

— Упс, — сглотнул, опомнившись, Астормах. — Извините, поспешил, контракты перепутал! — И мгновенно извлек из воздуха нужный.

Теперь я уже и сама была на сто процентов уверена, что контракт именно тот, который нам нужен. А классный специалист мой братишка! Надо будет почаще с ним консультироваться.

Когда все формальности были улажены, сарки взбодрились и вновь обернулись к Мортифору.

— Итак, — взял на себя командование Артамин Извергулович. — Уважаемый Мортифор, как вы можете охарактеризовать свой скоропостижный брак?

— Ну почему же скоропостижный?! — возмутился Вик. — Это было долгожданное и бурное соединение двух безумно любящих друг друга сердец! Они тогда от счастья друг друга чуть не убили. Не правда ли, дорогой зять?

— Истинная, — оборотень как-то недобро улыбнулся. — Это действительно был тщательно обдуманный и продуманный союз. И мой бесценный новообретенный родственник абсолютно бескорыстно и самоотверженно мне в этом помог! Никогда не видел у шуринов такого радушия и открытости по отношению к зятьям, как у них ко мне!

— Значит, у вас хорошие взаимоотношения с братьями супруги? — уточнил Лихтеншант Хобса, недоверчиво щурясь.

— О, они меня обожают, — улыбнулся Мортифор и потрепал обоих парней по голове. — Не правда ли, ребятки?

— Да, — скрипнул зубами Вик. — Мы в тебе просто души не чаем!

— Так бы и задушили от нежности! — добавил Норри.

— А как же чувствует себя дорогая новобрачная? — обернулся ко мне носатый.

— Она просто в восторге, — ответил за меня Мортифор.

— Да, — хмыкнул Вик, косясь на мое фамильное обручальное кольцо, которое, почувствовав мое настроение, трансформировалось в данный момент в кастет. — Продемонстрируй, милая, степень своей радости!

— Ой! А это случайно не те самые кольца, которые в зависимости от настроения супругов превращаются в оружие? — встрепенулся стажер.

— Те самые, — подтвердил Мортифор, наблюдая, как фамильное кольцо Драко на его руке перетекает в небольшой щит для защиты от кастета. Ага, видно, кольца сами определяют, кто здесь главный, и решили мне подыграть. С другой стороны, им, похоже, очень симпатичен Мортифор. С чего бы?

Сарки нашу наглядную демонстрацию нежных чувств стоически проигнорировали. Или, по крайней мере, сделали такой вид.

— Ах вы, шалунья! — всплеснул руками Артамин Извергулович, улыбаясь чуть ли не во все зубы. — Это же надо было так правдоподобно разыгрывать шапочное знакомство! И как долго вы хранили в секрете вашу помолвку?

— Почти с самой первой встречи, — мстительно припечатала я.

— О да… — томно протянул Мортифор. — Это была любовь с первого взгляда! Как только я ее впервые увидел…

— Со взведенным арбалетом и болтом, нацеленным промеж глаз, — внесла я свою лепту в рассказ.

— …то понял, — невозмутимо продолжил Мортифор, — что никогда прежде по отношению к женщине не испытывал таких сильных и бурных чувств. Я смотрел на нее, так неожиданно и стремительно ворвавшуюся в мою жизнь…

— Ну, это очень мягко сказано!

— …и понимал, что готов пойти за ней хоть на край света…

— Полагаю, чтобы открутить мне башку.

— …Все, что было в моей жизни до нее, — мелочи и суета…

— Охотно верю, мы и не такое можем! Мы просто чемпионы пакостей!

— …В общем, в тот момент я понял, что крепко и безоговорочно влюбился, и немедленно сделал княжне предложение…

— Весьма оригинальным способом, — вмешался Вик, прекрасно помнивший, как ставился вопрос. Высокие чувства там и рядом не стояли!

— Княжна думала почти сутки, — охотно давал интервью Мортифор. — И вскоре согласилась также не менее оригинальным способом, пометив мои столбики.

— Значит, примета, что тот, к кому Драко влезет в окно, станет их половинкой, работает?

— Несомненно, — кивнул Мортифор.

— Ваш брак на равных правах. А чья это была идея?

— Моя, — признал авторство оборотень. — Вы только взгляните на нее! Ну, как можно обидеть такое хрупкое, нежное, ранимое существо?!

— И правда, — кивнул Астормах, — кто рискнет здоровьем?

— Исходя из равенства заключенного союза, каждый из вас вправе гульнуть налево. А посему всех очень интересует вопрос: как вы, княжна, относитесь к факту измены?

— Ну, этот вопрос относителен, — вступил в разговор Вик. — Если измена со стороны Мортифора, то в силу сложившихся обстоятельств мы простим. Света же заводить левые романы не намерена.

— Хм, интересная позиция! Значит, вы не собираетесь наставлять мужу рога?

— Я скорее удавлюсь. — Озвучила я печальную истину. Экспериментировать с ошейником не хотелось.

— Ух, ты! — подпрыгнули сарки. Видно, я только что сказала нечто сенсационное. — Мортифор, как вы можете объяснить такую удивительную позицию вашей жены?

— Думаю, всему причиной ее высокие моральные идеалы и трепетное отношение к священным узам брака, — хитро улыбнулся тот, ласковым жестом теребя цепочку у меня на шее. Он тоже понял мои мысли про ошейник.

— Кстати о браке, — встрепенулся высокий. — Ваша семейная ячейка крайне необычна. У правящего Драко одновременно есть и муж, и супруга. Что вы можете сказать по этому поводу?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*