KnigaRead.com/

Олег Шелонин - Ковчег

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Шелонин, "Ковчег" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, маху они дали, — кивнул головой Сплинтер.

— Послал бы я их, но своих нельзя бросать, — с сожалением вздохнул Шреддер.

— Это верно.

Сплинтер покинул рубку управления и отправился на поиски ушастого гения. Драгобич обнаружился около спортзала. Ученый стоял на пороге, удивленно таращась на ханаков. Четырехрукие громилы таскали железо, качая мышцы: с натугой поднимали маленькие гантели, которые были у них в каждой руке, заставляя могучие мышцы бугриться. Чувствовалось, что сухожилия и мышцы только что не трещали от запредельных нагрузок, и, похоже, ханакам это нравилось. Они с явным удовольствием любовались своими могучими торсами, которые отражались в зеркальных стенах спортзала.

— Они чё, придуриваются? — наивно удивился Драгобич, не сводя глаз с малюсеньких гантелей.

— В них гравы встроены, — пояснил Сплинтер. — Каждая гирька тонну весит.

— А-а-а… — понимающе протянул изобретатель. Глаза его загорелись. — Не знаешь, какого типа гравы?

— Э! Ты не вздумай их у ханаков на запчасти отнимать, — испугался Сплинтер, — а то они сами тебя на запчасти разберут.

Тут один из ханаков что-то сердито рыкнул. В ответ ему рыкнул другой ханак, затем в дискуссию вмешался третий, а следом разом зарычал весь зал.

— Чего это они? — испугался Драгобич.

— Спорят, у кого мышца круче, — усмехнулся Сплинтер. — Сколько раз летаю со Звездными Волками, а все никак не могу привыкнуть к их высокоинтеллектуальным спорам. Так, грядет разборка. Сейчас начнут гирями кидаться. Посторонись!

Метаморф оттолкнул в сторону Драгобича и поспешил захлопнуть дверь, ставя ее на автоматический засов. Он это сделал очень вовремя. Стальная дверь с грохотом выгнулась дугой, приняв на себя первый снаряд.

— Какие они нервные, — вздрогнул изобретатель.

— Есть немного, — степенно кивнул Сплинтер. — Вот что, академик…

— Я практикант. Стажер. Мне даже младшего научного сотрудника еще не дали.

— Да? Веселые порядки были в вашем институте. Однако это не мои проблемы. Так вот, стажер, если не хочешь, чтобы тебя тут ненароком не прибили, кончай болтаться по кораблю. Пойди займись каким-нибудь полезным делом.

— Так я и занимался, когда вы…

— Настоящим делом, а не порчей корабля!

— Каким именно делом?

— Кофе нам с Шреддером приготовь. Желательно вручную, без помощи дроидов.

— Ага… без дроидов… это интересный эксперимент.

— Вот-вот, — обрадовался Сплинтер, — иди на кухню, экспериментируй и не путайся у нас тут под ногами.

— Уже бегу. Без дроидов… конечно же без дроидов! Кому они нужны?

Изобретатель во весь дух помчался в сторону кухонного блока.

— Часа два относительно спокойной жизни нам обеспечено, — удовлетворенно пробормотал Сплинтер. — С кофе он долго будет возиться. Дело для него непривычное. Однако, как говорится, чем бы дитя ни тешилось, лишь бы корабль не ломало. Пусть экспериментирует.

Довольный собой и жизнью, метаморф направился обратно в рубку управления. Пол под ногами дрогнул, что говорило о выходе из подпространства. Сплинтер ускорил шаг. Навстречу ему из рубки выскочил Шреддер.

— Ты представляешь, прямо рядышком с планетой вышли. Ай да Драгобич! Его ускоритель — просто чудо. И сигнал от наших есть! Все живы, и бот тоже цел.

— Отлично. Хоть узнаем, что произошло на «Ара-Белле».

— Мне это тоже интересно. В толк не возьму, как Бладу и его команде удалось их обломать. Это же лучшие наемники галактики. От таких киллеров еще никто не уходил.

— Стоп, если бот цел, то чего они отсюда сразу не свалили?

— На боте нет скачковых двигателей, балда! Они сейчас к нам на антигравах идут. Минут через пятнадцать будут. Пошли встречать.

Метаморфы двинулись в сторону переходного шлюза. Пятнадцать минут, как же! Судя по всему, бот мчался к кораблю на предельной скорости, и уже через пять минут на корабль вползли вымотанные, злые как черт, раздраженные и, похоже, жутко голодные черепахи.

— Нам пожрать!

— И попить!

— И побольше!

— Побольше!

— Все будет, — успокоил их Шреддер.

— Давайте сюда, ребята, — распахнул дверь первой же попавшейся каюты Сплинтер, — располагайтесь за столом, сейчас вам жрачку принесут.

Черепахи были настолько обессилены от голода, что не могли даже стоять, а потому поползли к столу, загребая всеми четырьмя лапами с крейсерской скоростью своих далеких предков.

— Дело плохо, — испугался Шреддер. — Лизетта, срочно накрыть стол для дорогих гостей. Всего самого лучшего сюда.

— И побольше, — простонал Хоста.

— Ничего не выйдет. — В каюте появилась голограмма симпатичной девицы в легком белом платье.

— Почему? — удивился Сплинтер.

— На кухне ни один автомат не работает, — обрадовала его Лизетта. — Даже мясо не разморозить.

— У-у-у… — дружно завыли черепахи и начали уменьшаться в размерах.

— Драгобич! — дошло до Сплинтера.

— Что Драгобич? — не понял Шреддер, поднимая черепашек с пола и водружая их на стол, чтобы случайно не раздавить. Черепашки были так слабы, что даже искорки на панцирях не мелькали.

— До дроидов добрался.

— Я его убью!

— В очередь, я его убью первый!

Сплинтер с Шреддером вылетели из каюты и помчались в сторону кухни. Разумеется, убивать его они не собирались. Стесси за этого ушастика их самих бы убила, но они горели желанием конкретно начистить отмороженному изобретателю морду. Облом. Ушастика на кухне не оказалось. Зато там была гора раскуроченных дроидов. Метаморфы выскочили из кухни.

— Так, ты налево, я направо, — распорядился Сплинтер и устремился по правому коридору, высматривая ушастого гения.

Шреддер помчался по левому. В запале взбешенные метаморфы не догадались подключить к поискам Лизетту, которая в тот момент с любопытством наблюдала за действиями ученого. Драгобич шел по коридору, нежно прижимая к груди свое новое, наконец-то законченное изобретение, сделанное как всегда на проволочках и изоленте, по пути прикидывая: на чем бы, а еще лучше на ком бы его испытать. Внимание Драгобича привлекла распахнутая дверь каюты, мимо которой он в тот момент проходил. Юноша сунул в нее свой нос, увидел слабо трепыхающихся на столе черепашек и буквально просиял.

— Биологические объекты — это то, что надо!

Недолго думая маньяк от науки направил на них свое кособокое творение и нажал на кнопку.

— А почему вы не исчезли? — удивился он. — Я же вас лет на тридцать в прошлое вогнал!

Ответом ему был веселый писк. Только что еле трепыхавшиеся черепашки весело прыгали на задних лапках по столу, азартно швыряя друг в друга электрические разряды. Драгобич начал активизировать мыслительный процесс методом усиленного почесывания затылка, с недоумением глядя на прибор. Долго изучать его ему не дали. В каюту ворвались метаморфы, сцапали изобретателя за шкирку и вздернули вверх. Однако до мордобоя дело не дошло.

— Это еще что такое? — ахнул Сплинтер, глядя на черепашек.

— Откуда тут эти малолетки?

— Малолетки? — задумался Драгобич, дрыгая в воздухе ножками.

— Конечно, малолетки. Видишь годовые кольца на панцирях? Им лет по пять, не больше.

— А раньше им случайно было не по тридцать пять? — поинтересовался изобретатель.

От неожиданности у метаморфов дружно отпали челюсти и невольно разжались руки. Драгобич плюхнулся на пол, все-таки дочесал затылок и не спеша поднялся.

— Это, выходит, я не во временное прошлое их загнал, а в биологическое? Извиняюсь, ошибочка вышла. Надо бы приборчик доработать. В принципе есть одна идея. Но тут нужны особые детали.

Ученый протиснулся мимо окаменевших метаморфов и отправился на поиски особых деталей для своей идеи.

Первым опомнился Сплинтер и рванул за изобретателем.

— Ты куда? — крикнул ему вслед приятель.

— Надо срочно отловить этого урода и связать, иначе этого полета нам не пережи-ить! — донесся удаляющийся голос Сплинтера.

На руке Шреддера ожил коммуникатор, требуя срочной связи. Метаморф дал «добро», и в каюте появилась голограмма хмурой Стесси.

— Моя королева!

— Сейчас не до церемоний, — отмахнулась Стесси. — Сколько времени вам потребуется, чтобы добраться до Семи… — Вид отплясывающих на столе черепашек заставил девушку осечься. — Наемные киллеры?!!

— Да какие это киллеры! — всполошился Шреддер. — Это дети! Вы посмотрите на их панцири, королева. Им лет по пять от роду!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*