Александра Лисина - Некромант на охоте (СИ)
— Жалеешь, что остался? — понимающе хмыкнул я в ответ.
— Напротив. Но я люблю понимать все до конца.
— Похвальное качество, — одобрительно кивнул я, неторопливо поднимаясь с кресла. — Но, как мне кажется, несколько нескромное — всего до конца не понимают даже архимаги. Тем не менее, стремление к познанию достойно уважения, особенно если оно сочетается с благоразумием.
— Вы хотите сказать, что я вышел за границы дозволенного? — внезапно напрягся Бодирэ.
Я так же медленно обернулся и пристально на него взглянул.
— Нет. Просто за всякие знания нужно платить, господин управляющий. И еще неизвестно, подойдет ли вам цена. Некоторые, к примеру, не готовы о ней даже услышать.
— Это… предложение, господин барон? — непроизвольно замер он.
Я качнул головой.
— Скорее, пожелание задуматься.
После чего, наконец, отвернулся, позволив тревожно заерзавшему управляющему выдохнуть, и знаком показал, что больше его не держу.
***— Ну и что вы опять устроили, Невзун? — устало посмотрел на меня ректор, едва я переступил порог его кабинета. — Почему мастер Рух готов собственноручно вас придушить, мастер Краш скрипит зубами от злости, а маркиза де Ракаш снова подала на вас жалобу?
Я сделал удивленное лицо.
— Простите, мастер Умдобр, я не совсем понимаю, о чем речь…
— Хватит! — повысил голос архимаг и поднялся из-за стола. Осунувшийся, какой-то исхудавший, с темными кругами вокруг глаз. Видимо, расследование инцидента со «светлыми», попавшими под заклятие Очищения, окончательно зашло в тупик. — Невзун, вы еще месяца не отучились, а я почти ежедневно слышу от преподавателей возмущенные отзывы о вашем поведении!
— Помилуйте, господин ректор, — совершенно искренне изумился я. — Да что же я сделал плохого?!
— А вы не знаете? — опасно изменился голос архимага.
Я виновато развел руками.
Он несколько секунд сверлил меня глазами, тщетно пытаясь отыскать на моем лице признаки раскаяния, но потом так же устало махнул рукой и опустился обратно в кресло.
— Скажите, вот зачем вам понадобилось дарить мастеру Крашу свой учебник по Алхимии вместо того, чтобы просто выполнить порученное задание?
Я пожал плечами.
— Я решил, что так будет быстрее.
— Поясните, — снова нахмурился ректор.
— А что тут пояснять? Мастер Краш после моего не слишком удачного эксперимента потребовал, чтобы я написал ему конспект с перечислением всех известных мне зелий из учебника… ну я и подарил ему весь учебник сразу, потому что ни одно из зелий не является для меня тайной!
— В самом деле? — прищурился мастер Умдобр. — Хотите сказать, вы готовы пройти предварительный экзамен по данному предмету?
Я спокойно кивнул.
— Легко.
— Хм, — ненадолго задумался ректор. — Весьма смелое заявление, Невзун… даже, пожалуй, чересчур.
— Не думаю, мастер Умдобр, — едва заметно улыбнулся я. — Дело в том, что у меня абсолютная память. И я никогда ничего не забываю.
— Вот так? В таком случае, может, вы скажете мне, какой состав описан в третьей главе вашего учебника по Алхимии мелким шрифтом?
— Настойка для повышения памяти и внимания, мастер, — снова улыбнулся я.
— Верно, — одобрительно кивнул он, внимательно рассматривая меня из-под полуопущенных век. — Надеюсь, вы помните ее состав?
— Рута душистая, лимонник, корень девясила и измельченные сосновые почки. Дозировки вас интересуют?
— Нет, — покачал головой ректор. — Сколько всего глав в вашем учебнике?
— Семнадцать, мастер.
— Какие из них посвящены целительным зельям?
— Второй, третий и, условно, девятый разделы.
— Почему условно? — тут же уточнил архимаг.
— Потому что в состав зелий из девятого раздела входят сильнодействующие травы и ряд компонентов, превышение дозы которых способно нанести серьезный вред здоровью. Именно по этой причине в учебнике для первого курса нет полного состава этих зелий, а сам раздел — сугубо ознакомительный.
— Хорошо, — ничуть не огорчился моим ответом ректор. — Сколько вариантов сонного зелья вам известно?
— В упомянутой вами книге их всего три, — бодро отчеканил я. — Так называемое малое, среднее и большое сонные зелья. Однако в действительности их немного больше, так как настой, предназначенный для магов, несколько отличается от такового для простого человека и при определенных условиях может стать смертельным ядом. Чем, кстати, иногда пользуются неверные жены, уставшие от неугодных мужей. Еще есть зелья, способные вызывать неестественно долгий сон, во время которого все процессы в теле замедляются настолько, что даже биение сердце не всегда удается прослушать. Ими, как правило, пользуются, когда нет возможности оказать помощь немедленно, что дает возможность доставить заболевшего или раненого в то место, где ему окажут полноценную помощь. Я ответил на ваш вопрос?
Ректор хитро прищурился.
— Более чем. А что вы скажете насчет последнего раздела учебника?
— Он мне нравится, — совершенно искренне признался я. — Во всех пятнадцати представленных там зельях содержится один общий компонент, к которому я весьма неравнодушен.
— Вы говорите о семенах астериса? — отчего-то насторожился ректор.
— Совершенно верно, — вежливо согласился я. — На мой взгляд, очень полезное растение. Такое крохотное, невзрачное, но зато обладающее неимоверной силой… я его прям полюбил, когда узнал обо всех свойствах. А уж в скольких замечательных зельях он может использоваться…
— В каких, например? — моментально ухватился за подсказку архимаг.
— Например, для изготовления зелья быстрого восстановления, частичной регенерации, ускоряющего и маскирующего зелий, а еще он входит в состав черного мела и…
— Этой информации нет в вашем учебнике, — прищурился архимаг.
Я невозмутимо кивнул.
— Вы правы. Зато она есть в дневниках моего деда и прадеда, которыми я увлекался еще в ранней молодости.
Речь, конечно, о моих НАСТОЯЩИХ деде и прадеде. Ведь кое-какие из вышеупомянутых зелий создал один и умудрился усовершенствовать другой. Конечно, я знаю их состав наизусть.
Ректор странно на меня посмотрел.
— Кажется, вы даром время не теряете, Невзун…
— При чем тут время? — так же искренне удивился я. — Просто все это я освоил еще до поступления в Академию. Я ведь говорил: у нас богатая семейная библиотека.
— Что ж вы не сказали про зелья сразу?
— Я не был уверен, что знаю всю программу, — сознался я. — Поэтому сперва полистал учебник, попробовал кое-что из того, о чем читал дома… а потом понял, что все это мне знакомо, и решил, что переписывать заново учебник по Алхимии не буду.
— Вот оно как… — снова задумался архимаг. — Не думал, что в провинции столь серьезно относятся к подготовке будущих адептов. Судя по всему, мастеру Крашу придется пересмотреть программу занятий, иначе ваше присутствие на его уроках потеряет всякий смысл. Как у вас обстоят дела с практикой?
— Прекрасно. Все зелья из учебника первого курса я уже когда-то готовил. Поэтому на уроке начал экспериментировать с материалом второго курса.
— Да-да, мне докладывали… А докуда простираются ваши познания в отношении рунной магии?
Я понимающе хмыкнул.
— Что, мастер Нарди уже успел наябедничать?
— Он недоволен тем, что вы не уделяете достаточно внимания его лекциям, — уклончиво отозвался мастер Умдобр.
— Я уделяю… там, где это необходимо. Заодно сверяю с тем, о чем уже когда-то читал, и запоминаю то, что отличается от оригинала.
— А у вас есть с чем сравнивать?
— Честно говоря, да, — доверительно понизил голос я. — И думаю, что если бы мастер Твишоп услышал свои лекции в исполнении вашего коллеги, он отреагировал бы весьма… бурно. И довольно шумно, как мне кажется: отношение к дилетантам у него всегда было своеобразным.
Архимаг на мгновение замер, а потом задумчиво протянул:
— Надо же… я-то думал, что оригиналов уже ни у кого не осталось. Оказывается, один из них все это время покоился в вашем замке, похороненный под кипой книг по прикладной некромантии?
Я скромно потупился.
— Не только по некромантии… хотите, я вам его подарю?
— Хочу, — моментально согласился ректор и с довольным видом хлопнул ладонями по столу. — Понимаю, что спрашивать, откуда он у вас взялся, бесполезно, поскольку ответ на этот вопрос, вероятно, знал лишь ваш покойный дед или даже прадед, но если вам будет не жалко поделиться этим сокровищем, я был бы очень признателен.
Я так же скромно улыбнулся.
— Все для родной Академии, господин ректор. Как только закончу учебу, обязательно пришлю вам эти лекции в дар.