KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Елена Руденко - Жена Темного Властелина. Инструкция по применению

Елена Руденко - Жена Темного Властелина. Инструкция по применению

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Руденко, "Жена Темного Властелина. Инструкция по применению" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И ее пустят? А почему она, а не служанка?

— Служанки бояться лишний раз высунуться, чтоб их не тронули, а Луизину тут уважают, все‑таки она их кормит, — пояснила Лина. Странные порядки в этом замке…

— Тогда подождем, — согласилась я.

— Надо бежать сегодня, — сказала девушка, поглядывая на дверь.

Скоро должен прийти охранник? Или она Луизину выглядывает?

— Почему сегодня? — переспросила я, прокручивая в голове возможные варианты побега. Все они пока сводились либо к поимке, либо к смерти. Не радужная перспектива вырисовывается…

— Кажется мне, что до утра мы не доживем… — подтвердила мои опасения подруга по несчастью.

— Расскажи мне про замок и Манорика. Потайные ходы есть? Отсюда можно еще каким‑то путем выбраться, кроме как через лес?

Кивнув головой, Лина вновь покосилась на двери и начала рассказ.

ГЛАВА 10

Леарина

— Манорик, скорее всего, заберет нас к себе после ужина, — закончила Лина. Из ее рассказа выходило, что бежать надо именно тогда. Вот только как? И как уберечь себя и ее от лап этого садиста?

— А что делают охранники и слуги после ужина? — спросила я, прикидывая, удастся ли нам сбежать.

— На страже остаются обычно два — три человека, а слуги в это время спят. Или не высовываются.

— А здесь есть какой‑то тайный ход?

— Вроде нет. Ан, нет. Есть один! Он в комнате Манорика находиться. Наверное, на случай побега строил. Вот только где он…

— А как ты про него узнала?

— Я слышала, как слуги обсуждали, что он у него есть. И предполагали, где именно, но конца разговора я не слышала.

— Так, может у этой твоей Луизины спросим? Она надежный человек? — поинтересовалась я.

— Да, она поможет! Обязательно! — горячо зашептала Лина, и мы принялись ждать прихода кухарки.

Дверь со скрипом отворилась и вошла женщина. Наверное, именно так должна выглядеть добропорядочная бабушка — пышная фигура, седые волосы, заплетенные в длинную косу, белый фартук и паутинка морщин вокруг глаз. Луизина присела возле клетки, внимательно рассматривая меня.

— Да ты же еще совсем ребенок! — воскликнула она, забрав полупустую миску, — тебе ж, небось, и пятнадцати нет!

— Мне семнадцать, — обиделась я. Ой, зря я это сказала! Одна фраза и пять минут возмущений женщины на тему того, что меня морили голодом.

— Паренек, как же ты сюда попал? — принялась причитать женщина, поэтому пришлось быстро придумывать душещипательную историю о том, как меня злые родственники выгнали из дому. А что, примерно так и было!

— Батюшки! Это же тебя даже искать никто не будет! — всплеснула руками Луизина, а на ее глазах заблестели слезы.

— Нам бежать надо. Поможете? — спросила я.

— Помочь — помогу, вот только как? Даже в этот раз Манорику удалось поймать и вернуть Каталину. Как же теперь вы выберетесь? — спросила она.

— А расскажите нам про тайный ход, — попросила я тихим шепотом. Охранник, который уже вернулся, занял свое место и тихо посапывал, не обращая на нас ни малейшего внимания.

— Хорошо, расскажу! Как же мы раньше‑то о нем не вспомнили!? — Всплеснула руками Луизина.

— Я о нем не так давно услышала, но забыла. Я обо всем забываю, едва этого гада вижу, — прошептала Каталина, передернувшись всем телом.

— Главное, что ты сейчас о нем вспомнила! — подбодрила я девушку, — Так Вы знаете, где он? — обратилась я к Луизине.

— Да. Он находиться в кабинете Манорика. (все‑таки не спальня, а кабинет) Знаете, где он? — спросила женщина и, увидев наши удивленные лица, продолжила, — он сразу же под спальней, только этажом ниже. Там обычно не заперто, только темно. Но вы не бойтесь — от дверей налево и вы нащупаете шкаф. В нем нет задней стенки, — рассказала Луизина.

— А куда он ведет? — спросила я, запоминая маршрут побега.

— Он ведет за ворота, насколько мне известно, — ответила кухарка.

— А Манорик? Как мы от него сбежим? — все так же тихо спросила я.

— Тут я вам не помощник, — вздохнула женщина.

— Может опять снотворное? — вспомнила Лина.

— Его пришлось выбросить — господин что‑то заподозрил.

— Спасибо Вам! Мы что‑то придумаем! Может Вы с нами пойдете? — спросила я, горячо поблагодарив Луизину.

— Нет. Видно судьба моя такая. Я буду раза за вас, если вам удастся выбраться из этого кошмара! — женщина вытерла слезу и вышла.

****

Все время до намеченного часа мы просидели молча. Судя по бормотанию Лины, она молилась о нашем благополучии, а я думала, как спастись от этого извращенца. Черепушка раскалывалась то ли от ушиба, то ли от избытка информации, то ли от мозговой деятельности.

«Какая тут может быть деятельность, если у меня даже мозг лентяй? Ничего придумать не может " — раздумывала я, пока не услышала скрежет дверей.

— Ну, что, пора на развлечения? — спросил Верзила, или как там его, оскалившись.

— К — какие развлечения?

— Как какие? Разные! — захохотал Верзила.

— Разные — это какие? Качели и сладкая вата? — спросила я, припоминая наши с братьями любимые развлечения в детстве.

— Ну, вату я тебе не обещаю, а вот на лошадке покатаешься! — начальник охраны гнусно захохотал.

— Я, пожалуй, тут посижу, — пропыхтела я, забившись в дальний угол. От одного представления описанных 'скачек' хотелось сбежать куда подальше.

— Какое посижу? Вставай на выход! Пришел твой звездный час!

— Передай старому маразматику, что звезда устала и не придет, — фыркнуло мое величество. Естественно, я понимала, что так делать нельзя, что нельзя злить зверя, но страх улетучился, а ему на смену пришла злость и бесстрашие.

— Что передать?! — вскричал Верзила, от чего его щеки покраснели, а уши смешно задергались.

— Дяденька, не ругайтесь — морщины новые появятся! — спародировав детский голосок, пропела я.

— Где? — удивленно округлил глаза мужчина, от чего притихшая до этого времени Лина тихо засмеялась, еще больше разозлив Верзилу.

— Слушай, Верзила, сделай лицо попроще, — попросила я.

— Как ты меня назвал?!

— А что у тебя к старости еще и со слухом проблемы? Бедный, ну ничего. Пойдешь на пенсию, будешь в лесу грибочки, ягоды собирать. Дай Боже отравишься! — 'успокоила' я мужчину.

— Твое счастье, что хозяин просил тебя целым привести к нему! — буркнула он, подойдя к клетке Лины.

— А то что? — не поняла я и встала, настороженно глядя на Верзилу.

— Увидишь. Он сказал, что подарит тебя нам, если хоть одно живое и целое место на тебе к утру останется! — подмигнул мне Верзила, достав ключ и отпирая дверь Лины.

— Ну вот, теперь точно тут посижу! — сложила я руки на груди.

— А тебя пока никто и не забирает, а когда твое время придет, то спрашивать никто не станет.

— Как это не станет? Мы живем в свободной Темной Империи! Ущемление прав человека строго карается! — Возмутилась я, вспоминая уроки по правоведенью.

— А ты сейчас несвободен? Ты волен делать, что угодно! — серьезно ответил мужчина, взмахнув рукой.

— Прям таки что угодно? — с надеждой спросила я. А вдруг они блюдут законы Империи, просто забыли о некоторых. Наивная…

— Угу, в пределах своей клетки! — рассмеялся мужчина, а несколько незнакомых мне охранников захохотали. Они, видимо, пришли вместе с Верзилой, но я их даже не заметила.

— Но это же не свобода.

— Птенчик, для тебя и это свобода, радуйся пока! — вновь рассмеялся Верзила, наконец‑то справившись с замком.

— Радуюсь я, — буркнула я, надеясь, что нам все‑таки удастся выбраться.

Не хочется стать куклой для Манорика и его псов. Ведь, если им удастся меня раздеть, то правда вылезет наружу. А с девушкой позабавятся они славно, тут и Дан с Киром не помогут. Не успеют. Хотя почему? Они как раз успеют посмотреть на мой хладный трупик. Отогнав грустные мысли, я спросила:

— А можно мне какую‑то мазь от ушибов?

— Запасаешься для ночи? — ухмыльнулся Верзила, ухватив Лину за руку.

— Для какой ночи? Он что, извращенец чтоб с парнем? — спросила я, поморщившись. Боюсь представить, что нам с Линой сегодня светит…

— Скажу тебе по секрету, он и мальчиков любит. Тем более таких смазливых! — рассмеявшись, он дернул Каталину за руку, за что получил ощутимый удар в пах. Молодец, девочка!

— Ах, ты ж мерзавка! — прорычал мужчина, прикрывая ушибленное место. Так и хотелось крикнуть девушке 'Беги!', но вот только куда? Охранники на входе не будут столь неповоротливыми…

— Нет! — успела пискнуть Лина, прежде чем была перекинута через плечо.

— Вот так ты точно никуда не убежишь, — усмехнулся Верзила, придерживая ноги девушки, — а за тобой, мальчишка, я еще вернусь!

ГЛАВА 11

Леарина

— Лучше бы ты не возвращался, — проворчала я, присев на пол и спиной опираясь о граты. Странно, что кроме нас с Линой здесь никого нет. Мы единственные 'домашние зверушки', или это временное явление?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*