Джек Сумасшедший король. Компиляция (СИ) - Белянин Андрей Олегович
– Как это? – удивилась девушка.
– Твой избранник так долго был собакой, что наверняка нахватался всякого зверья. А сколько я помню, Сэма в баню за уши тащить надо.
– Ложь! – возопил ученик чародея. – Да я еще перед отъездом из Бесклахома знаешь как мылся?!
– Она права… – сощурилась Мейхани. – А ну, давай сюда голову!
Костяной гребень быстро привел растрепанную прическу Вилкинса в божеский вид, но… на палубу корабля скатились три крупные жемчужины.
– Это волшебная вещица из дворца хана ифритов, – пояснила дочь рыцаря. – И очень полезная, как видите.
Сэм густо покраснел, а потом махнул рукой:
– Будем еще богаче! Но имейте в виду, что обе свадьбы надо играть одновременно. Это не важно, что Джек и Шелти решили раньше. Я столько пережил, столько выстрадал, столько перенес…
– Сэм! Прекрати! – заулыбались все.
– Ну вот… – развел руками внебрачный сын марокканского султана. – Опять затыкают рот бедной собаке… Где справедливость, а?